Übersetzung für "Liaison" in Deutsch
We
have
created
the
immigration
liaison
officers'
network.
Wir
haben
das
Netz
von
Verbindungsbeamten
für
Einwanderungsfragen
geschaffen.
Europarl v8
This
body
will
also
ensure
continued
liaison
with
authorities
as
required
.
Dieses
Gremium
wird
bei
Bedarf
auch
eine
kontinuierliche
Zusammenarbeit
mit
Behörden
sicherstellen
.
ECB v1
He
was
also
the
SD
liaison
officer
to
the
Japanese
Secret
Intelligence
Service.
Weiterhin
war
er
Verbindungsoffizier
des
SD
zum
japanischen
Geheimdienst.
Wikipedia v1.0
Liaison
officers
shall
play
an
advice
and
assistance
role.
Die
Verbindungsbeamten
haben
beratende
und
unterstützende
Funktion.
JRC-Acquis v3.0
The
rules
governing
that
liaison
and
assistance
must
be
drawn
up.
Für
diese
Zusammenarbeit
und
Amtshilfe
sind
entsprechende
Regeln
festzulegen.
JRC-Acquis v3.0
The
Host
Party
may
appoint
a
liaison
officer
from
the
relevant
ministries
to
the
EUMM.
Die
Aufnahmepartei
kann
einen
Verbindungsoffizier
aus
den
jeweiligen
Ministerien
bei
der
EUMM
benennen.
JRC-Acquis v3.0
The
host
Member
State
shall
ensure
that
liaison
officers
are
protected.
Der
Aufnahmemitgliedstaat
trägt
für
den
Schutz
der
Verbindungsbeamten
Sorge.
JRC-Acquis v3.0
Liaison
officers
shall
be
required
to
follow
guidelines
from
the
competent
authorities.
Die
Verbindungsbeamten
müssen
den
Richtlinien
der
zuständigen
Behörden
Folge
leisten.
JRC-Acquis v3.0
The
Host
Party
may
appoint
a
liaison
officer
to
the
EUMM.
Die
Aufnahmepartei
kann
einen
Verbindungsoffizier
bei
der
EUMM
benennen.
JRC-Acquis v3.0
The
Host
Party
may
appoint
a
liaison
police
officer
to
the
EUPM.
Die
Aufnahmepartei
kann
einen
ihrer
Polizeibeamten
als
Verbindungsbeamten
bei
der
EUPM
benennen.
JRC-Acquis v3.0
The
Host
Party
may
appoint
a
liaison
officer
to
EUPOL
Kinshasa.
Die
Aufnahmepartei
kann
einen
Verbindungsbeamten
für
die
EUPOL
Kinshasa
ernennen.
JRC-Acquis v3.0