Übersetzung für "Make all reasonable efforts" in Deutsch
We
will
make
all
reasonable
efforts
to
resolve
the
matter.
Wir
leiten
alle
angemessenen
Schritte
ein,
um
die
Angelegenheit
zu
klären.
ParaCrawl v7.1
They
must
make
all
reasonable
efforts
to
identify
those
who
are
entitled
to
a
share
of
the
proceeds.
Sie
haben
zur
Feststellung
der
Berechtigten
alle
ihnen
zumutbaren
Anstrengungen
zu
unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
seller
will
make
all
reasonable
efforts
to
procure
the
goods.
Der
Verkäufer
wird
alle
zumutbaren
Anstrengungen
unternehmen,
um
die
Ware
zu
beschaffen.
ParaCrawl v7.1
The
Seller
shall
make
all
reasonable
efforts
to
acquire
the
goods.
Der
Verkäufer
wird
alle
zumutbaren
Anstrengungen
unternehmen,
um
die
Ware
zu
beschaffen.
ParaCrawl v7.1
The
Seller
shall
make
all
reasonable
efforts
to
obtain
the
goods.
Der
Verkäufer
wird
alle
zumutbaren
Anstrengungen
unternehmen,
um
die
Ware
zu
beschaffen.
ParaCrawl v7.1
The
Seller
will
make
all
reasonable
efforts
to
supply
the
goods.
Der
Verkäufer
wird
alle
zumutbaren
Anstrengungen
unternehmen,
um
die
Ware
zu
beschaffen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
will
make
all
possible
and
reasonable
efforts
to
mediate
any
conflict
of
interest.
Das
Unternehmen
wird
alle
möglichen
und
angemessenen
Anstrengungen
Unternehmen,
um
Interessenkonflikte
zu
vermitteln.
CCAligned v1
Customers
shall
make
all
reasonable
efforts
to
exclude
any
duplication
of
the
admission
tickets.
Er
hat
alle
zumutbaren
Maßnahmen
zu
treffen,
um
eine
Vervielfältigung
der
Eintrittskarten
auszuschließen.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
shall
adhere
to
the
Patent
Cooperation
Treaty,
and
make
all
reasonable
efforts
to
comply
with
the
Patent
Law
Treaty.
Die
Vertragsparteien
befolgen
den
Vertrag
über
die
internationale
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
des
Patentwesens
und
unternehmen
alle
zumutbaren
Anstrengungen
zur
Einhaltung
des
Patentrechtsvertrags.
DGT v2019
Once
selected,
a
member
shall
continue
to
make
all
reasonable
efforts
to
become
aware
of
any
interests,
relationships
or
matters
referred
to
in
paragraph
1
and
shall
disclose
them.
Nach
ihrer
Bestellung
unternehmen
die
Mitglieder
weiterhin
alle
zumutbaren
Anstrengungen,
um
über
Interessen,
Beziehungen
und
Angelegenheiten
im
Sinne
von
Absatz
1
Kenntnis
zu
gewinnen,
und
legen
sie
offen.
DGT v2019
The
Parties
shall
make
all
reasonable
efforts
to
accede
to
the
Beijing
Treaty
on
Audiovisual
Performances.
Die
Vertragsparteien
unternehmen
alle
zumutbaren
Anstrengungen,
um
dem
Vertrag
von
Peking
zum
Schutz
von
audiovisuellen
Darbietungen
beizutreten.
DGT v2019
To
this
end,
a
candidate
shall
make
all
reasonable
efforts
to
become
aware
of
any
such
interests,
relationships
and
matters.
Zu
diesem
Zweck
unternehmen
die
Kandidaten
alle
zumutbaren
Anstrengungen,
um
über
derartige
Interessen,
Beziehungen
und
Angelegenheiten
Kenntnis
zu
gewinnen.
DGT v2019
Once
selected,
an
arbitrator
shall
continue
to
make
all
reasonable
efforts
to
become
aware
of
any
interests,
relationships
or
matters
referred
to
in
paragraph
3
of
this
Code
of
Conduct
and
shall
disclose
them.
Auch
nach
der
Bestellung
eines
Schiedsrichters
unternimmt
dieser
weiterhin
alle
zumutbaren
Anstrengungen,
um
über
etwaige
Interessen,
Beziehungen
und
Angelegenheiten
im
Sinne
des
Absatzes
3
dieses
Verhaltenskodex
Klarheit
zu
gewinnen,
und
legt
diese
offen.
DGT v2019
If
no
notification
is
made
in
accordance
with
relevant
national
rules,
the
managing
body
shall
make
all
reasonable
efforts
to
provide
assistance
in
such
a
way
that
the
person
concerned
is
able
to
take
the
flight
for
which
he
or
she
holds
a
reservation.
Erfolgt
keine
Meldung
in
Übereinstimmung
mit
einschlägigen
nationalen
Bestimmungen,
so
bemüht
sich
das
Leitungsorgan
im
Rahmen
des
Möglichen
nach
besten
Kräften,
die
Hilfe
so
zu
leisten,
dass
die
betreffende
Person
den
Flug,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt,
antreten
kann.
DGT v2019
Manufacturers
and
importers
must
make
all
reasonable
efforts
to
obtain
existing
data
regarding
points
(e)
to
(j).
Die
Hersteller
und
Importeure
haben
sich
in
angemessener
Weise
um
die
Beschaffung
der
verfügbaren
Daten
zu
den
Buchstaben
e)
bis
j)
zu
bemühen.
JRC-Acquis v3.0
In
addition,
public
authorities
should
be
required
to
make
all
reasonable
efforts
to
maintain
the
environmental
information
held
by
or
for
them
in
forms
or
formats
that
are
readily
reproducible
and
accessible
by
electronic
means.
Ferner
sollten
die
Behörden
verpflichtet
sein,
sich
in
angemessener
Weise
darum
zu
bemühen,
dass
bei
ihnen
vorhandene
oder
für
sie
bereitgehaltene
Umweltinformationen
in
unmittelbar
reproduzierbaren
und
mit
elektronischen
Mitteln
zugänglichen
Formen
bzw.
Formaten
vorliegen.
JRC-Acquis v3.0
For
the
purposes
of
this
paragraph,
public
authorities
shall
make
all
reasonable
efforts
to
maintain
environmental
information
held
by
or
for
them
in
forms
or
formats
that
are
readily
reproducible
and
accessible
by
computer
telecommunications
or
by
other
electronic
means.
Zur
Durchführung
dieses
Absatzes
bemühen
sich
die
Behörden
in
angemessener
Weise
darum,
dass
die
bei
ihnen
vorhandenen
oder
für
sie
bereitgehaltenen
Umweltinformationen
in
unmittelbar
reproduzierbaren
und
über
Computer-Telekommunikationsnetze
oder
andere
elektronische
Mittel
zugänglichen
Formen
oder
Formaten
vorliegen.
JRC-Acquis v3.0
When
a
person
with
reduced
mobility
transits
through
an
airport,
or
is
transferred
by
an
air
carrier
or
a
tour
operator
from
the
flight
for
which
he
or
she
holds
a
reservation
to
another
flight,
the
managing
body
shall
make
all
reasonable
efforts
to
provide
assistance
specified
in
Annex
I,
in
such
a
way
that
the
person
is
able
to
take
the
flight
on
which
he
or
she
holds
a
reservation.
Benutzt
eine
Person
eingeschränkter
Mobilität
einen
Flughafen
im
Transit
oder
wird
sie
von
einem
Luftfahrtunternehmen
oder
Reiseunternehmen
von
dem
Flug,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt,
auf
einen
anderen
Flug
verlegt,
so
bemüht
sich
das
Leitungsorgan
nach
besten
Kräften,
die
im
Anhang
I
genannte
Hilfe
so
zu
leisten,
dass
die
Person
in
der
Lage
ist,
den
Flug,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt,
anzutreten.
TildeMODEL v2018
The
current
wording
of
the
proposal
-
make
all
reasonable
efforts
-
is
not
satisfactory.
Der
derzeitige
Wortlaut
des
Vorschlags
–
"bemüht
sich
nach
besten
Kräften"
–
ist
nicht
zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018