Übersetzung für "Live in denial" in Deutsch
You
want
to
live
in
denial
of
others.
Sie
wollen
ohne
Ihre
Mitmenschen
leben.
OpenSubtitles v2018
Many
alcoholics
will
not
admit
to
having
a
problem
and
will
live
in
denial.
Viele
Alkoholiker
werden
nicht
an
ein
Problem
einzugestehen
und
wird
in
Verleugnung
leben.
ParaCrawl v7.1
He
can
live
in
denial
of
the
sonogram,
but
he's
not
gonna
be
able
to
deny
flesh
and
blood.
Er
kann
unter
dem
Radar
leben,
aber
er
kann
Fleisch
und
Blut
nicht
verleugnen.
OpenSubtitles v2018
The
foolish
leaders
can
do
whatever
they
like
as
they
live
in
denial.
Die
albernen
Führer
können
tun,
was
sie
wollen,
weil
sie
in
Verleugnung
leben.
ParaCrawl v7.1
But,
with
a
revanchist
Russia
to
their
east
and
chaos
to
the
south,
Europeans
can
no
longer
afford
to
live
in
denial.
Doch
können
es
sich
die
Europäer
angesichts
eines
revanchistischen
Russlands
im
Osten
und
Chaos
im
Süden
nicht
länger
leisten,
den
Kopf
in
den
Sand
zu
stecken.
News-Commentary v14
As
one
generation
after
another
continues
to
live
in
denial,
the
lies
will
corrode
everything
they
touch.
Wenn
eine
Generation
nach
der
anderen
weiterhin
mit
dieser
Leugnung
lebt,
werden
die
Lügen
alles
zerfressen,
womit
sie
in
Berührung
kommen.
News-Commentary v14
And
instead
of
talking
to
me
about
it,
you're
gonna
bottle
that
up
and
live
in
denial.
Und
anstatt
mit
mir
darüber
zu
reden,
frisst
du
es
in
dich
hinein
und
verschließt
die
Wahrheit
vor
deinen
Augen.
OpenSubtitles v2018
You
live
in
denial
optimism
that
intolerable,
it
is
not
true,
and
Sarah
denies
saying
I
have
not
laughed
that
show.
Sie
wohnen
in
der
Ablehnung
Optimismus,
dass
unerträglich,
es
ist
nicht
wahr,
und
Sarah
leugnet,
dass
ich
noch
nicht,
die
zeigen,
lachte.
QED v2.0a
If
you
lie
to
go
along
with
a
lot
of
pressure
from
everyone
around
you
who
wants
to
believe
it's
true,
you
can
come
to
believe
it
and
live
in
denial.
Wenn
du
lügst,
um
mit
dem
Druck
von
den
Leuten
um
dich
herum
umzugehen,
die
glauben
wollen,
es
sei
die
Wahrheit
kann
es
soweit
kommen,
dass
du
es
selbst
glaubst
und
mit
der
Verleumdung
lebst.
ParaCrawl v7.1
Nobody
believes
that
they
can
become
an
alcoholic
and
most
alcoholics
will
live
in
denial
for
a
very
long
time.
Niemand
glaubt,
dass
sie
ein
Alkoholiker
geworden
und
die
meisten
Alkoholiker
wird
in
der
Ablehnung
für
eine
sehr
lange
Zeit
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
However
there
are
those
who
still
live
in
denial
and
resist
with
all
their
being
these
great
changes
coming
upon
them.
Jedoch
gibt
es
auch
jene,
die
in
der
Verleugnung
leben
und
mit
ihrem
ganzen
Sein
diesen
großartigen
Veränderungen
Widerstand
entgegen
setzen,
die
über
sie
kommen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
other
society
living
in
such
deep
denial.
Es
gibt
keine
andere
Gesellschaft,
die
in
solch
tiefer
Verleugnung
lebt.
ParaCrawl v7.1
I
lived
in
denial
for
a
long
time,
and
the
denial
was
maybe
because
of
the
things
that
had
happened,
dropping
out
of
school
and
being
fired
from
my
job.
Ich
leugnete
lange
die
Tatsachen,
vielleicht
wegen
all
dem,
was
passiert
war:
der
Schulabbruch,
die
Kündigung.
TED2020 v1
A
friend
who
cares
about
you
and
thinks
you're
living
in
denial.
Ein
Freund,
der
sich
um
dich
sorgt
und
denkt,
dass
du
die
Augen
vor
der
Wahrheit
verschließt.
OpenSubtitles v2018