Übersetzung für "Maintain action" in Deutsch

Then, in the case of an active system, energy is continuously required in order to maintain the damping action.
Dann wird bei einem aktiven System ständig Energie benötigt, um die Dämpfung aufrechtzuerhalten.
EuroPat v2

On 6 September 1996, the EU indicated its determination to maintain concerted action to put an end to the sexual exploitation of children by means of a declaration concerning the follow-up to the Stockholm Congress.
Am 6. September 1996 zeigte die EU ihre Entschlossenheit, eine konzertierte Aktion zur Beendigung der sexuellen Ausbeutung von Kindern beizubehalten, indem sie eine Erklärung über die Fortsetzung des Stockholmer Kongresses anwendet.
Europarl v8

The complainant highlights this action as two further instances of aid to NAC while the authorities maintain that such action was normal in the circumstances.
Nach Auffassung des Beschwerdeführers stellen diese Maßnahmen zwei weitere Fälle von Beihilfe zugunsten des NAC dar, während die norwegischen Behörden anführen, dass derartige Maßnahmen angesichts der Gegebenheiten normal gewesen seien.
DGT v2019

When such a decision is adopted, the President shall bring the action on behalf of the Committee and shall ask the Plenary Assembly at its next session to decide whether to maintain the action.
Wird ein solcher Beschluss gefasst, reicht der Präsident die Klage im Namen des Ausschusses ein und befasst die Plenarversammlung auf ihrer nächsten Tagung mit der Entscheidung über die Aufrechterhaltung oder den Rückzug der Klage.
DGT v2019

When such a decision is adopted, the President shall bring the action on behalf of the Committee and shall ask the plenary assembly at its next session to decide whether to maintain the action.
Wird dieser Vorschlag angenommen, reicht der Präsident die Klage im Namen des Ausschusses ein und befasst die Plenarversammlung auf ihrer nächsten Tagung mit der Entscheidung über die Aufrechterhaltung der Klage.
TildeMODEL v2018

The Commission does, however, maintain that Community action can eliminate some restrictions and facilitate the emergence of important fresh initiatives.
Die Kommission glaubt aber, daß die Aktion der Gemeinschaft einige der Hindernisse beseitigen und das Entstehen neuer wich tiger Initiativen erleichtern kann.
EUbookshop v2

As a consequence concentrations and amounts required to be used for combating resistant pests have to be continually increased in order to maintain a satisfactory action, until finally the limit is reached at which their use is no longer practical or possible, particularly for economic reasons and reasons of application technology.
Die Folge davon ist, daß zur Bekämpfung restistenter Schädlinge die benötigten Anwendungskonzentrationen und Aufwandmengen immer weiter erhöht werden müssen, um noch eine befriedigende Wirkung zu erzielen, bis schließlich die Grenze erreicht ist, an der der Einsatz vor allem aus ökonomischen und anwendungstechnischen Gründen nicht mehr sinnvoll oder möglich ist.
EuroPat v2

In order to maintain the guiding action on both sides of the jig saw blade 6 at the level of the jig saw foot whatever the setting of the drive unit 2 and more especially in the tilted position thereof (setting for bevel cuts), the guide device 16 is arranged so that its steadying elements 30 and 30' are able to be rocked about an axis which is the same as the axis of rocking of the drive unit 2 or is parallel to such axis, in relation to the jig saw foot 1.
Um in jeder Stellung der Antriebseinheit 2 und insbesondere auch im verschwenkten Zustand (Gehrungsschnitt-Zustand) die beidseitige Führung des Sägeblattes 6 auf Sägetischhöhe beizubehalten, ist die Führungseinrichtung 16 mit ihren Stabilisierungselementen 30, 30' relativ zum Sägetisch 1 gleichachsig oder parallelachsig wie die Antriebseinheit 2 verschwenkbar angeordnet.
EuroPat v2

Once attached, locking nut 480 provided on each screw member 476 and 478 is rotated against a shoulder of each side member 462 and 464 to thereby maintain locking action.
Nach der Befestigung wird eine auf jeder Schraube 476, 478 vorgesehene Verriegelungsmutter 480 gegen eine Schulter jeder Seitenwand 462 bzw. 464 gedreht, um auf diese Weise die Verriegelungswirkung aufrechtzuerhalten.
EuroPat v2

Hair fixing compositions and hair sprays, which maintain their action until subsequent contact with water or moisture, or hair rinses and hair care compositions, which remain on the hair until subsequent washing of the hair, or temporary and/or semi-permanent hair dye compositions ("Hair tinting compositions"), which remain on the hair over a more or less extended period of time according to their service life while the intensity of color of the dyed hair decreases with each hair washing, can be named among those latter active ingredients.
Als Beispiele für die letztgenannten Wirkstoffe können Haarfestiger und Haarsprays, welche ihre Wirkung bis zum nächsten Kontakt mit Feuchtigkeit beibehalten, oder Haarspülungen und Haarkuren, welche bis zur nächsten Haarwäsche im Haar verbleiben, oder temporäre beziehungsweise semipermanente Haarfärbemittel ("Haartönungen"), welche je nach ihrer Haltbarkeit über einen mehr oder weniger langen Zeitraum im Haar verbleiben, wobei jedoch die Intensität der Haarfärbungen mit jeder Haarwäsche abnimmt, genannt werden.
EuroPat v2

To maintain the clamping action between the tabs 46 and the tape cores 8 and 12, the tabs 46 can be permanently pushed radially outward by a retaining ring (not shown) which can be inserted in an internal groove 59.
Zur Aufrechterhaltung der Klemmung zwischen den Zungen 46 und den Bandhülsen 8 und 12 werden die Zungen 46 von einem in eine Innennut 59 eingelegten Sprengring (nicht dargestellt) permanent radial nach außen gedrängt.
EuroPat v2

Since with increasing length of the sequencing tongue 12 between tongue joint 16 and locking member 41, the compression member action thereof decreases, in order to maintain this action even in the locking position, this length is slightly smaller than the arc formed, articulated connection of the sequencing tongue 12 to the sequencing side 2.
Da mit zunehmender Länge der Aufreihzunge 12 zwischen dem Zungengelenk 16 und dem Verriegelungsglied 41 deren Druckstab-Wirkung abnimmt, ist zur Aufrechterhaltung dieser Wirkung auch in Verriegelungsstellung diese Länge geringfügig kleiner als die Bogengebildeten gelenkigen Anschluß der Aufreihzunge 12 an die Aufreihwange 2 ist.
EuroPat v2