Übersetzung für "Not hazardous" in Deutsch
The
access
probe
shall
not
touch
hazardous
live
parts.
Die
Zugangssonde
darf
gefährliche
spannungsführende
Teile
nicht
berühren.
DGT v2019
This
does
not
mean,
however,
that
household
waste
might
not
be
hazardous.
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
das
Hausmüll
nicht
gefährlich
sein
kann.
TildeMODEL v2018
The
following
materials,
provided
they
are
not
mixed
with
hazardous
wastes:
Folgende
Stoffe,
sofern
sie
nicht
mit
gefährlichen
Abfällen
vermischt
sind:
TildeMODEL v2018
Springs
wires
shall
not
have
hazardous
points
and
shall
not
protrude
through
the
surface
of
the
mattress.
Drahtfedern
dürfen
keine
scharfen
Stellen
aufweisen
und
dürfen
nicht
aus
der
Matratze
ragen.
DGT v2019
Not
all
hazardous
substances
are
considered
toxic.
Nicht
gefährliche
Abfälle
sind
alle
anderen
Abfälle.
WikiMatrix v1
It's
not
hazardous
nuclear
waste
--
it's
a
biscuit.
Das
ist
kein
gefährlicher
Atommüll
-
es
ist
ein
Keks.
QED v2.0a
The
residue
did
not
constitute
hazardous
waste
anymore.
Der
Rückstand
stellte
keinen
Sondermüll
mehr
dar.
EuroPat v2
All
batteries
models
are
not
classified
as
hazardous
materials
according
to
the
IATA
provisions.
Alle
Akku-Modelle
sind
nicht
als
Gefahrengut
nach
den
IATA
Bestimmungen
klassifiziert.
ParaCrawl v7.1
It
is
legal,
always
available,
and
not
hazardous
to
anyone's
health.
Es
ist
nicht
ungesetzlich,
immer
möglich
und
keine
Gefahr
für
die
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
The
product
does
not
contain
hazardous
to
health
chemical
components,
in
contrast
to
substitutes.
Das
Produkt
enthält
im
Gegensatz
zu
Ersatzstoffen
keine
gesundheitsgefährdenden
chemischen
Komponenten.
CCAligned v1
The
product
is
not
a
hazardous
substance
in
the
sense
of
the
EC
directives,
Das
Mittel
ist
kein
Gefahrstoff
im
Sinne
der
EG-Richtlinien,
CCAligned v1
The
dyes,
granules
and
powders
we
use
do
not
contain
hazardous
substances.
Farbstoffe,
Granulat
oder
Pulver
sind
frei
von
gesundheitsgefährdenden
Stoffen.
ParaCrawl v7.1
Anvarol
is
not
hazardous
to
the
liver
or
renals.
Anvarol
ist
nicht
toxisch
für
die
Leber
oder
der
Nieren.
ParaCrawl v7.1
Artisan
Matt
Varnish
is
a
water
based
varnish
which
does
not
contain
any
hazardous
solvents.
Matter
Firnis
ist
ein
Firnis
auf
Wasserbasis,
der
keine
gesundheitsschädlichen
Lösungsmittel
enthält.
ParaCrawl v7.1
It
is
made
of
pure
right-turning
lactic
acid
which
is
biologically
decomposable
and
not
hazardous
to
water.
Besteht
aus
reiner
rechtsdrehender
Milchsäure,
die
biologisch
abbaubar
und
nicht
wassergefährdend
ist.
ParaCrawl v7.1
Gynectrol
is
not
hazardous
to
both
liver
and
renals.
Gynectrol
ist
nicht
schädlich
für
beide
Leber
und
Nebennieren.
ParaCrawl v7.1
A
temperature
limiter
is
not
necessary
(also
not
in
hazardous
areas).
Ein
Temperaturbegrenzer
ist
nicht
erforderlich
(auch
nicht
im
Ex-Bereich).
ParaCrawl v7.1
Anvarol
is
not
hazardous
to
the
liver
or
kidneys.
Anvarol
ist
nicht
gefährlich
für
die
Leber
oder
der
Nieren.
ParaCrawl v7.1
The
valve
does
not
constitute
a
hazardous
material
within
the
meaning
of
the
Explosives
Act.
Das
Ventil
stellt
kein
Gefahrgut
im
Sinne
des
Sprengstoffgesetzes
dar.
EuroPat v2
The
maintenance
personnel
are
not
endangered
by
hazardous
substances.
Das
Wartungspersonal
ist
nicht
durch
Gefahrstoffe
gefährdet.
EuroPat v2
The
chemicals
used
are
not
hazardous
materials.
Die
verwendeten
Chemikalien
sind
keine
Gefahrstoffe.
EuroPat v2
The
alcohols
and
polyethylenimines
used
in
this
invention
are
not
hazardous
to
health.
Die
verwendeten
Alkohole
und
die
Polyethylenimine
sind
nicht
gesundheitsschädlich.
EuroPat v2
We
do
not
use
prohibited
hazardous
materials
in
our
process
and
products.
Wir
verwenden
keine
verbotenen
gefährlichen
Materialien
in
unseren
Prozessen
und
Produkten.
CCAligned v1