Übersetzung für "Loan securities" in Deutsch

The securities loan has the same advantages like an overdraft facility:
Der Wertpapierkredit hat genau die gleichen Vorteile wie ein Dispo:
ParaCrawl v7.1

Already at a depot volume of only Euros 3,000, you can apply for a securities loan.
Bereits ab einem Depotvolumen von nur 3.000 Euro lässt sich ein Wertpapierkredit beantragen.
ParaCrawl v7.1

A grandfather clause would exclude from the scope of the Directive interest pertaining to negotiable loan securities issued before a given date, including or likely to include grossup or early redemption clauses.
Durch eine Besitzstandsklausel könnten Zinsen auf umlauffähige Schuldtitel, die vor einem bestimmten Zeitpunkt begeben wurden und eine Bruttozinsklausel oder eine Klausel über die vorzeitige Ablösung enthalten oder enthalten könnten, aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Under the "grandfathering clause", bonds and other negotiable loan securities and the interest payments accruing from them are excluded from the scope of the proposal if they were first issued before 1 March 2001 or if the issuing prospectuses were certified before that date.
Gemäß der so genannten Besitzstandsklausel sind Schuldverschreibungen und andere umlauffähige Schuldtitel, die vor dem 1. März 2001 begeben wurden oder bei denen die zugehörigen Emissionsprospekte vor diesem Datum genehmigt wurden, ebenso wie die durch sie generierten Zinserträge vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen.
TildeMODEL v2018

In order to resolve this problem within the framework of this Directive, it is proposed that a grandfather clause apply to all negotiable loan securities, whether the interest is paid by the issuer's paying agent or by the beneficial owner's agent and whether that paying agent is situated in a Member State which uses exchange of information or one which operates a withholding tax.
Um dieses Problem im Rahmen der Richtlinie zu lösen, wird vorgeschlagen, dass eine Besitzstandsklausel auf alle umlauffähigen Schuldtitel Anwendung findet, unabhängig davon, ob der Zinsertrag von der Zahlstelle des Emittenten oder der des effektiven Empfängers ausgezahlt wird, und auch unabhängig davon, ob der Sitzmitgliedstaat der Zahlstelle Auskünfte erteilt oder eine Quellensteuer erhebt.
TildeMODEL v2018

The issues concerned are issues of bonds (domestic and international bonds), issues of negotiable loan securities such as in particular negotiable debt securities, Euro commercial papers, Euro mediumterm notes.
Davon betroffen sind die Emissionen von Anleihen (inländische und ausländische Schuldverschreibungen) sowie von umlauffähigen Schuldtiteln wie beispielsweise umlauffähige Forderungen, Euro-Commercial-Papers, Einlagenzertifikate, Euro-Medium-Term-Notes.
TildeMODEL v2018

In order to avoid market disruption, the ECOFIN Council agreed that, for the duration of the transitional period, a “grandfathering clause” should be provided in order to exclude income from negotiable loan securities for which the prospectuses have been certified before 1 March 2001 or, in the absence of any prospectus, which have been issued before that date, from the scope of the Directive (the application of the grandfathering clause to further issues of such securities made after 1 March 2001 has been clarified in supplementary ECOFIN conclusions adopted on 2 March 20019).
Zur Vermeidung von Marktverzerrungen einigte sich der Rat "Wirtschaft und Finanzen" darauf, während der Dauer des Übergangzeitraums eine Besitzstandsklausel anzuwenden, um Erträge aus solchen umlauffähigen Schuldtiteln von der Anwendung der Richtlinie auszunehmen, deren Emissionsprospekt vor dem 1. März 2001 genehmigt wurde, oder die, falls es keinen Prospekt gibt, vor diesem Zeitpunkt ausgegeben wurden (die Anwendung der Besitzstandsklausel auf Folgeemissionen derartiger Wertpapiere nach dem 1. März 2001 ist in zusätzlichen Schlussfolgerungen des Rates "Wirtschaft und Finanzen" vom 2. März 2001 klargestellt9).
TildeMODEL v2018

In addition to the placement of 5.0 million new shares from an ordinary capital increase and 0.5 million shares from paragon AG's portfolio, the joint bookrunners have made full use of their right to make overallotments of up to 0.825 million additional shares held by paragon AG via a securities loan.
Die Joint Bookrunner haben von ihrem Recht, neben der Platzierung von 5,0 Millionen neuen Aktien aus einer ordentlichen Kapitalerhöhung und neben 0,5 Millionen zu platzierenden Aktien aus dem Bestand der paragon AG Mehrzuteilungen im Umfang von bis zu 0,825 Millionen weiteren Aktien aus dem Besitz der paragon AG aus einem Wertpapierdarlehen vorzunehmen, vollständig Gebrauch gemacht.
ParaCrawl v7.1

In this context, with the sole purpose of covering potential Over-Allotments, the selling shareholder has granted the Stabilization Manager on behalf and for the account of the underwriters an option to acquire up to 1.153.846 greenshoe shares from the holdings of the selling shareholder (the "Greenshoe Shares ") at the offer price less agreed commissions, thus satisfying the retransfer obligation under the securities loan (the "Greenshoe Option ").
Der verkaufende Aktionär hat dem Stabilisierungsmanager im Namen und für Rechnung der Konsortialbanken in diesem Zusammenhang, ausschließlich um etwaige Mehrzuteilungen abzudecken, eine Option zum Erwerb von bis zu 1.153.846 Greenshoe-Aktien aus dem Bestand des verkaufenden Aktionärs (die "Greenshoe-Aktien ") zum Angebotspreis abzüglich der vereinbarten Provisionen eingeräumt, um auf diese Weise die Verpflichtung zur Rückübertragung aus dem Wertpapierdarlehen zu erfüllen (die "Greenshoe-Option ").
ParaCrawl v7.1

In this context, with the sole purpose of covering potential Over-Allotments, the Company has granted the Stabilization Manager on behalf and for the account of the underwriters an option to acquire up to 4,050,000 greenshoe shares which would be issued by the Company from a capital increase, utilizing the authorized capital resolved by an extraordinary shareholders" meeting on October 11, 2017 (Authorized Capital 2017/I) (the "Greenshoe Shares ") at the offer price less agreed commissions, thus satisfying the retransfer obligation under the securities loan (the "Greenshoe Option ").
Die Gesellschaft hat dem Stabilisierungsmanager im Namen und für Rechnung der Konsortialbanken in diesem Zusammenhang, ausschließlich um etwaige Mehrzuteilungen abzudecken, eine Option zum Erwerb von bis zu 4.050.000 Greenshoe-Aktien aus einer Kapitalerhöhung unter Verwendung des durch Beschluss der außerordentlichen Hauptversammlung vom 11. Oktober 2017 beschlossenen genehmigten Kapitals (Genehmigtes Kapital 2017/I) (die "Greenshoe-Aktien ") zum Angebotspreis abzüglich der vereinbarten Provisionen eingeräumt, um auf diese Weise die Verpflichtung zur Rückübertragung aus dem Wertpapierdarlehen zu erfüllen (die "Greenshoe-Option ").
ParaCrawl v7.1

One can even get a securities loan without a place of residence in Germany, which is almost impossible in all the other loan types!
Man kann sogar einen Wertpapierkredit ohne Wohnsitz in Deutschland bekommen, was bei nahezu allen anderen Kreditarten ausgeschlossen ist!
ParaCrawl v7.1

The securities loan of the Comdirect has several advantages compared to other depot providers and other loan providers, because on the one hand, it is completely Schufa-free (no query, no entry) and on the other hand, it is by far cheaper than other financing forms.
Der Wertpapierkredit der Comdirect hat verschiedene Vorteile gegenüber anderen Depotanbietern und anderen Kreditanbietern, denn erstens ist er vollkommen schufafrei (keine Abfrage, keine Eintragung) und zweitens wesentlich günstiger als andere Finan­zierungs­formen.
ParaCrawl v7.1