Übersetzung für "Likelihood that" in Deutsch

There is consequently a high degree of likelihood that all these facilities will be used for commercial purposes.
So ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass all diese Objekte kommerziell genutzt werden.
Europarl v8

The likelihood that budget deficit and debt targets will be missed is rising.
Die Wahrscheinlichkeit, dass Haushalts- und Schuldenziele verfehlt werden, steigt.
News-Commentary v14

But that likelihood fades as long as ice melts again.
Aber diese Wahrscheinlichkeit schmilzt, solange das Eis wieder schmilzt.
TED2013 v1.1

This will help reduce the likelihood that the side effect continues or becomes severe.
Dies wird die Wahrscheinlichkeit herabsetzen, dass eine Nebenwirkung anhält oder sich verschlimmert.
EMEA v3

It also increases the likelihood that asset purchases will become necessary once again.
Außerdem erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass neue Anleihenkäufe nötig werden.
News-Commentary v14

This will help reduce the likelihood that the side effect continues or becomes severe
Dies wird die Wahrscheinlichkeit herabsetzen, dass eine Nebenwirkung anhält oder sich verschlimmert.
TildeMODEL v2018

And the likelihood that ever changes is something I'd bet my life on.
Darauf, dass sich das nie ändert, verwette ich mein Leben.
OpenSubtitles v2018

The overwhelming likelihood is that they'll both die.
Die Wahrscheinlichkeit, dass beide sterben, ist riesengroß.
OpenSubtitles v2018

In all likelihood, she knows that you killed Amy.
Vermutlich weiß sie, dass Sie Amy ermordet haben.
OpenSubtitles v2018

On the third and fourth day... the likelihood that the patient dies is a 100 %.
Am dritten und vierten Tag liegt die Wahrscheinlichkeit zu Sterben bei 100%.
OpenSubtitles v2018

Now, I am bothered by the likelihood that you may be both.
Jetzt lässt es mir keine Ruhe, dass Sie beides sein könnten.
OpenSubtitles v2018