Übersetzung für "Lead to believe" in Deutsch

Have you anything to say that might lead this court to believe otherwise?
Möchten Sie etwas zu Ihrer Entlastung sagen?
OpenSubtitles v2018

Mom's not as wealthy as this beach house might lead a person to believe.
Mom ist nicht so reich, wie dieses Strandhaus vermuten lässt.
OpenSubtitles v2018

My powers of deduction lead me to believe that this is the work of Gargamel.
Meine Gabe zur Deduktion lässt mich vermuten, dass Gargamel dahintersteckt.
OpenSubtitles v2018

Did you lead me to believe something that wasn't exactly true?
Hast du mich etwas glauben lassen, was nicht der Wahrheit entspricht?
OpenSubtitles v2018

This and other contextual clues now lead scientists to believe the message is, in fact...
Dies und andere Fakten lassen die Wissenschaftler glauben, dass die Nachricht...
OpenSubtitles v2018

This would lead us to believe that scale deposits have a white color.
Daher sind wir verleitet zu glauben, Kalkablagerungen hätten eine weiße Farbe.
ParaCrawl v7.1

Its bittersweet flesh is lighter than the dark-red peel would lead you to believe.
Ihr herb-süsses Fruchtfleisch ist heller, als es die dunkelrote Schale vermuten lässt.
ParaCrawl v7.1

Germany performs better than the current public discourse would lead one to believe.
Deutschland schneidet besser ab als der aktuelle öffentliche Diskurs erwarten lässt.
ParaCrawl v7.1

The apartment is much nicer in person than the pictures lead you to believe.
Das Apartment ist viel schöner in Person als die Bilder glauben machen will.
ParaCrawl v7.1

Every attempt has to be made to lead people to believe.
Es müssen alle Versuche gemacht werden, die Menschen zum Glauben zu führen.
ParaCrawl v7.1

For logical Darwinism could never lead one to believe that.
Denn niemals könnte einem konsequenten Darwinismus passieren, das zu glauben.
ParaCrawl v7.1

Did any of these leads lead you to believe that Eric O'Bannon had committed this crime?
Veranlasste eine dieser Spuren Sie, zu glauben, dass Eric O'Bannon das Verbrechen begangen hatte?
OpenSubtitles v2018

Was there anything in the kiss to lead you to believe this chase will end happily?
War etwas in diesem Kuss... dass dich glauben lässt, diese Jagd geht glücklich aus?
OpenSubtitles v2018

Tell me, has the crime rate really gone up in this country, as we are lead to believe?
Ist denn die Verbrechensrate wirklich so gestiegen, wie man uns glauben machen will?
OpenSubtitles v2018