Translation of "Legal relevance" in German

Inthose countries an appointment-letter should have thesame legal relevance.
In diesen Ländern hat ein Anstellungsschreibendieselbe rechtliche Bedeutung.
EUbookshop v2

Standards alone have no legal relevance.
Normen haben für sich alleine noch keine rechtliche Relevanz.
ParaCrawl v7.1

The legal relevance of the classification results from the peculiarities of the German right to free speech.
Die rechtliche Relevanz der Einordnung ergibt sich aus den Eigenheiten des deutschen Äußerungsrechts.
ParaCrawl v7.1

These can, however, only be considered as recommendations and have no legal relevance.
Deren Ergebnisse sind allerdings nur Empfehlungen, haben also keine rechtliche Relevanz.
ParaCrawl v7.1

Because of the criminal legal relevance of accessing chat protocols, this will hardly be possible.
Auf Grund der strafrechtlichen Relevanz des Einsehens in die Chatprotokolle wird dies kaum möglich sein.
ParaCrawl v7.1

Only the equity of Phoenix Solar Aktiengesellschaft as the parent company of the Phoenix Solar Group, is of legal relevance.
Rechtlich relevant ist ausschließlich das Eigenkapital der Phoenix Solar Aktiengesellschaft als der Muttergesellschaft des Phoenix-Solar-Konzerns.
ParaCrawl v7.1

Moreover, it has legal-philosophical relevance, because it strictly demands its own legal application without exceptions
Sie hat zudem rechtsphilosophische Relevanz, weil sie ihre Anwendung ohne Ausnahme mit gesetzlicher Strenge fordert.
ParaCrawl v7.1

This is true not only in terms of professionalism, but can also increasingly have legal relevance.
Dies gilt nicht nur in fachlicher Hinsicht, sondern kann zunehmend auch rechtliche Relevanz entfalten.
ParaCrawl v7.1

Only the equity of Phoenix Solar AG as the parent company of the Phoenix Solar Group is of legal relevance.
Rechtlich relevant ist ausschließlich das Eigenkapital der Phoenix Solar Aktiengesellschaft als der Muttergesellschaft des Phoenix-Solar-Konzerns.
ParaCrawl v7.1

The protocol has to be fully and properly implemented and the declaration does not in any way reduce the legal relevance of the Turkish signature of the protocol.
Das Protokoll muss in vollem Umfang und ordnungsgemäß angewandt werden, und die Erklärung führt keineswegs dazu, dass die rechtliche Bedeutung der türkischen Unterschrift auf dem Protokoll geschmälert wird.
Europarl v8

In many cases, Codex standards have even acquired a certain legal relevance, as they are considered to be a point of reference in the case of trade disputes between WTO members.
In etlichen Fällen kommt den Kodexnormen sogar eine gewisse rechtliche Relevanz zu, da sie bei Handelsstreitigkeiten zwischen Mitgliedern der Welthandelsorganisation (WTO) als Referenzwerte dienen.
TildeMODEL v2018

Moreover, as long as the issuing Member State is the one having to assess, based on its own legal framework, the relevance of a given ruling for other Member States, a lack of transparency will remain.
Hinzu kommt, dass auch weiterhin ein Mangel an Transparenz bestehen wird, solange es dem den Vorbescheid erteilenden Mitgliedstaat obliegt, unter Zugrundelegung seines eigenen Rechtsrahmens die Bedeutung eines bestimmten Vorbescheids für andere Mitgliedstaaten zu bewerten.
TildeMODEL v2018

Because of the approach it has taken as regards the form and the legal basis of its proposal, the Commission is unable to accept any of the other Parliamentary amendments, which might have more political and legal relevance in some other context.
Mehrere andere vom Parlament gewünschte Änderungen kann sie wegen des formalen und rechtlichen Ansatzes ihres Vorschlags nicht akzeptieren, da deren politische und rechtliche Beurteilung in einem anderen Rahmen erfolgen sollte.
TildeMODEL v2018

In France, Belgium and the Federal Republic of Germany this distinction is the subject of much debate and its legal relevance is diminishing.
Dabei gibt diese Unterscheidung in Belgien, der Bundesrepublik Deutschland und Frankreich immer wieder Anlaß zu heftigen Debatten, während sie rechtlich an Bedeutung verliert.
EUbookshop v2

Since the limit values vary in their handling, the level of protection, and their legal relevance, the original lists of limit values and the explanations there should be considered as primary sources.
Da die Handhabung von Grenzwerten und die rechtliche Situation nicht einheitlich sind, sollten die Original-Grenzwertlisten als Primärquelle herangezogen werden.
WikiMatrix v1

The selection takes place on the basis of the legal and political relevance, the degree of injustice and the individual hardship involved in a particular case.
Die Auswahl der pro bono-Mandate erfolgt nach den Gesichtspunkten der rechtspolitischen Bedeutung, des Grades an Unrecht und der individuellen Not des Betroffenen im Einzelfall.
ParaCrawl v7.1

This is made possible by so-called 'redactable signatures', whose applications, cryptographic specificities and legal relevance are being explored by Mr Pöhls at the Chair of IT Security.
Dies wird durch sogenannte "editierbare Signaturen" ("redactable signatures") bewerkstelligt, deren Einsatzmöglichkeiten, kryptographische Feinheiten und rechtliche Relevanz am Lehrstuhl für IT-Sicherheit von Henrich C. Pöhls erforscht werden.
ParaCrawl v7.1

Each regional unit appoints a contact person who updates the platform by publishing any changes of legal relevance which have a material impact on our Group.
Jede regionale Einheit hat eine Kontaktperson benannt, die rechtlich relevante Neuerungen mit größeren Auswirkungen auf unseren Konzern auf der Plattform bekannt macht.
ParaCrawl v7.1

Its technical design is as flexible as the associated rights such that the technical distinction between coins and token is of no legal relevance.
Die technische Ausgestaltung ist dabei ebenso flexible wie die Rechte, die damit verbunden sind, so dass die technische Unterscheidung zwischen Coins und Token rechtlich ohne Relevanz bleibt.
ParaCrawl v7.1

The decision announced today by the Higher Regional Court Hamm in Germany to enter into the evidentiary stage in the case of Saúl Luciano Lliuya against the german utility RWE is of great legal relevance.
Die heute verkündete Entscheidung des Oberlandesgerichts Hamm für den Eintritt in die Beweisaufnahme im Fall Saúl Luciano Lliuya gegen RWE ist von größter rechtlicher Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Solely the equity transferred from Phoenix Solar Aktiengesellschaft (which prepares its accounts according to the German Commercial Code (HGB)), as the parent company of the Phoenix Solar Group, is of legal relevance.
Rechtlich relevant ist ausschließlich das Eigenkapital des nach HGB übergeleiteten Abschlusses der Phoenix Solar Aktiengesellschaft, als der Muttergesellschaft des Phoenix Solar Konzerns.
ParaCrawl v7.1

The granting of leave to appeal on the grounds that the case creates a precedent always suggests that the decision of the Supreme Court has general legal relevance.
Die Rechtsmittelzulassung mit Präjudizcharakter bezieht sich immer darauf, dass die Entscheidung der Rechtsfrage im Obersten Gerichsthof eine allgemeine rechtliche Relevanz aufweist.
ParaCrawl v7.1

They further deal with ethical and legal issues of relevance to the design of health systems.
Darüber hinaus beschäftigen sie sich mit ethischen Fragestellungen und rechtlichen Gegebenheiten, die bei der Gestaltung von Gesundheitssystemen relevant sind.
ParaCrawl v7.1

They further deal with ethical and legal issues of relevance in the conception of health systems.
Darüber hinaus beschäftigen sie sich mit ethischen Fragestellungen und rechtlichen Gegebenheiten, die bei der Gestaltung von Gesundheitssystemen relevant sind.
ParaCrawl v7.1