Übersetzung für "Lead the conversation" in Deutsch

I think I'll lead the conversation, if that's all right.
Ich werde das Gespräch führen, wenn es recht ist.
OpenSubtitles v2018

But Burger is keen to lead the conversation away from milk again.
Nun will Burger aber wieder weg von der Milch.
ParaCrawl v7.1

The forum is also an opportunity for Hanwha Q CELLS to lead the global conversation on renewable energy and demonstrate its staunch support for the UN’s SDGs and the global effort to combat climate change and energy poverty through clean and affordable energy sources.
Das Forum bietet Hanwha Q CELLS zudem die Möglichkeit, eine führende Rolle bei der wichtigen internationalen Diskussion über erneuerbare Energien einzunehmen und zeigt die entschiedene Unterstützung für die Sustainable Development Goals der Vereinten Nationen und die globalen Bemühungen, mit sauberen und erschwinglichen Energiequellen gegen den Klimawandel und die drohende Energiearmut anzukämpfen.
ParaCrawl v7.1

Review key findings from a Forrester study examining AI, its impact on the IT team and why CIOs must lead the AI conversation.
Lesen Sie die wichtigsten Erkenntnisse aus einer Forrester-Studie über KI, ihre Auswirkungen auf das IT-Team und darüber, warum CIOs den Vorsitz in KI-Verhandlungen haben sollten.
ParaCrawl v7.1

They use hashtags regularly like the # BMWStories hashtag, which allows the user to lead the conversation.
Sie verwenden regelmäßig Hashtags wie "#BMWStories", die es dem Benutzer ermöglichen, ein Gespräch zu führen.
ParaCrawl v7.1

It is necessary to know his interests, this will allow to start a conversation and lead the conversation in a given direction.
Es ist notwendig, seine Interessen zu kennen, dies ermöglicht es, ein Gespräch zu beginnen und das Gespräch in eine bestimmte Richtung zu führen.
CCAligned v1

Isaac Julien, who has also gained recognition for his curatorial work and who is Professor at the Karlsruhe University of Arts and Design, will lead the conversation and, complementing the exhibition of video installations, he will present a selection of single channel video art works by Robert Cahen.
Isaac Julien, der in den letzten Jahren auch als Kurator bekannt wurde und an der Staatlichen Hochschule für Gestaltung eine Professur innehat, führte das Gespräch und ergänzend zur Ausstellung wurden eine Auswahl von Einkanal-Videoarbeiten Cahens präsentieren.
ParaCrawl v7.1

If they're a qualified lead, continue the conversation and build the relationship, which will organically lead to a new, happy customer.
Sollten es sich um qualifizierte Leads handeln, dann führe die Unterhaltung weiter und baue eine Beziehung auf, die auf organische Art zu einem neuen, glücklichen Kunden führen wird .
ParaCrawl v7.1

Public relations specialist Jeizel Pickett, 27, and investment banker Michael Fox, 28, lead the conversation.
Die PR-Fachfrau Jeizel Pickett, 27, und der Investmentbanker Michael Fox, 28, führen das Gespräch.
ParaCrawl v7.1

The rural environment and peaceful valley of Gistaín and the small groups organized -between five people or seven maximum- lead the conversation and provide the language and the...
Die ländliche Umgebung und friedlichen Tal Gistaín und die kleinen Gruppen organisiert - zwischen fÃ1?4nf oder sieben maximal-Blei das Gespräch und bieten die Sprache und Kultur...
ParaCrawl v7.1

This allowed the brand to lead the conversation and convert interested users from Argentina, Colombia, and Mexico into followers.
Dadurch war die Marke in der Lage, die Unterhaltung zu steuern und interessierte Nutzer aus Argentinien, Kolumbien und Mexiko in Follower zu verwandeln.
ParaCrawl v7.1

I used to call my students twice a week in order to review vocabulary and sentence structure, nothing complicated, just chat, your teacher would be able to lead the conversation based on your knowledge of the language.
Früher habe ich meine Schüler zweimal in der Woche anrufen, um Wortschatz und Satzbau zu überprüfen, nichts kompliziert, einfach nur chatten, Ihre Lehrer wäre in der Lage, das Gespräch auf Ihr Wissen über die Sprache auf Basis zu führen.
ParaCrawl v7.1

The forum is also an opportunity for Hanwha Q CELLS to lead the global conversation on renewable energy and demonstrate its staunch support for the UN's SDGs and the global effort to combat climate change and energy poverty through clean and affordable energy sources.
Das Forum bietet Hanwha Q CELLS zudem die Möglichkeit, eine führende Rolle bei der wichtigen internationalen Diskussion über erneuerbare Energien einzunehmen und zeigt die entschiedene Unterstützung für die Sustainable Development Goals der Vereinten Nationen und die globalen Bemühungen, mit sauberen und erschwinglichen Energiequellen gegen den Klimawandel und die drohende Energiearmut anzukämpfen.
ParaCrawl v7.1

Meeting in mediation can help you through this because there is an independent specially trained mediator who will lead the conversation and make sure that you talk about what matters.
Gerade dann kann es aber helfen, sich im Mediationsprozess zu treffen, weil ein unabhängiger, besonders geschulter Mediator anwesend ist, der das Gespräch leitet und sicherstellt, dass Sie über das sprechen, was wirklich von Bedeutung ist.
ParaCrawl v7.1

The good question leads the conversation on by encouraging the flow of the discussion.
Die gute Frage bringt das Gespräch weiter, weil sie den Gesprächsfluss fördert.
ParaCrawl v7.1

The bisulfite reaction leads to the conversion of all unmethylated cytosine bases to uracil.
Die Bisulfit Reaktion führt zur Umwandlung aller nicht methylierten Cytosinbasen in Uracil.
EuroPat v2

The following subjects will lead the conversations:
Folgende Themen werden Gegenstand der Unterhaltung sein:
CCAligned v1

This enables you to maximize the lead conversion for a particular enquiry.
Dadurch können Sie die Lead-Konvertierung für eine bestimmte Anfrage maximieren.
ParaCrawl v7.1

Cisco leads the corporate environment conversational AI with Spark Assistant6 November 2017 [+]
Cisco führt die Unternehmensumgebung Konversations AI mit Spark-Assistent6. November 2017 [+]
ParaCrawl v7.1

Dario Travas leads the conversation.
Dario Travas führte durch das Gespräch.
ParaCrawl v7.1

A subsequent alkaline hydrolysis then leads to the conversion of unmethylated cytosines to uracil.
Eine anschließende alkalische Hydrolyse führt dann zur Umwandlung von nicht methylierten Cytosinen in Uracil.
EuroPat v2

Particularly in the course of the lead-free conversion, the adaptation of the temperature profiles presents a great challenge.
Besonders im Zuge der Bleifrei-Umstellung stellt die Anpassung der Temperaturprofile eine große Herausforderung dar.
ParaCrawl v7.1

The subsequent alkaline hydrolysis then leads to the conversion of unmethylated cytosine nucleobases to uracil.
Die anschließende alkalische Hydrolyse führt dann zur Umwandlung von nicht methylierten Cytosin-Nukleobasen in Uracil.
EuroPat v2

Also, slightly scented properties can lead to the conversion of the drug in the body of the athlete in estrogen.
Auch leicht duftende Eigenschaften können zur Umwandlung des Medikaments im Körper des Athleten in Östrogen führen.
ParaCrawl v7.1

A subsequent akaline hydrolysis then leads to the conversion of unmethylated cytosine nucleobases to uracil.
Eine anschlie-ßende alkalische Hydrolyse führt dann zur Umwandlung von nicht methylierten Cytosin-Nukleobasen in Uracil.
EuroPat v2

A subsequent alkaline hydrolysis then leads to the conversion of unmethylated cytosine nucleobases to uracil.
Eine anschließende alkalische Hydrolyse führt dann zur Umwandlung von nicht methylierten Cytosin-Nukleobasen in Uracil.
EuroPat v2

The following link leads to the conversion table that contains an overview of the parameters of the various materials:
Der folgende Link führt zur Umrechnungstabelle, welche eine Übersicht zu Parametern der unterschiedlichen Materialien bereithält:
CCAligned v1

In my view I was able to lead the conversations to satisfying results according to his thoughts.
Seinen Gedanken angemessen konnte ich die Gespräche nach meinem Empfinden zu befriedigenden Ergebnissen führen.
ParaCrawl v7.1

Since Community industrial policies are constantly leading to the conversion and transformation of companies, how can we incorporate in this sectoral consultation the European trade unions?
Da die gemeinschaftlichen Industriepolitiken den Effekt haben, daß sich die Unternehmen ständig umstrukturieren und umwandeln, müssen wir uns fragen, wie die europäischen Gewerkschaftsorganisationen in diese sektoriale Konsultation eingebunden werden können.
Europarl v8

Salo W. Baron suggests that disillusionment over the failed prophesies Lämmlein helped lead to the conversion of a few Jewish intellectuals to the Christian faith, including Victor von Carben and Johannes Pfefferkorn.
Salo W. Baron suggerierte, die aus den falschen Prophezeiungen hervorgegangene Desillusionierung habe wesentlich dazu beigetragen, dass sich einige jüdische Intellektuelle dieser Zeit unter anderem Victor von Carben und Johannes Pfefferkorn, später taufen ließen.
Wikipedia v1.0

The conjugates can be deconjugated in the ileum and colon by intestinal microbiota, leading to the conversion to obeticholic acid that can be reabsorbed or excreted in faeces, the principal route of elimination.
Die Konjugate können im Ileum und im Kolon von Darmbakterien dekonjugiert werden, was zur Umwandlung in Obeticholsäure führt, die erneut resorbiert oder im Stuhl, dem Hauptausscheidungsweg, ausgeschieden werden kann.
ELRC_2682 v1

"Marxists believe that a socialist society will be far better for the majority of the populace than its capitalist counterpart, for instance, prior to the Russian revolution of 1917, Lenin wrote that "The socialization of production is bound to lead to the conversion of the means of production into the property of society ...
Bekanntlich ereignete sich später (1917) in Russland mit der Oktoberrevolution eine Revolution, die sich gegen die kapitalistische Klassengesellschaft richtete, und von Lenin und den Bolschewiki, die sich als "Vorhut der Arbeiterklasse" verstand, angeführt wurde.
Wikipedia v1.0

This complex activates factor IX into factor IXa and factor X into factor Xa, leading to the initial conversion of small amounts of prothrombin into thrombin.
Dieser Komplex aktiviert Faktor IX zu Faktor IXa und Faktor X zu Faktor Xa, was zur initialen Umwandlung geringer Mengen von Prothrombin zu Thrombin führt.
EMEA v3

The EC Delegation in Sarajevo also entrusted the Foundation with a bridging programme (EUR 450,000), which started in May and will lead to the conversion of the Green Paper into a White Paper, as well as the implementation of the curricula developed under the 1997 programme.
Die Delegation der Europäischen Kommission in Sarajevo betraute die Stiftung außerdem mit einem Überbrückungsprogramm (EUR 450.000), das im Mai begonnen wurde und die Umwandlung des Grünbuchs in ein Weißbuch sowie die Einführung der im Rahmen des Programms von 1997 ent­wickel­ten Lehrpläne zur Folge haben wird.
TildeMODEL v2018

It has been shown that by taking the described action in practice, it is not always possible to precisely adjust that mean lambda value which leads to the optimal conversion rate for the different toxic substances for a particular operating condition which is present.
Es hat sich herausgestellt, daß es mit der beschriebenen Maßnahme in der Praxis nicht immer möglich ist, genau denjenigen mittleren Lambdawerte einzustellen, der für einen jeweils vorliegenden Betriebszustand zur optimierten Konvertierungsrate für die verschiedenen Schadstoffe führt.
EuroPat v2

After the death of the deacon at the time, Johann Rotgar, who had been a leading force in the conversion of the chapel, his two grave stones were placed in the chapel.
Nach dem Tod des damaligen Dechanten Johann Rotger, der maßgeblichen Anteil am Umbau der Kapelle hatte, wurden seine beiden Grabsteine in die Kapelle versetzt.
WikiMatrix v1

Even the use of low molecular weight polyamines as chain extending agents did not always lead to the quick conversion wished for, which is necessary in the application of the so-called 2-component systems for the manufacture of adhesives on a PU-Basis.
Auch die Mitverwendung von niedermolekularen Polyaminen als Kettenverlängerer führte nicht immer zu der gewünschten schnellen Um­setzung, die beim Einsatz des genannten 2-Komponenten­systems zur Herstellung von Klebstoffen auf PU-Basis notwendig ist.
EuroPat v2

Herein, the data carrier magnetic tape cassette serves as an additional program data carrier as well as a data carrier for constants, which, together in the taximeter, lead to the currency conversion and display, for instance in the functional position "cash register".
Hierbei dient der Datenträger Magnetbandkassette sowohl als Zusatzprogrann-Datenträger als auch als Datenträger für Konstante, die gemeinsam im Taxameter zur Währungsumrechnung und Anzeige führen, beispielsweise in der Funktionsposition KASSE.
EuroPat v2

In particular, isotropic material is used so that the radiation incidence of the front side leads to the same conversion efficiency as on the rear side.
Insbesondere wird isotropes Material verwendet, so daß der Strahlungseinfall auf der Vorderseite zu gleicher Umwandlungsleistung wie auf der Rückseite führt.
EuroPat v2

The "ping-pong" technique of leading the conversation with closed questions is not suitable for encouraging contact between those taking part in a dialogue.
Die "Pingpong-Technik" der Gesprächsführung mit geschlossenen Fragen ist auch wenig geeignet, Kontakte zwischen den Gesprächspartnern zu fördern.
ParaCrawl v7.1