Übersetzung für "Lending limit" in Deutsch
The
reverse
mortgage
lending
limit
is
$625,500;
you
cannot
draw
more
this
amount.
Die
umgekehrte
Beleihungsgrenze
ist
$625,500;
Sie
können
nicht
mehr
diesen
Betrag
ziehen.
CCAligned v1
Households’
robust
balance
sheets,
the
moderate
growth
in
mortgage
lending,
the
favourable
labour
market
and
cautious
lending
standards
limit
the
risks
to
financial
stability.
Die
solide
Finanzlage
der
privaten
Haushalte,
das
moderate
Wachstum
bei
den
Hypothekenkrediten,
die
günstige
Arbeitsmarktlage
und
die
vorsichtigen
Kreditrichtlinien
begrenzen
die
Risiken
für
die
Finanzstabilität.
TildeMODEL v2018
In
the
international
financial
agencies
Switzerland
is
blocking
moves
to
grant
appreciably
more
influence
to
emerging
and
developing
countries,
and
refusing
to
relax
lending
conditions
that
limit
their
policy
space.
In
den
internationalen
Finanzierungsinstitutionen
sperrt
sich
die
Schweiz
dagegen,
den
Schwellen-
und
Entwicklungsländern
deutlich
mehr
Einfluss
zu
sichern
und
jene
Bedingungen
für
Darlehen
zu
lockern,
die
deren
wirtschaftspolitischen
Spielraum
begrenzen.
ParaCrawl v7.1
In
practical
terms,
the
EIB's
objective
is
to
limit
lending
growth
within
the
EU-15
to
a
nominal
2%
per
annum,
while
lending
in
the
new
Member
States
should
increase
more
rapidly,
to
reinforce
the
EIB's
contribution
to
these
countries'
economic
catching-up
process.
In
der
Praxis
ergibt
sich
daraus
für
die
EIB
das
Ziel,
das
Kreditwachstum
innerhalb
der
EU-15
auf
nominal
2%
pro
Jahr
zu
begrenzen,
während
die
Darlehenstätigkeit
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
rascher
ausgeweitet
werden
soll,
damit
die
EIB
verstärkt
zum
wirtschaftlichen
Aufholprozess
dieser
Länder
beitragen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
refinance
aircraft
loans
by
issuing
an
Aircraft
Pfandbrief,
certain
conditions
have
to
be
met:
There
must
be
an
aircraft
mortgage,
the
law
also
prescribes
a
lending
limit,
some
loan
modalities
and
sufficient
insurance
coverage.
Nicht
alle
Flugzeuge
können
mit
Hilfe
des
Flugzeugpfandbriefs
(re-)finanziert
werden,
es
muss
eine
Flugzeughypothek
geben,
das
Gesetz
schreibt
eine
Beleihungsgrenze
sowie
einige
Darlehensmodalitäten
vor
und
es
muss
ein
ausreichender
Versicherungsschutz
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
Sub-prime
lending
in
the
European
Union
is
very
limited
compared
to
the
United
States
and
we
have
safeguards
in
place,
such
as
lending
rules
and
limits
on
loan
to
value.
Die
Vergabe
von
Darlehen
an
Kreditnehmer
mit
niedriger
Bonität
ist
in
der
Europäischen
Union
im
Vergleich
zu
den
USA
sehr
gering
und
bei
uns
existieren
Sicherheitsmaßnahmen,
wie
zum
Beispiel
Kreditvergabevorschriften
und
Beleihungsgrenzen.
Europarl v8
The
lending
ceiling
was
limited
to
EUR
100
million
and
the
guarantee
rate
was
set
at
100%.
Der
Höchstbetrag
der
Darlehen
wurde
auf
100
Mio.
EUR
begrenzt,
der
Garantiesatz
wurde
auf
100
%
festgesetzt.
TildeMODEL v2018
Under
the
amended
restructuring
plan,
AssetCo
will
carry
out
only
limited
lending
required
by
existing
contractual
obligations,
thus
limiting
the
situations
where
it
is
in
competition
with
other
banks
to
the
minimum.
Gemäß
dem
geänderten
Umstrukturierungsplan
wird
AssetCo
lediglich
in
begrenztem
Maße
Darlehen
vergeben,
die
aufgrund
vertraglicher
Verpflichtungen
erforderlich
sind,
wodurch
der
Wettbewerb
mit
anderen
Banken
auf
ein
Minimum
begrenzt
wird.
DGT v2019