Übersetzung für "Make an investigation" in Deutsch

We will then contact the post office to make start an investigation.
Wir werden dann die Post kontaktieren, um eine Untersuchung starten zu lassen.
ParaCrawl v7.1

We are obliged to make an investigation.
Wir müssen der Sache nachgehen.
OpenSubtitles v2018

Ye Yun either pretended to make an investigation without any result, or ignored the issue.
Ye Yun gab entweder vor, eine Untersuchung ohne Erfolg durchzuführen, oder ignorierte die Aussagen.
ParaCrawl v7.1

Where exceptional circumstances requiring immediate action make an investigation impossible, the Commission may, after informing the Committee referred to in Article 27, take any preventive measure which is strictly necessary.
Lassen außergewöhnliche Umstände, die ein unverzügliches Eingreifen erfordern, eine Untersuchung nicht zu, so kann die Kommission nach Unterrichtung des in Artikel 27 genannten Ausschusses jede zwingend notwendige Abhilfemaßnahme treffen.
DGT v2019

Where exceptional circumstances requiring immediate action make an investigation impossible, the Commission may, after informing the Committee, take any preventive measure which is strictly necessary.
Lassen außergewöhnliche Umstände, die ein unverzügliches Eingreifen erfordern, eine Untersuchung nicht zu, so kann die Kommission nach Unterrichtung des Ausschusses jede zwingend notwendige Abhilfemaßnahme treffen.
DGT v2019

The computer then can make an investigation with regard to specific features and with regard to the identification according to some stored information.
Der Rechner kann dann eine Überprüfung unter Berücksichtigung besonderer Merkmale und unter Berücksichtigung der Identifikation im Zusammenhang mit einigen gespeicherten Informationen vornehmen.
EuroPat v2

When Bo stepped down, the Central Government sent people to make an investigation and found out that the total debt of the Chongqing government was 500 billion yuan, five times higher than Chongqing's annual revenue.
Als Bo abgesetzt wurde, sandte die Zentralregierung zur Untersuchung Leute dorthin, und sie fanden heraus, dass das Total der Schulden der Chongqing Regierung 500 Milliarden Yuan, also fünfmal höher war, als Chongqing jährliche Einnahmen waren.
ParaCrawl v7.1

Guo Jun, editor-in-chief of the Chinese edition of the Epoch Times, spoke at an official UN side panel event on September 17 about her investigation into organ harvesting from Falun Gong practitioners by the Chinese Communist Party and urged the UN to make an emergency investigation into the crime.
Guo Jun, die Chefredakteurin der chinesischen Ausgabe von The Epoch Times, sprach bei einer offiziellen UN Forumsveranstaltung im September über ihre Untersuchungen betreffend den Organraub an Falun Gong-Praktizierenden durch die KPCh und drängte die UN dazu, eine dringende Untersuchung der Verbrechen vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Mr. Edward Mac Millan Scott, Vice-Chairman of European Parliament, the first western politician to make an investigation into the issue of Falun Gong in China, specially sent a letter to the conference expressing his full support.
Herr Edward Mc Millan Scott, stellvertretender Vorsitzender des Europäischen Parlaments, der erste westliche Politiker, der eine Untersuchung bezüglich Falun Gong in China unternahm, schickte einen Brief an die Konferenz, in dem er seine Unterstützung äußerte.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the government stated that it will make findings of an investigation into internal pollution at Yongsan military base known in a private disposition.
Darüber hinaus erklärte die Regierung, dass sie Ergebnisse einer Untersuchung zur Verschmutzung bei der Yongsan-Militärbasis in einer internen Disposition bekannt machen wird.
ParaCrawl v7.1

The present invention relates to the characterization of audio signals in respect of their content and in particular to a concept for classifying or indexing audio pieces in respect of their content so as to make an investigation of such multimedia data possible.
Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf das Charakterisieren von Audiosignalen hinsichtlich ihres Inhalts und insbesondere auf ein Konzept zum Klassifizieren bzw. Indexieren von Audiostücken hinsichtlich ihres Inhalts, um eine Recherchierbarkeit solcher Multimediadaten zu ermöglichen.
EuroPat v2

Those two different modes of expression within the video medium, have led this exhibition to make an investigation of the medium of the video itself.
Diese zwei unterschiedlichen Ausdrucksweisen des Mediums Video führen dazu, dass die Ausstellung eine Untersuchung des Mediums Video vornimmt.
ParaCrawl v7.1

They have asked the Mayor to make an investigation in depth into these accusations to prove whether they are true.
Sie haben den Oberbürgermeister um eine gründliche Untersuchung gebeten, um die Anschuldigungen auf ihren Wahrheitsgehalt zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

This was the proposition to sensitise not only the NAT scientists but also external researchers to make an investigation in the Maromiza wood.
Unter dieser Prämisse wurden außer den Wissenschaftlern der NAT externe Forscher sensibilisiert, im Maromiza-Wald Untersuchungen durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

When asking the Mayor to make an investigation into the issue on the 8th of February, he said: "If these accusations are true, after having a dialogue with them, they are still unwilling to make any corrections, we must tell them that we don't like to have a city where basic human rights are not taken as a standard to be our sister city.
Als der Oberbürgermeister am 8. Februar darum gebeten wurde, eine Untersuchung über dieses Problem durchzuführen, sagte er: "Wenn diese Anschuldigungen wahr sind und sie nach einen Dialog immer noch nicht bereit sind sich zu ändern, müssen wir ihnen mitteilen, dass wir keine Stadt als unsere Partnerstadt haben wollen, wo die grundlegenden Menschenrechte nicht als Standard gesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

By relating the two in the form of photographs where former world exhibition sites and artefacts are visited by extra-terrestrials, I try to create political stories with a sense of humour and to make an ironic-critical investigation into the recent past.
Es handelt sich also genau genommen um exakte Gegensätze. Indem ich beide anhand von Fotografien zusammenführe, in denen einstige Ausstellungsstandorte und -artefakte von Außerirdischen erforscht werden, erzähle ich politische und zugleich humorvolle Geschichten, die sich aus einer ironisch-kritischen Recherche zur jüngeren Vergangenheit speisen.
ParaCrawl v7.1

The restraining order against us makes an independent investigation impossible.
Die einstweilige Verfügung macht eine unabhängige Ermittlung unmöglich.
OpenSubtitles v2018

I believe she will make an excellent investigator.
Ich glaube, sie wird eine ausgezeichnete Ermittlerin.
OpenSubtitles v2018

Actually, you're making an investigation simply to see the truth.
Tatsächlich untersucht ihr doch nur, um die Wahrheit zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

I'm making an investigation about diabetes in a health care center in Sutiava (Part of León).
Ich mache eine Untersuchung über Diabetes in einem Gesundheitszentrum Sutiavas (Stadtteil León's).
ParaCrawl v7.1

In 1971 Vietnam veterans were making an official investigation and hearings in Detroit about "U.S." war crimes in Vietnam.
Vietnamveteranen hielten 1971 eine offene Untersuchungen und Hearings in Detroit über die "U.S."-Kriegsverbrechen in Vietnam.
ParaCrawl v7.1

Although, as the rapporteur mentions, Croatia's entry into the EU is envisaged for the second half of 2012 or early 2013, its participation in the EMCDDA could be accepted given that this country is making an effort to investigate and prosecute drug-related crime.
Auch wenn der Beitritt Kroatiens zur EU, wie von der Berichterstatterin angesprochen, für die zweite Hälfte des Jahres 2012 bzw. Anfang 2013 vorgesehen ist, könnte die Beteiligung des Landes an der EBDD aufgrund der Tatsache gebilligt werden, dass Anstrengungen zur Ermittlung und Strafverfolgung im Zusammenhang mit Drogenstraftaten gemacht werden.
Europarl v8

This is why I promised his mother I'd make him an investigator instead of let him go on the front lines.
Ich versprach seiner Mutter, ihn zum Ermittler zu machen, anstatt ihn in die erste Reihe zu stellen.
OpenSubtitles v2018

The Registrar shall ensure that a person or body responsible for making an investigation or giving an expert opinion in accordance with Article 49 of the Rules of Procedure is in possession of the material necessary for carrying out his task.
Der Kanzler vergewissert sich, daß die gemäß Artikel 49 der Verfahrensordnung mit einer Untersuchung oder der Erstattung eines Gutachtens beauftragten Personen oder Organe über die zur Erfüllung ihrer Aufgabe erforderlichen Hilfsmittel verfügen.
EUbookshop v2

The Registrar shall ensure that a person or body responsible for making an investigation or giving an expert opinion in accordance with Article 49 ofthe Rules of Procedure is in possession of the material necessary for carrying out his task.
Das Gutachten kann sich sowohl auf die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit dem EWG-Vertrag als auch auf die Zuständigkeit der Gemeinschaft oder eines ihrer Organe für den Abschluß eines solchen Abkommens erstrecken.
EUbookshop v2

Upon Michael’s approval of this decision, Gabriel appointed and dispatched to Urantia the Family Commission of Twelve—selected from among the higher orders of universe personalities—which was entrusted with the task of making an investigation of Jewish family life.
Nach Michaels Genehmigung dieses Entscheids ernannte Gabriel die aus ausgewählten Persönlichkeiten der höheren Ordnungen des Universums bestehende Familienkommission der Zwölf, die mit der Untersuchung des jüdischen Familienlebens beauftragt wurde, und entsandte sie nach Urantia.
ParaCrawl v7.1

Rosa followed this first experiment in coalition government between capitalist and socialist parties with close attention, making an extremely thorough investigation of it.
Rosa folgte diesem ersten Experiment einer Koalitionsregierung von kapitalistischen und sozialistischen Parteien mit gespannter Aufmerksamkeit und untersuchte es mit äußerster Gründlichkeit.
ParaCrawl v7.1