Übersetzung für "Hazardously" in Deutsch
It
goes
without
saying
that
a
hazardously
high
voltage
can
also
be
present
in
the
device
3
itself.
Selbstverständlich
kann
auch
in
der
Einrichtung
3
selbst
eine
gefährlich
hohe
Spannung
vorhanden
sein.
EuroPat v2
The
easy,
reliable,
and
quick
operation
of
the
cable
connecting
device
according
to
the
invention
is
very
advantageous
when
working
on
roofs
or
in
otherwise
hazardously
exposed
locations.
Die
leichte,
sichere
und
schnelle
Handhabung
der
erfindungsgemäßen
Kabelverbindungseinrichtung
ist
beim
Arbeiten
auf
Dächern
oder
anderweitig
gefährlich
exponierten
Stellen
von
großem
Vorteil.
EuroPat v2
If
the
system
voltage
fails
during
the
de-excitation
process,
it
is
necessary
to
transfer
to
the
freewheeling
circuit
since
the
power
cannot
be
output
without
braking
choppers
and
therefore
the
intermediate
circuit
voltage
on
the
system-side
converter
can
assume
hazardously
high
values.
Fällt
die
Netzspannung
während
der
Entregung
aus,
muss
in
den
Freilaufkreis
übergegangen
werden,
da
die
Leistung
ohne
Brems-Choppers
nicht
abgegeben
werden
kann
und
so
die
Zwischenkreisspannung
am
netzseitigen
Umrichter
gefährlich
hohe
Werte
annehmen
kann.
EuroPat v2
As
explained
in
more
detail
below,
in
case
of
danger
the
protective
device
prevents
the
occurrence
of
hazardously
high
voltages
at
its
outputs
103,
104
and,
thus,
at
the
DC
lines
3,
which
lead
to
the
inverter.
Wie
unten
detaillierter
ausgeführt
ist,
verhindert
die
Schutzeinrichtung
im
Gefahrenfall
das
Auftreten
von
gefährlich
hohen
Spannungen
an
ihren
Ausgängen
103,
104
und
somit
an
den
Gleichstromleitungen
3,
die
zum
Wechselrichter
4
führen.
EuroPat v2
In
the
examples
shown,
the
element
4
of
the
first
device
3
has
this
hazardously
high
voltage.
In
den
gezeigten
Beispielen
weist
diese
gefährlich
hohe
Spannung
das
Element
4
der
ersten
Einrichtung
3
auf.
EuroPat v2
Even
in
such
situations,
elements
4
in
devices
3
of
the
vehicle
1
can
have
a
hazardously
high
voltage
in
the
event
of
a
human
being
coming
into
touching
contact
therewith,
and
it
is
possible
for
an
accident
to
take
place
at
the
hands
of
a
third
party.
Auch
in
derartigen
Situationen
können
Elemente
4
in
Einrichtungen
3
des
Fahrzeugs
1
eine
bei
Berührung
durch
einen
Menschen
gefährlich
hohe
Spannung
aufweisen,
und
es
kann
zu
einem
Unfallgeschehen
durch
einen
Dritten
kommen.
EuroPat v2
This
impression
of
an
inescapable
common
history
could
hazardously
be
denoted
as
"collective
memory"
which
is
hereby
called
into
mind.
Sehr
unvorsichtig
könnte
man
diesen
Eindruck
einer
unausweichlich
gemeinsamen
Geschichte
mit
einem
"kollektivem
Gedächtnis"
beschreiben,
das
hier
in
Erinnerung
gerufen
wird.
ParaCrawl v7.1
In
therapeutic
dosages
this
medicine
not
hazardously
to
health
also
does
not
affect
activity
of
the
person
during
the
day.
In
den
therapeutischen
Dosierungen
ist
dieses
Medikament
für
die
Gesundheit
nicht
gefährlich
wirkt
sich
auf
die
Aktivität
des
Menschen
im
Laufe
vom
Tag
nicht
aus.
ParaCrawl v7.1
You
should
not
hurry,
after
all
weight
loss
by
too
fast
rates
hazardously
to
health.
Man
braucht
sich,
nicht
zu
beeilen,
doch
die
Abmagerung
im
viel
zu
schnellen
Tempo
gefährlich
für
die
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
This
impression
of
an
inescapable
common
history
could
hazardously
be
denoted
as
“collective
memory”
which
is
hereby
called
into
mind.
Sehr
unvorsichtig
könnte
man
diesen
Eindruck
einer
unausweichlich
gemeinsamen
Geschichte
mit
einem
„kollektivem
Gedächtnis“
beschreiben,
das
hier
in
Erinnerung
gerufen
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
preceding
remix
of
»Mindwash«,
Anthony
Naples
has
already
deconstructed
the
track
into
its
utmost
single
bits
and
puts
them
back
together,
forming
a
new
thicket
of
sounds,
of
which
the
inside
is
grumbling
hazardously.
Anthony
Naples
zerlegt
zuvor
bereits
in
seinem
Remix
von
»Mindwash«
den
Track
in
seine
Einzelteile,
und
legt
diese
zu
einem
Klangdickicht
zusammen,
aus
dessen
Inneren
es
gefährlich
grummelt.
ParaCrawl v7.1