Übersetzung für "Longstanding cooperation" in Deutsch
We
maintain
a
close-knit,
longstanding
cooperation
with
our
experienced
partners.
Wir
pflegen
eine
enge,
langjährige
Kooperation
mit
unseren
versierten
Partnern.
CCAligned v1
We
would
especially
like
to
point
up
the
longstanding
and
profitable
cooperation
with
the
Postal
Services
of
Balkans
region.
Besonders
hervorheben
möchten
wir
unsere
langjährige
profitable
Zusammenarbeit
mit
den
Postdiensten
der
Balkanregion.
CCAligned v1
The
Central
Commission
has
a
longstanding
tradition
of
cooperation
with
the
European
Union.
Zwischen
der
Zentralkommission
und
der
Europäischen
Union
besteht
eine
langjährige
Tradition
der
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
We
have
continued
our
longstanding,
trusting
cooperation
with
PAVIS.
Wir
haben
unsere
jahrelange,
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
mit
PAVIS
fortgesetzt.
CCAligned v1
We
thank
our
partners
for
the
longstanding
good
cooperation.
Wir
bedanken
uns
bei
unseren
Partnern
für
langjährige
erfolgreiche
Zusammenarbeit.
CCAligned v1
The
sustainable
forecasting
assumptions
used
are
based
on
past
experience
and
longstanding
cooperation
arrangements
in
place
with
risk-
and
revenue-sharing
partners.
Diese
nachhaltigen
Planungs-Annahmen
beruhen
auf
langjährigen
Erfahrungen
und
Kooperationen
mit
Risk-
and
Revenue-Sharing-Partnerschaften.
ParaCrawl v7.1
The
framework
agreement
confirms
the
longstanding,
successful
cooperation
between
BMW
and
Dürr
Ecoclean.
Der
Rahmenvertrag
bestätigt
die
längjährige,
erfolgreiche
Zusammenarbeit
von
BMW
und
Dürr
Ecoclean.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
longstanding
cooperation
Miyamoto,
Tezuka
and
Nakago
are
considered
the
golden
triangle.
Wegen
der
25-jährigen
Kooperation
gelten
Miyamoto,
Tezuka
und
Nakago
als
das
"goldene
Dreieck".
Wikipedia v1.0
This
is
based
on
the
longstanding
and
close
cooperation
we
have
with
our
manufacturers
and
suppliers.
Die
Basis
dafür
bildet
die
langfristige
und
enge
Zusammenarbeit
mit
unseren
Produzenten
und
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
our
longstanding
cooperation
with
selected
financing
banks
a
reliable
and
serious
transaction
is
guaranteed.
Durch
unsere
langjährige
Zusammenarbeit
mit
ausgesuchten
Finanzierungsbanken
können
wir
Ihnen
eine
seriöse
Abwicklung
garantieren.
CCAligned v1
The
cornerstone
for
a
longstanding
cooperation
of
the
first
three
Family
Organisations
was
officially
placed.
Der
Grundstein
für
eine
langjährige
Zusammenarbeit
der
ersten
drei
Familienverbände
der
AGF
war
nun
offiziell
gelegt.
ParaCrawl v7.1
It's
All
Chemistry
Following
a
longstanding
cooperation
Wiley-VCH
has
taken
over
parts
of
the
product
and
service
offerings
of
FIZ
CHEMIE
BERLIN
Nach
langjähriger
Kooperation
hat
Wiley-VCH
Teile
des
Produkt-
und
Dienstleistungsangebots
des
FIZCHEMIE
BERLIN
übernommen:
ParaCrawl v7.1
The
longstanding
cooperation
and
stability
at
various
levels
makes
for
optimal
confidence
among
our
partners.
Die
langjährige
Kooperation
und
Stabilität
auf
verschiedenen
Ebenen
sorgt
bei
unseren
Partnern
für
beste
Zuversicht.
ParaCrawl v7.1
Projects
in
Kenya,
Cambodia
and
Armenia
are
prime
examples
of
the
foundation's
longstanding
cooperation
with
local
partners.
Beispiele
für
eine
langfristige
Zusammenarbeit
mit
lokalen
Partnern
sind
Projekte
in
Kenia,
Kambodscha
und
Armenien.
ParaCrawl v7.1
This
transaction
signifies
a
continuation
of
the
longstanding
cooperation
between
AAE
and
the
Slovak
State
Railway
companies.
Mit
dieser
Transaktion
setzt
sich
die
langjährige
Kooperation
zwischen
AAE
und
der
slowakischen
Staatsbahn
fort.
ParaCrawl v7.1
With
the
new
contract
both
companies
continue
their
longstanding
cooperation
in
logistics.
Mit
dem
neuen
Kontrakt
setzen
die
Unternehmen
ihre
langjährige
Zusammenarbeit
in
der
Logistik
fort.
ParaCrawl v7.1
The
Boltjes
Group
has
a
longstanding
cooperation
with
leading
companies
in
the
automotive.
Die
Boltjes
Group
hat
einer
jahrelangen
Zusammenarbeit
mit
großen
internationalen
Spielern
aus
der
automativen.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
builds
on
a
longstanding
cooperation
between
UNESCO
and
the
European
Union,
and
a
shared
conviction
of
the
importance
to
promote
human
rights
and
fundamental
freedoms
as
cornerstones
of
stability
and
development.
Die
Vereinbarung
baut
auf
einer
langjährigen
Zusammenarbeit
zwischen
der
UNESCO
und
der
Europäischen
Union
sowie
der
gemeinsamen
Überzeugung
auf,
dass
der
Förderung
von
Menschenrechten
und
Grundfreiheiten
als
Eckpfeilern
von
Stabilität
und
Entwicklung
große
Bedeutung
zukommt.
TildeMODEL v2018
Adopted
in
December
2007,
the
JAES
is
a
new
framework
that
extends
longstanding
cooperation
between
the
two
continents
beyond
the
boundaries
of
Africa,
beyond
development
policy
and
beyond
institutional
actors.
Diese
im
Dezember
2007
verabschiedete
Strategie
bietet
einen
neuen
Rahmen
für
die
Ausdehnung
der
langjährigen
Zusammenarbeit
zwischen
den
beiden
Kontinenten
über
die
Grenzen
Afrikas,
die
Entwicklungspolitik
und
die
institutionellen
Akteure
hinaus.
TildeMODEL v2018
There
has
been
longstanding
cooperation
between
the
EU
and
Member
State
authorities
to
coordinate
actions
to
tackle
obesity
and
exchange
best
practice.
Schon
lange
arbeiten
die
Behörden
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
zusammen,
um
Aktionen
zur
Adipositasbekämpfung
zu
koordinieren
und
entsprechendes
Know-how
auszutauschen.
TildeMODEL v2018
The
EU
and
partners
from
the
region
organised
in
the
Pacific
Islands
Forum
Fisheries
Agency
have
a
longstanding
successful
cooperation
in
regional
management
organisations,
such
as
the
Western
Central
Pacific
Fisheries
Convention.
Die
EU
und
ihre
in
der
Fischerei-Agentur
des
Pazifik-Forum
organisierten
regionalen
Partner
arbeiten
bereits
seit
längerem
im
Rahmen
regionaler
Fischerei-Strukturen
wie
des
Übereinkommens
über
die
Fischerei
im
westlichen
Mittelpazifik
erfolgreich
zusammen.
TildeMODEL v2018
Huygens
can
be
listed
among
the
flagships
of
ESA/NASA
longstanding
cooperation,
which
extends
also
to
many
more
space
faring
countries
worldwide”.
Huygens
kann
als
Modell
der
Zusammenarbeit
zwischen
ESA
und
NASA
gelten,
die
seit
langem
besteht
und
an
der
weltweit
zahlreiche
Raumfahrtländer
beteiligt
sind.“
TildeMODEL v2018
We
renewed
our
commitment
to
reinvigorate
and
to
intensify
our
longstanding
dialogue
and
cooperation
on
issues
of
peace
and
security,
the
environment
and
sustainable
development,
trade
and
investment,
human
rights,
based
on
partnership,
shared
responsibility
and
mutual
benefit.
Sie
bekräftigten
den
Willen,
sich
auf
der
Grundlage
der
Partnerschaft,
der
gemeinsamen
Verantwortung
und
des
gegenseitigen
Nutzens
für
eine
Neubelebung
und
Intensivierung
des
seit
langem
bestehenden
Dialogs
und
der
Zusammenarbeit
in
Fragen
des
Friedens
und
der
Sicherheit,
der
Umwelt
und
einer
nachhaltigen
Entwicklung,
des
Handels
und
der
Investitionen
sowie
der
Menschenrechte
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
is
consolidating
the
longstanding
cooperation
with
the
US
and
Canada
with
the
launch
of
a
new
round
of
24
innovative
projects
involving
universities
and
training
institutions
on
both
sides
of
the
Atlantic.
Mit
Einleitung
einer
neuen
Runde
von
24
innovativen
Projekten
unter
Beteiligung
von
Hochschulen
und
Ausbildungseinrichtungen
auf
beiden
Seiten
des
Atlantiks
festigt
die
Europäische
Kommission
derzeit
ihre
langjährige
Zusammenarbeit
mit
den
USA
und
Kanada.
TildeMODEL v2018