Übersetzung für "Main performance" in Deutsch
MTU’s
interim
forecasts
for
the
main
performance
indicators
were
exceeded
at
the
end
of
2010.
Die
MTU
übertraf
2010
die
unterjährig
genannten
Erwartungen
für
die
wesentlichen
Ergebniskennzahlen.
ParaCrawl v7.1
In
this
report,
two
main
key
performance
indicators
are
shown
for
all
national
markets.
In
diesem
Bericht
werden
zwei
wesentliche
Kennzahlen
für
alle
Ländermärkte
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
main
objective
is
performance.
In
diesem
Falle
ist
vor
allem
die
Leistung
das
Hauptziel.
ParaCrawl v7.1
The
present
initiative
set
out
to
establish
benchmarks
for
the
main
performance
indicators
in
the
mandatory
startup
procedures.
Die
aktuelle
Initiative
bezweckt,
Benchmarks
für
die
wichtigsten
Leistungsindikatoren
in
den
vorgeschriebenen
Gründungsverfahren
zu
bestimmen.
EUbookshop v2
It
is
therefore
recommended
that
regional
R
&
D
expenditures
be
broken
down
by
the
four
main
sectors
of
performance
only.
Es
wird
daher
empfohlen,
regionale
FuE-Aufwendungen
nur
nach
den
vier
wichtigsten
Durchführungssektoren
aufzuschlüsseln.
EUbookshop v2
The
main
technical
performance
indicators
of
the
amplifier
are
amplification
factor,
amplitude-frequency
characteristic,
noise
figure
and
matching
impedance.
Die
wichtigsten
technischen
Leistungsindikatoren
des
Verstärkers
sind
Verstärkungsfaktor,
Amplituden-Frequenz-Charakteristik,
Rauschzahl
und
passende
Impedanz.
CCAligned v1
The
main
performance
requirements
arc
erosion
resistant,
anti-welding,
cut-off
current,
gas-less,
low
thermal
electron
emission
capability.
Die
wichtigsten
Leistungsanforderungen
sind
abriebfest,
Anti-Schweißen,
Abschaltstrom,
gaslose,
geringe
thermische
Elektronenemissionsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
main
performance
indicators
for
Daimler
AG
are
unit
sales,
revenue
and
net
profit.
Für
die
Daimler
AG
stellen
Absatz,
Umsatz
und
Jahresüberschuss
die
wesentlichen
Leistungsindikatoren
dar.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
a
consumer
to
have
the
contract
terminated
should
be
limited
to
those
cases
where
for
instance
bringing
the
digital
content
to
conformity
is
not
possible
and
the
non-conformity
impairs
the
main
performance
features
of
the
digital
content.
Das
Recht
des
Verbrauchers
auf
Beendigung
des
Vertrags
sollte
auf
die
Fälle
beschränkt
sein,
in
denen
beispielsweise
die
Herstellung
des
vertragsgemäßen
Zustands
der
digitalen
Inhalte
nicht
möglich
ist
und
die
Vertragswidrigkeit
die
wesentlichen
Leistungsmerkmale
der
digitalen
Inhalte
beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018
For
implantable
devices
and
for
class
III
devices,
manufacturers
should
summarise
the
main
safety
and
performance
aspects
of
the
device
and
the
outcome
of
the
clinical
evaluation
in
a
document
that
should
be
publicly
available.
Für
implantierbare
Produkte
und
Produkte
der
Klasse III
sollten
die
Hersteller
die
wichtigsten
Sicherheits-
und
Leistungsaspekte
des
Produkts
sowie
das
Ergebnis
der
klinischen
Bewertung
in
einem
öffentlich
zugänglichen
Dokument
zusammenfassen.
DGT v2019