Übersetzung für "Long-term debt" in Deutsch

The single currency should be supplemented with fiscal tightening and joint long-term debt.
Die Einheitswährung sollte durch Straffung der Finanzpolitik und gemeinsame langfristige Verbindlichkeiten ergänzt werden.
Europarl v8

Long-term debt securities comprise securities that have an original maturity of more than one year.
Kapitalmarktpapiere sind langfristige Wertpapiere mit einer Ursprungslaufzeit von über einem Jahr.
DGT v2019

Where an issuer rating is not available, the long-term debt rating shall be reported.
Ist ein Emittentenrating nicht verfügbar, wird das langfristige Rating für Verbindlichkeiten mitgeteilt.
DGT v2019

Efficient long-term debt management is of key importance to European firms.
Ein effizientes langfristiges Schuldenmanagement ist für die europäischen Unternehmen von grundlegender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Preserving long-term debt sustainability is a shared responsibility of lenders and borrowers.
Die Wahrung der langfristigen Schuldentragfähigkeit ist eine gemeinsame Verantwortung von Kreditgebern und Kreditnehmern.
MultiUN v1

So, it is evident that additional instruments are needed in order to achieve long-term debt sustainability.
Es fehlen also weitere Instrumente, um langfristig Schuldentragfähigkeit zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

We therefore call for continued efforts to achieve long-term debt sustainability.
Wir rufen daher zu weiteren Anstrengungen auf, um eine langfristige Schuldentragfähigkeit zu erreichen.
MultiUN v1

The typical bank is capitalized with equity, long-term debt, short-term debt, and deposits.
Die typische Bank ist über Eigenkapital, langfristige Fremdmittel, kurzfristige Fremdmittel und Einlagen kapitalisiert.
News-Commentary v14

The G-20 will not achieve growth and stability without a renewed focus on long-term debt reduction.
Die G20 wird Wachstum und Stabilität ohne neuerlichen Fokus auf eine langfristige Schuldenreduzierung nicht erreichen.
News-Commentary v14

Similarly, certain financial instruments, such as long-term debt, will continue to be stated at historical cost.
Auch bestimmte Finanzinstrumente, wie z. B. langfristige Schuldtitel, werden weiterhin zu historischen Kosten bewertet.
TildeMODEL v2018

Where an issuer rating is not available, the long-term unsecured debt rating shall be reported.
Ist ein Emittentenrating nicht verfügbar, wird das Rating für langfristige unbesicherte Verbindlichkeiten mitgeteilt.
DGT v2019

The level of coverage of investment by medium- to long-term debt was 36 % in 2010.
Die Deckungsrate der Investitionen durch mittel- bis langfristige Fremdfinanzierung lag 2010 bei 36 %.
DGT v2019

Most enterprises were also faced with a balance-sheet structure which had become already highly geared by increased long-term debt.
Darüber hinaus sahen sich die meisten Unternehmen einer bereits durch wachsende langfristige Verschuldung gekennzeichneten Bilanzstruktur gegenüber.
EUbookshop v2