Übersetzung für "Major hazard" in Deutsch

I'm not trying to be a buzzkill, but it's a major health hazard.
Ich will ja nicht nerven, aber das ist ein Gesundheitsrisiko.
OpenSubtitles v2018

However, the scientists see major hazard potential from outbursts of glacial lakes.
Ein großes Gefahrenpotenzial orten die Wissenschaftler dagegen bei Ausbrüchen von Gletscherseen.
ParaCrawl v7.1

A similar event today would be a major hazard for the city of Arequipa.
Eine ähnliche Veranstaltung wäre heute eine große Gefahr für die Stadt Arequipa werden.
ParaCrawl v7.1

For people of Colombia's Pacific Coast, cholera is a major health hazard.
Für die Menschen an der Pazifikküste Kolumbiens stellt die Cholera eine echte Bedrohung dar.
TildeMODEL v2018

Up to 24 000 people in my country die prematurely each year due to this major hazard.
Bis zu 24 000 Menschen sterben in meinem Land vorzeitig infolge dieser großen Bedrohung.
EUbookshop v2

The widespread use of fertilisersand pesticides in farming is also a major hazard.
Auch die weit verbreitete Verwendung von Düngemitteln und Pestiziden in der Landwirtschaft ist einewichtige Gefahrenquelle.
EUbookshop v2

Beyond that, such known storage racks made of elastic clamps constitute a major source of hazard once the vacuum hose pipe is removed.
Darüber hinaus stellen die bekannten durch Federklammern verwirklichten Haltevorrichtungen bei abgenommenen Saugrohr eine bedeutende Gefahrenquelle dar.
EuroPat v2

Racist urban youths are a social embarrassment but racist policemen are a major social hazard.
Rassistische Jugendliche in den Städten sind eine Schande für die Gesellschaft, und rassistische Polizisten sind eine noch größere Gefahr für die Gesellschaft.
Europarl v8

The remaining 15% float around in the ocean and obviously represent a major hazard for other ships, platforms and the environment.
Und diese 15 % sind natürlich auch eine große Gefahr für andere Schiffe oder auch für Plattformen und für die Umwelt.
Europarl v8

It is less lethal than other forms of asbestos, but it's still considered a "major health hazard" that can kill by the EU and WHO.
Es ist weniger tödlich als andere Asbestformen, wird jedoch dennoch von der EU und der WHO als "großes Gesundheitsrisiko" mit möglicher Todesfolge angesehen.
WMT-News v2019

Non-clinical data revealed no major hazard for humans based on studies of repeated dose toxicity of caffeine.
Basierend auf Studien zur Toxizität von Coffein bei wiederholter Gabe lassen die präklinischen Daten keine besonderen Gefahren für den Menschen erkennen.
ELRC_2682 v1

Whereas Article 9(6)(a) of Directive 96/82/EC establishes that where it is demonstrated to the satisfaction of the competent authority that particular substances present at the establishment, or any part thereof, are in a state incapable of creating a major-accident hazard, then the Member State may, in accordance with the criteria referred to in subparagraph (b), limit the information required in safety reports to those matters which are relevant to the prevention of residual major-accident hazards and the limitation of their consequences for man and the environment;
In den Fällen, in denen der zuständigen Behörde glaubhaft nachgewiesen wird, daß von bestimmten im Betrieb vorhandenen Stoffen oder von irgendeinem Teil des Betriebs selbst keine Gefahr eines schweren Unfalls ausgehen kann, kann ein Mitgliedstaat nach Artikel 9 Absatz 6 Buchstabe a) der Richtlinie 96/82/EG nach den Kriterien gemäß Buchstabe b) die in den Sicherheitsberichten vorgeschriebenen Informationen auf die Aspekte beschränken, die für die Abwehr der noch verbleibenden Gefahren schwerer Unfälle und für die Begrenzung der Unfallfolgen für Mensch und Umwelt relevant sind.
JRC-Acquis v3.0

Whereas Article 9(6)(b) of Directive 96/82/EC establishes that before the Directive is brought into application, the Commission, acting in accordance with the procedure laid down in Article 16 of Council Directive 82/501/EEC of 24 June 1982 on the major-accident hazards of certain industrial activities (2), shall establish harmonised criteria for the decision by the competent authority that an establishment is in a state incapable of creating a major-accident hazard within the meaning of subparagraph (a);
Nach Artikel 9 Absatz 6 Buchstabe b) der Richtlinie 96/82/EG erstellt die Kommission vor der Anwendung dieser Richtlinie nach dem in Artikel 16 der Richtlinie 82/501/EWG des Rates vom 24. Juni 1982 über die Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten (2) vorgesehenen Verfahren harmonisierte Kriterien für die Entscheidung der zuständigen Behörde darüber, daß von einem Betrieb keine Gefahr eines schweren Unfalls im Sinne des Buchstaben a) ausgehen kann.
JRC-Acquis v3.0

The Major Hazard Report for a production installation shall be subject to periodic review by the operator at least every 5 years or more frequently as required by the competent authority, and the results of the review shall be notified to the competent authority.
Der Gefahrenbericht für eine Förderanlage wird vom Betreiber regelmäßig mindestens alle fünf Jahre oder, wenn dies die zuständige Behörde verlangt, häufiger überprüft, und die Ergebnisse der Überprüfung werden der zuständigen Behörde mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

The Major Hazard Report for a non-production installation shall be subject to periodic review by the operator at least every 5 years or more frequently as required by the competent authority.
Der Gefahrenbericht für eine Nichtförderanlage wird vom Betreiber regelmäßig mindestens alle fünf Jahre oder, wenn dies die zuständige Behörde verlangt, häufiger überprüft.
TildeMODEL v2018

The Major Hazard Report shall be notified to the competent authority within a deadline set out by the competent authority and no later than 12 weeks before the planned commencement of operation .
Der Gefahrenbericht wird der zuständigen Behörde innerhalb einer von der zuständigen Behörde festgelegten Frist und spätestens 12 Wochen vor dem geplanten Betriebsbeginn übermittelt.
TildeMODEL v2018

The step from Seveso to Seveso II itself represented a fundamental revision of the European major hazard legislation.
Der Schritt von Seveso I zu Seveso II stellte an sich bereits eine grundlegende Revision der europäischen Rechtsvorschriften für schwere Unfälle dar.
TildeMODEL v2018

Member States are required to ensure that operators and owners of offshore oil and gas installations provide the competent authority, as a minimum, with the data on major hazard indicators as specified in Annex IX to Directive 2013/30/EU.
Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass Betreiber und Eigentümer von Offshore-Erdöl- und -Erdgasanlagen der zuständigen Behörde mindestens die in Anhang IX der Richtlinie 2013/30/EU genannten Daten zu Indikatoren für ernste Gefahren bereitstellen.
DGT v2019

The Committee warmly welcomes the possibility of simplifying the safety report envisaged in Article 9(6) where it is demonstrated that the substances present cannot create a major-accident hazard.
Der Ausschuß hält die in Absatz 6 vorgesehene Möglichkeit für sehr begrüßenswert, den Sicher­heits­bericht zu vereinfachen, wenn nachgewiesen wird, daß von den vorhandenen Stoffen keine Gefahr eines schweren Unfalls ausgehen kann.
TildeMODEL v2018

The Major Hazard Report for a production installation shall contain the details specified in Annex II, parts 2 and 5.
Der für eine Förderanlage vorzusehende Gefahrenbericht enthält die in Anhang II Teile 2 und 5 angegebenen Details.
TildeMODEL v2018