Übersetzung für "Made the difference" in Deutsch

There, too, the European Union made all the difference.
Auch hier hat die Europäische Union den Ausschlag gegeben.
Europarl v8

But that can't be what made the difference.
Aber das kann nicht den Unterschied ausgemacht haben.
TED2013 v1.1

But if we were, it could've made the difference.
Aber wenn wir es gewesen wären, hätte das vielleicht den Unterschied gemacht.
OpenSubtitles v2018

Perhaps it was the chains that made the difference.
Vielleicht waren es die Ketten, die den Unterschied ausmachten.
OpenSubtitles v2018

The balance of a given financial year is made up of the difference between:
Der Saldo eines Haushaltsjahrs entspricht der Differenz zwischen:
EUbookshop v2

For reasons of damping, in the exemplary embodiment the difference value 34 is made equal to the difference 35.
Aus Dämpfungsgründen ist im Ausführungsbeispiel die Differenz 34 gleich der Differenz 35 ausgelegt.
EuroPat v2

Additional use is made of the mode "difference smaller than 16".
Dabei wird zusätzlich der Modus "Differenz kleiner 16" benutzt.
EuroPat v2

The dining experience in the hotel made all the difference.
Das Essen im Hotel wirklich den Unterschied gemacht.
ParaCrawl v7.1

We have made wrong things easy that made the difference.
Wir haben falsche Dinge leicht gemacht, die den Unterschied gemacht haben.
ParaCrawl v7.1

That made all the difference to me.
Und das machte den Unterschied für mich.
ParaCrawl v7.1

It worked, actually this dual antenna must have made all the difference.
Es funktionierte, eigentlich muss diese dual Antenne den Unterschied gemacht haben.
ParaCrawl v7.1

Ex-Habla Ya: former staff that made the difference.
Ex-Habla Ya Mitarbeiter: Ehemalige Mitarbeiter, die einen Unterschied gemacht haben.
ParaCrawl v7.1

It made all the difference to the success of our break.
Es machte den entscheidenden Unterschied für den Erfolg unserer Pause.
ParaCrawl v7.1