Übersetzung für "Legal relevance" in Deutsch
Inthose
countries
an
appointment-letter
should
have
thesame
legal
relevance.
In
diesen
Ländern
hat
ein
Anstellungsschreibendieselbe
rechtliche
Bedeutung.
EUbookshop v2
Standards
alone
have
no
legal
relevance.
Normen
haben
für
sich
alleine
noch
keine
rechtliche
Relevanz.
ParaCrawl v7.1
The
legal
relevance
of
the
classification
results
from
the
peculiarities
of
the
German
right
to
free
speech.
Die
rechtliche
Relevanz
der
Einordnung
ergibt
sich
aus
den
Eigenheiten
des
deutschen
Äußerungsrechts.
ParaCrawl v7.1
These
can,
however,
only
be
considered
as
recommendations
and
have
no
legal
relevance.
Deren
Ergebnisse
sind
allerdings
nur
Empfehlungen,
haben
also
keine
rechtliche
Relevanz.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
criminal
legal
relevance
of
accessing
chat
protocols,
this
will
hardly
be
possible.
Auf
Grund
der
strafrechtlichen
Relevanz
des
Einsehens
in
die
Chatprotokolle
wird
dies
kaum
möglich
sein.
ParaCrawl v7.1
Only
the
equity
of
Phoenix
Solar
Aktiengesellschaft
as
the
parent
company
of
the
Phoenix
Solar
Group,
is
of
legal
relevance.
Rechtlich
relevant
ist
ausschließlich
das
Eigenkapital
der
Phoenix
Solar
Aktiengesellschaft
als
der
Muttergesellschaft
des
Phoenix-Solar-Konzerns.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
it
has
legal-philosophical
relevance,
because
it
strictly
demands
its
own
legal
application
without
exceptions
Sie
hat
zudem
rechtsphilosophische
Relevanz,
weil
sie
ihre
Anwendung
ohne
Ausnahme
mit
gesetzlicher
Strenge
fordert.
ParaCrawl v7.1
This
is
true
not
only
in
terms
of
professionalism,
but
can
also
increasingly
have
legal
relevance.
Dies
gilt
nicht
nur
in
fachlicher
Hinsicht,
sondern
kann
zunehmend
auch
rechtliche
Relevanz
entfalten.
ParaCrawl v7.1
Only
the
equity
of
Phoenix
Solar
AG
as
the
parent
company
of
the
Phoenix
Solar
Group
is
of
legal
relevance.
Rechtlich
relevant
ist
ausschließlich
das
Eigenkapital
der
Phoenix
Solar
Aktiengesellschaft
als
der
Muttergesellschaft
des
Phoenix-Solar-Konzerns.
ParaCrawl v7.1
The
protocol
has
to
be
fully
and
properly
implemented
and
the
declaration
does
not
in
any
way
reduce
the
legal
relevance
of
the
Turkish
signature
of
the
protocol.
Das
Protokoll
muss
in
vollem
Umfang
und
ordnungsgemäß
angewandt
werden,
und
die
Erklärung
führt
keineswegs
dazu,
dass
die
rechtliche
Bedeutung
der
türkischen
Unterschrift
auf
dem
Protokoll
geschmälert
wird.
Europarl v8
In
many
cases,
Codex
standards
have
even
acquired
a
certain
legal
relevance,
as
they
are
considered
to
be
a
point
of
reference
in
the
case
of
trade
disputes
between
WTO
members.
In
etlichen
Fällen
kommt
den
Kodexnormen
sogar
eine
gewisse
rechtliche
Relevanz
zu,
da
sie
bei
Handelsstreitigkeiten
zwischen
Mitgliedern
der
Welthandelsorganisation
(WTO)
als
Referenzwerte
dienen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
as
long
as
the
issuing
Member
State
is
the
one
having
to
assess,
based
on
its
own
legal
framework,
the
relevance
of
a
given
ruling
for
other
Member
States,
a
lack
of
transparency
will
remain.
Hinzu
kommt,
dass
auch
weiterhin
ein
Mangel
an
Transparenz
bestehen
wird,
solange
es
dem
den
Vorbescheid
erteilenden
Mitgliedstaat
obliegt,
unter
Zugrundelegung
seines
eigenen
Rechtsrahmens
die
Bedeutung
eines
bestimmten
Vorbescheids
für
andere
Mitgliedstaaten
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
Because
of
the
approach
it
has
taken
as
regards
the
form
and
the
legal
basis
of
its
proposal,
the
Commission
is
unable
to
accept
any
of
the
other
Parliamentary
amendments,
which
might
have
more
political
and
legal
relevance
in
some
other
context.
Mehrere
andere
vom
Parlament
gewünschte
Änderungen
kann
sie
wegen
des
formalen
und
rechtlichen
Ansatzes
ihres
Vorschlags
nicht
akzeptieren,
da
deren
politische
und
rechtliche
Beurteilung
in
einem
anderen
Rahmen
erfolgen
sollte.
TildeMODEL v2018
In
France,
Belgium
and
the
Federal
Republic
of
Germany
this
distinction
is
the
subject
of
much
debate
and
its
legal
relevance
is
diminishing.
Dabei
gibt
diese
Unterscheidung
in
Belgien,
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
Frankreich
immer
wieder
Anlaß
zu
heftigen
Debatten,
während
sie
rechtlich
an
Bedeutung
verliert.
EUbookshop v2
Since
the
limit
values
vary
in
their
handling,
the
level
of
protection,
and
their
legal
relevance,
the
original
lists
of
limit
values
and
the
explanations
there
should
be
considered
as
primary
sources.
Da
die
Handhabung
von
Grenzwerten
und
die
rechtliche
Situation
nicht
einheitlich
sind,
sollten
die
Original-Grenzwertlisten
als
Primärquelle
herangezogen
werden.
WikiMatrix v1
The
selection
takes
place
on
the
basis
of
the
legal
and
political
relevance,
the
degree
of
injustice
and
the
individual
hardship
involved
in
a
particular
case.
Die
Auswahl
der
pro
bono-Mandate
erfolgt
nach
den
Gesichtspunkten
der
rechtspolitischen
Bedeutung,
des
Grades
an
Unrecht
und
der
individuellen
Not
des
Betroffenen
im
Einzelfall.
ParaCrawl v7.1
This
is
made
possible
by
so-called
'redactable
signatures',
whose
applications,
cryptographic
specificities
and
legal
relevance
are
being
explored
by
Mr
Pöhls
at
the
Chair
of
IT
Security.
Dies
wird
durch
sogenannte
"editierbare
Signaturen"
("redactable
signatures")
bewerkstelligt,
deren
Einsatzmöglichkeiten,
kryptographische
Feinheiten
und
rechtliche
Relevanz
am
Lehrstuhl
für
IT-Sicherheit
von
Henrich
C.
Pöhls
erforscht
werden.
ParaCrawl v7.1
Each
regional
unit
appoints
a
contact
person
who
updates
the
platform
by
publishing
any
changes
of
legal
relevance
which
have
a
material
impact
on
our
Group.
Jede
regionale
Einheit
hat
eine
Kontaktperson
benannt,
die
rechtlich
relevante
Neuerungen
mit
größeren
Auswirkungen
auf
unseren
Konzern
auf
der
Plattform
bekannt
macht.
ParaCrawl v7.1
Its
technical
design
is
as
flexible
as
the
associated
rights
such
that
the
technical
distinction
between
coins
and
token
is
of
no
legal
relevance.
Die
technische
Ausgestaltung
ist
dabei
ebenso
flexible
wie
die
Rechte,
die
damit
verbunden
sind,
so
dass
die
technische
Unterscheidung
zwischen
Coins
und
Token
rechtlich
ohne
Relevanz
bleibt.
ParaCrawl v7.1
The
decision
announced
today
by
the
Higher
Regional
Court
Hamm
in
Germany
to
enter
into
the
evidentiary
stage
in
the
case
of
Saúl
Luciano
Lliuya
against
the
german
utility
RWE
is
of
great
legal
relevance.
Die
heute
verkündete
Entscheidung
des
Oberlandesgerichts
Hamm
für
den
Eintritt
in
die
Beweisaufnahme
im
Fall
Saúl
Luciano
Lliuya
gegen
RWE
ist
von
größter
rechtlicher
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Solely
the
equity
transferred
from
Phoenix
Solar
Aktiengesellschaft
(which
prepares
its
accounts
according
to
the
German
Commercial
Code
(HGB)),
as
the
parent
company
of
the
Phoenix
Solar
Group,
is
of
legal
relevance.
Rechtlich
relevant
ist
ausschließlich
das
Eigenkapital
des
nach
HGB
übergeleiteten
Abschlusses
der
Phoenix
Solar
Aktiengesellschaft,
als
der
Muttergesellschaft
des
Phoenix
Solar
Konzerns.
ParaCrawl v7.1
The
granting
of
leave
to
appeal
on
the
grounds
that
the
case
creates
a
precedent
always
suggests
that
the
decision
of
the
Supreme
Court
has
general
legal
relevance.
Die
Rechtsmittelzulassung
mit
Präjudizcharakter
bezieht
sich
immer
darauf,
dass
die
Entscheidung
der
Rechtsfrage
im
Obersten
Gerichsthof
eine
allgemeine
rechtliche
Relevanz
aufweist.
ParaCrawl v7.1
They
further
deal
with
ethical
and
legal
issues
of
relevance
to
the
design
of
health
systems.
Darüber
hinaus
beschäftigen
sie
sich
mit
ethischen
Fragestellungen
und
rechtlichen
Gegebenheiten,
die
bei
der
Gestaltung
von
Gesundheitssystemen
relevant
sind.
ParaCrawl v7.1
They
further
deal
with
ethical
and
legal
issues
of
relevance
in
the
conception
of
health
systems.
Darüber
hinaus
beschäftigen
sie
sich
mit
ethischen
Fragestellungen
und
rechtlichen
Gegebenheiten,
die
bei
der
Gestaltung
von
Gesundheitssystemen
relevant
sind.
ParaCrawl v7.1