Übersetzung für "Less challenging" in Deutsch

It's far less challenging than the stage.
Es ist viel einfacher als auf der Bühne.
OpenSubtitles v2018

The route back was only slightly less challenging.
Die Route zurück war nur leicht weniger anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1

And what they mean by that is that your neighborhood is more tranquil and less challenging.
Damit meinen wir, Ihre Nachbarschaft ist ruhiger und weniger herausfordernd.
ParaCrawl v7.1

Also the sporty less challenging routes offer any quantity skiing.
Auch die sportlich weniger herausfordernden Strecken bieten jede Menge Skispaß.
ParaCrawl v7.1

Less challenging but rewarded with stunning views is the "20th" Mountain Hike.
Weniger anspruchsvoll aber nicht minder aussichtsreich ist die „20er“ Bergwanderung.
ParaCrawl v7.1

The turnboard makes turning less challenging and more accessible.
Das Schwingboard macht Drehungen einfacher und zugänglicher.
ParaCrawl v7.1

Literature will gradually become less and less challenging, half-tabloid clinkers and crap.
Literatur wird immer weniger anspruchsvoll, halbwegs boulevardmäßiger Schund und oberflächlich anbiedernder Mist.
ParaCrawl v7.1

This route is the easiest by far and, unlike the neighbouring Ellmauer Halt, less challenging.
Dieser Weg ist der mit Abstand leichteste und im Gegensatz zur benachbarten Ellmauer Halt weniger anspruchsvoll.
Wikipedia v1.0

It is definitely an excellent choice for hiking on mountain trails or on less challenging terrain...
Es ist eine ausgezeichnete Wahl für Wandern auf Bergstrassen und auf weniger anspruchsvollem Terrain.
ParaCrawl v7.1

The back nine, however, are almost completely flat, but no less challenging.
Die zweite Hälfte des Platzes ist hingegen nahezu völlig eben, aber nicht minder anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1

A funny program but no less challenging, We welcome you as always many!
Ein lustiges Programm, aber nicht weniger herausfordernd, Wir begrüßen Sie wie immer viele!
CCAligned v1

By far less challenging than St. Michaels for example and the views are less exciting.
Der weitaus weniger anspruchsvoll als die St. Michaels zum Beispiel und die Aussicht ist weniger spannend.
ParaCrawl v7.1

We also have a less challenging rafting trip just outside of Yosemite on the Merced River.
Wir haben auch einen weniger anspruchsvollen Raftingtrip auf dem Merced River außerhalb des Yosemite im Angebot.
ParaCrawl v7.1

I see a less challenging style of journalism at work now.
Heutzutage sehe ich einen Journalismus am Werk, der viel weniger hinterfragt und unkritisch berichtet.
ParaCrawl v7.1

If Europe sets a clear strategy, then we can actually move things in the right direction, and although that is not going to be less challenging for Durban, I am sure that we can do this.
Wenn Europa eine eindeutige Strategie festlegt, dann können wir die Dinge wirklich in die richtige Richtung bewegen, und obwohl dies für Durban nicht weniger anspruchsvoll sein wird, bin ich überzeugt, dass wir das schaffen können.
Europarl v8

The EU governments involved in the negotiations clearly have less challenging objectives on women's rights than the European Parliament expressed in the resolutions referred to earlier.
Die Regierungen der EU, die an den Verhandlungen teilnehmen, haben deutlich weniger anspruchsvolle Ziele in Bezug auf Frauenrechte, als das Europäische Parlament in den soeben erwähnten Entschließungen zum Ausdruck gebracht hat.
Europarl v8

First, there is the migrant crisis in southern Europe, a threat more diffuse but no less dangerous and challenging than Russia’s invasion of Ukraine.
Zunächst ist da die Flüchtlingskrise in Südeuropa, bei der es sich um eine zwar diffusere, aber nicht weniger gefährliche und herausfordernde Bedrohung handelt als bei der russischen Invasion der Ukraine.
News-Commentary v14

The job of librarian would be no less challenging, Captain, but it would undoubtedly be a lot less dangerous.
Der Job des Bibliothekars wäre nicht weniger herausfordernd, Captain, aber er wäre zweifellos bei Weitem ungefährlicher.
OpenSubtitles v2018