Übersetzung für "Making it work" in Deutsch

The only problem I had was making it work silently.
Mein einziges Problem war, dass es leise funktionieren muss.
OpenSubtitles v2018

Apparently, that's the key to making it work.
Anscheinend ist das der Schlüssel, damit es funktioniert.
OpenSubtitles v2018

But I thought you guys were making it work?
Aber ich dachte, es würde bei euch funktionieren?
OpenSubtitles v2018

So I guess you two are making it work long distance.
Ich schätze mal ihr beiden versucht es also mit einer Fernbeziehung.
OpenSubtitles v2018

I probably won't be making it in to work today.
Wahrscheinlich wird es mir heute nicht reichen rechtzeitig bei der Arbeit zu erscheinen.
OpenSubtitles v2018

It's not just about making it work.
Es geht nicht nur ums Schaffen.
OpenSubtitles v2018

We've taken some hits moneywise, but we're making it work.
Finanziell mussten wir Abstriche machen, wir kommen über die Runden.
OpenSubtitles v2018

The trick is making it work for you.
Der Trick ist, es für dich arbeiten zu lassen.
OpenSubtitles v2018

He played the major role in making it all work.
Er spielte die wichtigste Rolle dafür dass alles funktionierte.
ParaCrawl v7.1

After a while of almost making it work I gave up.
Nach einer Weile fast die es gab ich auf.
ParaCrawl v7.1

For making it work again, you need to purchase the full program.
Für die Herstellung es wieder funktionieren, Sie müssen das volle Programm kaufen.
ParaCrawl v7.1

The process of having an idea and making it work represents conscious thinking.
Der Prozess der mit einer Idee und damit zu arbeiten stellt bewusstes Denken.
ParaCrawl v7.1

It is not just a question of delivering enlargement, but also of making it work.
Dabei geht es nicht nur darum, die Erweiterung zu verwirklichen, sie muss auch funktionieren.
Europarl v8

Reaping the benefits of technology and making it work for people.
Wir wollen die Vorteile der Technologie nutzen und sie in den Dienst der Menschen stellen.
ELRC_3382 v1

But in our experience, we actually stand a chance of making it work.
Aber nach unserer Erfahrung haben wir wirklich eine Chance, es zum Funktionieren zu bringen.
TED2020 v1

The Commission plans to fund activities aimed at making this work or making it work better.
Die Kommission beabsichtigt, Vorhaben zu finanzieren, damit dies funktioniert bzw. besser funktioniert.
TildeMODEL v2018

There's not much I got right in my life, but this family, somehow we're making it work.
Ichhabe nicht viel richtig gemacht, aber diese Familie... irgendwie bekomme ich das hin.
OpenSubtitles v2018

So, we're making it work.
Und wir werden es schaffen.
OpenSubtitles v2018

Is a stronger partnership between scientists and citizens the key to making it work better?
Ist eine engere Partnerschaft zwischen Wissenschaftlern und Bürgern der Schlüssel dafür, dass sie besser funktioniert?
EUbookshop v2

You need to know that best penis enlargement strategies use bodily force making it work.
Sie müssen wissen, dass die besten Penisvergrößerung Strategien Körperkraft ist damit zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1