Übersetzung für "Made this" in Deutsch
The
European
decisions
made
recently
facilitate
this.
Durch
die
kürzlich
getroffenen
europäischen
Entschließungen
wird
dies
erleichtert.
Europarl v8
Considerable
progress
has
been
made
in
this
regard
down
the
years.
Über
die
Jahre
wurden
in
diesem
Bereich
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
However,
I
believe
that
a
great
deal
of
progress
has
been
made
in
this
area.
Aber
ich
glaube,
dass
hier
sehr
viele
Fortschritte
zu
verzeichnen
sind.
Europarl v8
The
final
arrangements
for
setting
it
up
are
being
made
this
week.
Die
letzten
Vorkehrungen
für
dessen
Einrichtung
werden
diese
Woche
durchgeführt.
Europarl v8
The
Commission
itself
has
just
made
this
fact
public.
Das
wurde
jetzt
erst
durch
die
Kommission
selbst
veröffentlicht.
Europarl v8
I
made
this
point
myself
in
my
speech
just
now.
Ich
habe
diesen
Punkt
in
meiner
Rede
eben
erwähnt.
Europarl v8
The
European
Parliament
and
the
Oostlander
report
have
made
this
point
very
clearly.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Bericht
Oostlander
machen
dieses
sehr
deutlich.
Europarl v8
Throughout
the
week
efforts
have
been
made
to
block
this
debate.
Bereits
eine
ganze
Woche
lang
versucht
man,
diese
Aussprache
zu
verhindern.
Europarl v8
The
arguments
should
be
made
within
this
Parliament.
Die
Argumente
sollten
hier
im
Parlament
ausgetauscht
werden.
Europarl v8
That
must
be
made
clearer
in
this
report.
Das
muß
in
diesem
Bericht
deutlicher
werden.
Europarl v8
Both
the
previous
Commission
and
the
current
Commission
have
made
proposals
on
this.
Wir,
die
vorherige
Kommission
und
die
meine,
haben
diesbezüglich
Vorschläge
gemacht.
Europarl v8
No
allowance
was
made
for
this
in
the
annual
report
for
1996.
Im
Jahresbericht
1996
wurde
dies
noch
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
What
progress
has
the
President
made
with
this
request?
Welche
Fortschritte
hat
der
Präsident
in
dieser
Angelegenheit
erzielt?
Europarl v8
We
made
this
very
clear
during
the
budgetary
procedure.
Wir
haben
dies
sehr
deutlich
gemacht
im
Rahmen
des
Haushaltsverfahrens.
Europarl v8
Provisions
have
to
be
made
in
this
context
with
regard
to
two
situations.
In
diesem
Zusammenhang
ist
die
Behandlung
von
zwei
Situationen
zu
regeln.
DGT v2019
This
could
partially
satisfy
the
request
made
by
this
processor.
Damit
könnte
der
Einwand
dieses
Verarbeiters
teilweise
ausgeräumt
sein.
DGT v2019
I
have
not
made
this
up.
Das
habe
ich
mir
nicht
ausgedacht.
Europarl v8
Mrs
Krehl
made
this
point
just
now.
Frau
Krehl
hat
dies
soeben
ausgeführt.
Europarl v8