Übersetzung für "Maintain action" in Deutsch
Then,
in
the
case
of
an
active
system,
energy
is
continuously
required
in
order
to
maintain
the
damping
action.
Dann
wird
bei
einem
aktiven
System
ständig
Energie
benötigt,
um
die
Dämpfung
aufrechtzuerhalten.
EuroPat v2
On
6
September
1996,
the
EU
indicated
its
determination
to
maintain
concerted
action
to
put
an
end
to
the
sexual
exploitation
of
children
by
means
of
a
declaration
concerning
the
follow-up
to
the
Stockholm
Congress.
Am
6.
September
1996
zeigte
die
EU
ihre
Entschlossenheit,
eine
konzertierte
Aktion
zur
Beendigung
der
sexuellen
Ausbeutung
von
Kindern
beizubehalten,
indem
sie
eine
Erklärung
über
die
Fortsetzung
des
Stockholmer
Kongresses
anwendet.
Europarl v8
The
complainant
highlights
this
action
as
two
further
instances
of
aid
to
NAC
while
the
authorities
maintain
that
such
action
was
normal
in
the
circumstances.
Nach
Auffassung
des
Beschwerdeführers
stellen
diese
Maßnahmen
zwei
weitere
Fälle
von
Beihilfe
zugunsten
des
NAC
dar,
während
die
norwegischen
Behörden
anführen,
dass
derartige
Maßnahmen
angesichts
der
Gegebenheiten
normal
gewesen
seien.
DGT v2019
When
such
a
decision
is
adopted,
the
President
shall
bring
the
action
on
behalf
of
the
Committee
and
shall
ask
the
Plenary
Assembly
at
its
next
session
to
decide
whether
to
maintain
the
action.
Wird
ein
solcher
Beschluss
gefasst,
reicht
der
Präsident
die
Klage
im
Namen
des
Ausschusses
ein
und
befasst
die
Plenarversammlung
auf
ihrer
nächsten
Tagung
mit
der
Entscheidung
über
die
Aufrechterhaltung
oder
den
Rückzug
der
Klage.
DGT v2019
When
such
a
decision
is
adopted,
the
President
shall
bring
the
action
on
behalf
of
the
Committee
and
shall
ask
the
plenary
assembly
at
its
next
session
to
decide
whether
to
maintain
the
action.
Wird
dieser
Vorschlag
angenommen,
reicht
der
Präsident
die
Klage
im
Namen
des
Ausschusses
ein
und
befasst
die
Plenarversammlung
auf
ihrer
nächsten
Tagung
mit
der
Entscheidung
über
die
Aufrechterhaltung
der
Klage.
TildeMODEL v2018
The
Commission
does,
however,
maintain
that
Community
action
can
eliminate
some
restrictions
and
facilitate
the
emergence
of
important
fresh
initiatives.
Die
Kommission
glaubt
aber,
daß
die
Aktion
der
Gemeinschaft
einige
der
Hindernisse
beseitigen
und
das
Entstehen
neuer
wich
tiger
Initiativen
erleichtern
kann.
EUbookshop v2
As
a
consequence
concentrations
and
amounts
required
to
be
used
for
combating
resistant
pests
have
to
be
continually
increased
in
order
to
maintain
a
satisfactory
action,
until
finally
the
limit
is
reached
at
which
their
use
is
no
longer
practical
or
possible,
particularly
for
economic
reasons
and
reasons
of
application
technology.
Die
Folge
davon
ist,
daß
zur
Bekämpfung
restistenter
Schädlinge
die
benötigten
Anwendungskonzentrationen
und
Aufwandmengen
immer
weiter
erhöht
werden
müssen,
um
noch
eine
befriedigende
Wirkung
zu
erzielen,
bis
schließlich
die
Grenze
erreicht
ist,
an
der
der
Einsatz
vor
allem
aus
ökonomischen
und
anwendungstechnischen
Gründen
nicht
mehr
sinnvoll
oder
möglich
ist.
EuroPat v2
In
order
to
maintain
the
guiding
action
on
both
sides
of
the
jig
saw
blade
6
at
the
level
of
the
jig
saw
foot
whatever
the
setting
of
the
drive
unit
2
and
more
especially
in
the
tilted
position
thereof
(setting
for
bevel
cuts),
the
guide
device
16
is
arranged
so
that
its
steadying
elements
30
and
30'
are
able
to
be
rocked
about
an
axis
which
is
the
same
as
the
axis
of
rocking
of
the
drive
unit
2
or
is
parallel
to
such
axis,
in
relation
to
the
jig
saw
foot
1.
Um
in
jeder
Stellung
der
Antriebseinheit
2
und
insbesondere
auch
im
verschwenkten
Zustand
(Gehrungsschnitt-Zustand)
die
beidseitige
Führung
des
Sägeblattes
6
auf
Sägetischhöhe
beizubehalten,
ist
die
Führungseinrichtung
16
mit
ihren
Stabilisierungselementen
30,
30'
relativ
zum
Sägetisch
1
gleichachsig
oder
parallelachsig
wie
die
Antriebseinheit
2
verschwenkbar
angeordnet.
EuroPat v2
Once
attached,
locking
nut
480
provided
on
each
screw
member
476
and
478
is
rotated
against
a
shoulder
of
each
side
member
462
and
464
to
thereby
maintain
locking
action.
Nach
der
Befestigung
wird
eine
auf
jeder
Schraube
476,
478
vorgesehene
Verriegelungsmutter
480
gegen
eine
Schulter
jeder
Seitenwand
462
bzw.
464
gedreht,
um
auf
diese
Weise
die
Verriegelungswirkung
aufrechtzuerhalten.
EuroPat v2
Hair
fixing
compositions
and
hair
sprays,
which
maintain
their
action
until
subsequent
contact
with
water
or
moisture,
or
hair
rinses
and
hair
care
compositions,
which
remain
on
the
hair
until
subsequent
washing
of
the
hair,
or
temporary
and/or
semi-permanent
hair
dye
compositions
("Hair
tinting
compositions"),
which
remain
on
the
hair
over
a
more
or
less
extended
period
of
time
according
to
their
service
life
while
the
intensity
of
color
of
the
dyed
hair
decreases
with
each
hair
washing,
can
be
named
among
those
latter
active
ingredients.
Als
Beispiele
für
die
letztgenannten
Wirkstoffe
können
Haarfestiger
und
Haarsprays,
welche
ihre
Wirkung
bis
zum
nächsten
Kontakt
mit
Feuchtigkeit
beibehalten,
oder
Haarspülungen
und
Haarkuren,
welche
bis
zur
nächsten
Haarwäsche
im
Haar
verbleiben,
oder
temporäre
beziehungsweise
semipermanente
Haarfärbemittel
("Haartönungen"),
welche
je
nach
ihrer
Haltbarkeit
über
einen
mehr
oder
weniger
langen
Zeitraum
im
Haar
verbleiben,
wobei
jedoch
die
Intensität
der
Haarfärbungen
mit
jeder
Haarwäsche
abnimmt,
genannt
werden.
EuroPat v2
To
maintain
the
clamping
action
between
the
tabs
46
and
the
tape
cores
8
and
12,
the
tabs
46
can
be
permanently
pushed
radially
outward
by
a
retaining
ring
(not
shown)
which
can
be
inserted
in
an
internal
groove
59.
Zur
Aufrechterhaltung
der
Klemmung
zwischen
den
Zungen
46
und
den
Bandhülsen
8
und
12
werden
die
Zungen
46
von
einem
in
eine
Innennut
59
eingelegten
Sprengring
(nicht
dargestellt)
permanent
radial
nach
außen
gedrängt.
EuroPat v2
Since
with
increasing
length
of
the
sequencing
tongue
12
between
tongue
joint
16
and
locking
member
41,
the
compression
member
action
thereof
decreases,
in
order
to
maintain
this
action
even
in
the
locking
position,
this
length
is
slightly
smaller
than
the
arc
formed,
articulated
connection
of
the
sequencing
tongue
12
to
the
sequencing
side
2.
Da
mit
zunehmender
Länge
der
Aufreihzunge
12
zwischen
dem
Zungengelenk
16
und
dem
Verriegelungsglied
41
deren
Druckstab-Wirkung
abnimmt,
ist
zur
Aufrechterhaltung
dieser
Wirkung
auch
in
Verriegelungsstellung
diese
Länge
geringfügig
kleiner
als
die
Bogengebildeten
gelenkigen
Anschluß
der
Aufreihzunge
12
an
die
Aufreihwange
2
ist.
EuroPat v2