Übersetzung für "Lead the conversation" in Deutsch
I
think
I'll
lead
the
conversation,
if
that's
all
right.
Ich
werde
das
Gespräch
führen,
wenn
es
recht
ist.
OpenSubtitles v2018
But
Burger
is
keen
to
lead
the
conversation
away
from
milk
again.
Nun
will
Burger
aber
wieder
weg
von
der
Milch.
ParaCrawl v7.1
The
forum
is
also
an
opportunity
for
Hanwha
Q
CELLS
to
lead
the
global
conversation
on
renewable
energy
and
demonstrate
its
staunch
support
for
the
UN’s
SDGs
and
the
global
effort
to
combat
climate
change
and
energy
poverty
through
clean
and
affordable
energy
sources.
Das
Forum
bietet
Hanwha
Q
CELLS
zudem
die
Möglichkeit,
eine
führende
Rolle
bei
der
wichtigen
internationalen
Diskussion
über
erneuerbare
Energien
einzunehmen
und
zeigt
die
entschiedene
Unterstützung
für
die
Sustainable
Development
Goals
der
Vereinten
Nationen
und
die
globalen
Bemühungen,
mit
sauberen
und
erschwinglichen
Energiequellen
gegen
den
Klimawandel
und
die
drohende
Energiearmut
anzukämpfen.
ParaCrawl v7.1
Review
key
findings
from
a
Forrester
study
examining
AI,
its
impact
on
the
IT
team
and
why
CIOs
must
lead
the
AI
conversation.
Lesen
Sie
die
wichtigsten
Erkenntnisse
aus
einer
Forrester-Studie
über
KI,
ihre
Auswirkungen
auf
das
IT-Team
und
darüber,
warum
CIOs
den
Vorsitz
in
KI-Verhandlungen
haben
sollten.
ParaCrawl v7.1
They
use
hashtags
regularly
like
the
#
BMWStories
hashtag,
which
allows
the
user
to
lead
the
conversation.
Sie
verwenden
regelmäßig
Hashtags
wie
"#BMWStories",
die
es
dem
Benutzer
ermöglichen,
ein
Gespräch
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary
to
know
his
interests,
this
will
allow
to
start
a
conversation
and
lead
the
conversation
in
a
given
direction.
Es
ist
notwendig,
seine
Interessen
zu
kennen,
dies
ermöglicht
es,
ein
Gespräch
zu
beginnen
und
das
Gespräch
in
eine
bestimmte
Richtung
zu
führen.
CCAligned v1
Isaac
Julien,
who
has
also
gained
recognition
for
his
curatorial
work
and
who
is
Professor
at
the
Karlsruhe
University
of
Arts
and
Design,
will
lead
the
conversation
and,
complementing
the
exhibition
of
video
installations,
he
will
present
a
selection
of
single
channel
video
art
works
by
Robert
Cahen.
Isaac
Julien,
der
in
den
letzten
Jahren
auch
als
Kurator
bekannt
wurde
und
an
der
Staatlichen
Hochschule
für
Gestaltung
eine
Professur
innehat,
führte
das
Gespräch
und
ergänzend
zur
Ausstellung
wurden
eine
Auswahl
von
Einkanal-Videoarbeiten
Cahens
präsentieren.
ParaCrawl v7.1
If
they're
a
qualified
lead,
continue
the
conversation
and
build
the
relationship,
which
will
organically
lead
to
a
new,
happy
customer.
Sollten
es
sich
um
qualifizierte
Leads
handeln,
dann
führe
die
Unterhaltung
weiter
und
baue
eine
Beziehung
auf,
die
auf
organische
Art
zu
einem
neuen,
glücklichen
Kunden
führen
wird
.
ParaCrawl v7.1
Public
relations
specialist
Jeizel
Pickett,
27,
and
investment
banker
Michael
Fox,
28,
lead
the
conversation.
Die
PR-Fachfrau
Jeizel
Pickett,
27,
und
der
Investmentbanker
Michael
Fox,
28,
führen
das
Gespräch.
ParaCrawl v7.1
The
rural
environment
and
peaceful
valley
of
Gistaín
and
the
small
groups
organized
-between
five
people
or
seven
maximum-
lead
the
conversation
and
provide
the
language
and
the...
Die
ländliche
Umgebung
und
friedlichen
Tal
Gistaín
und
die
kleinen
Gruppen
organisiert
-
zwischen
fÃ1?4nf
oder
sieben
maximal-Blei
das
Gespräch
und
bieten
die
Sprache
und
Kultur...
ParaCrawl v7.1
This
allowed
the
brand
to
lead
the
conversation
and
convert
interested
users
from
Argentina,
Colombia,
and
Mexico
into
followers.
Dadurch
war
die
Marke
in
der
Lage,
die
Unterhaltung
zu
steuern
und
interessierte
Nutzer
aus
Argentinien,
Kolumbien
und
Mexiko
in
Follower
zu
verwandeln.
ParaCrawl v7.1
I
used
to
call
my
students
twice
a
week
in
order
to
review
vocabulary
and
sentence
structure,
nothing
complicated,
just
chat,
your
teacher
would
be
able
to
lead
the
conversation
based
on
your
knowledge
of
the
language.
Früher
habe
ich
meine
Schüler
zweimal
in
der
Woche
anrufen,
um
Wortschatz
und
Satzbau
zu
überprüfen,
nichts
kompliziert,
einfach
nur
chatten,
Ihre
Lehrer
wäre
in
der
Lage,
das
Gespräch
auf
Ihr
Wissen
über
die
Sprache
auf
Basis
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
The
forum
is
also
an
opportunity
for
Hanwha
Q
CELLS
to
lead
the
global
conversation
on
renewable
energy
and
demonstrate
its
staunch
support
for
the
UN's
SDGs
and
the
global
effort
to
combat
climate
change
and
energy
poverty
through
clean
and
affordable
energy
sources.
Das
Forum
bietet
Hanwha
Q
CELLS
zudem
die
Möglichkeit,
eine
führende
Rolle
bei
der
wichtigen
internationalen
Diskussion
über
erneuerbare
Energien
einzunehmen
und
zeigt
die
entschiedene
Unterstützung
für
die
Sustainable
Development
Goals
der
Vereinten
Nationen
und
die
globalen
Bemühungen,
mit
sauberen
und
erschwinglichen
Energiequellen
gegen
den
Klimawandel
und
die
drohende
Energiearmut
anzukämpfen.
ParaCrawl v7.1
Meeting
in
mediation
can
help
you
through
this
because
there
is
an
independent
specially
trained
mediator
who
will
lead
the
conversation
and
make
sure
that
you
talk
about
what
matters.
Gerade
dann
kann
es
aber
helfen,
sich
im
Mediationsprozess
zu
treffen,
weil
ein
unabhängiger,
besonders
geschulter
Mediator
anwesend
ist,
der
das
Gespräch
leitet
und
sicherstellt,
dass
Sie
über
das
sprechen,
was
wirklich
von
Bedeutung
ist.
ParaCrawl v7.1
The
good
question
leads
the
conversation
on
by
encouraging
the
flow
of
the
discussion.
Die
gute
Frage
bringt
das
Gespräch
weiter,
weil
sie
den
Gesprächsfluss
fördert.
ParaCrawl v7.1
The
bisulfite
reaction
leads
to
the
conversion
of
all
unmethylated
cytosine
bases
to
uracil.
Die
Bisulfit
Reaktion
führt
zur
Umwandlung
aller
nicht
methylierten
Cytosinbasen
in
Uracil.
EuroPat v2
The
following
subjects
will
lead
the
conversations:
Folgende
Themen
werden
Gegenstand
der
Unterhaltung
sein:
CCAligned v1
This
enables
you
to
maximize
the
lead
conversion
for
a
particular
enquiry.
Dadurch
können
Sie
die
Lead-Konvertierung
für
eine
bestimmte
Anfrage
maximieren.
ParaCrawl v7.1
Cisco
leads
the
corporate
environment
conversational
AI
with
Spark
Assistant6
November
2017
[+]
Cisco
führt
die
Unternehmensumgebung
Konversations
AI
mit
Spark-Assistent6.
November
2017
[+]
ParaCrawl v7.1
Dario
Travas
leads
the
conversation.
Dario
Travas
führte
durch
das
Gespräch.
ParaCrawl v7.1
A
subsequent
alkaline
hydrolysis
then
leads
to
the
conversion
of
unmethylated
cytosines
to
uracil.
Eine
anschließende
alkalische
Hydrolyse
führt
dann
zur
Umwandlung
von
nicht
methylierten
Cytosinen
in
Uracil.
EuroPat v2
Particularly
in
the
course
of
the
lead-free
conversion,
the
adaptation
of
the
temperature
profiles
presents
a
great
challenge.
Besonders
im
Zuge
der
Bleifrei-Umstellung
stellt
die
Anpassung
der
Temperaturprofile
eine
große
Herausforderung
dar.
ParaCrawl v7.1
The
subsequent
alkaline
hydrolysis
then
leads
to
the
conversion
of
unmethylated
cytosine
nucleobases
to
uracil.
Die
anschließende
alkalische
Hydrolyse
führt
dann
zur
Umwandlung
von
nicht
methylierten
Cytosin-Nukleobasen
in
Uracil.
EuroPat v2
Also,
slightly
scented
properties
can
lead
to
the
conversion
of
the
drug
in
the
body
of
the
athlete
in
estrogen.
Auch
leicht
duftende
Eigenschaften
können
zur
Umwandlung
des
Medikaments
im
Körper
des
Athleten
in
Östrogen
führen.
ParaCrawl v7.1
A
subsequent
akaline
hydrolysis
then
leads
to
the
conversion
of
unmethylated
cytosine
nucleobases
to
uracil.
Eine
anschlie-ßende
alkalische
Hydrolyse
führt
dann
zur
Umwandlung
von
nicht
methylierten
Cytosin-Nukleobasen
in
Uracil.
EuroPat v2
A
subsequent
alkaline
hydrolysis
then
leads
to
the
conversion
of
unmethylated
cytosine
nucleobases
to
uracil.
Eine
anschließende
alkalische
Hydrolyse
führt
dann
zur
Umwandlung
von
nicht
methylierten
Cytosin-Nukleobasen
in
Uracil.
EuroPat v2
The
following
link
leads
to
the
conversion
table
that
contains
an
overview
of
the
parameters
of
the
various
materials:
Der
folgende
Link
führt
zur
Umrechnungstabelle,
welche
eine
Übersicht
zu
Parametern
der
unterschiedlichen
Materialien
bereithält:
CCAligned v1
In
my
view
I
was
able
to
lead
the
conversations
to
satisfying
results
according
to
his
thoughts.
Seinen
Gedanken
angemessen
konnte
ich
die
Gespräche
nach
meinem
Empfinden
zu
befriedigenden
Ergebnissen
führen.
ParaCrawl v7.1
Since
Community
industrial
policies
are
constantly
leading
to
the
conversion
and
transformation
of
companies,
how
can
we
incorporate
in
this
sectoral
consultation
the
European
trade
unions?
Da
die
gemeinschaftlichen
Industriepolitiken
den
Effekt
haben,
daß
sich
die
Unternehmen
ständig
umstrukturieren
und
umwandeln,
müssen
wir
uns
fragen,
wie
die
europäischen
Gewerkschaftsorganisationen
in
diese
sektoriale
Konsultation
eingebunden
werden
können.
Europarl v8
Salo
W.
Baron
suggests
that
disillusionment
over
the
failed
prophesies
Lämmlein
helped
lead
to
the
conversion
of
a
few
Jewish
intellectuals
to
the
Christian
faith,
including
Victor
von
Carben
and
Johannes
Pfefferkorn.
Salo
W.
Baron
suggerierte,
die
aus
den
falschen
Prophezeiungen
hervorgegangene
Desillusionierung
habe
wesentlich
dazu
beigetragen,
dass
sich
einige
jüdische
Intellektuelle
dieser
Zeit
unter
anderem
Victor
von
Carben
und
Johannes
Pfefferkorn,
später
taufen
ließen.
Wikipedia v1.0
The
conjugates
can
be
deconjugated
in
the
ileum
and
colon
by
intestinal
microbiota,
leading
to
the
conversion
to
obeticholic
acid
that
can
be
reabsorbed
or
excreted
in
faeces,
the
principal
route
of
elimination.
Die
Konjugate
können
im
Ileum
und
im
Kolon
von
Darmbakterien
dekonjugiert
werden,
was
zur
Umwandlung
in
Obeticholsäure
führt,
die
erneut
resorbiert
oder
im
Stuhl,
dem
Hauptausscheidungsweg,
ausgeschieden
werden
kann.
ELRC_2682 v1
"Marxists
believe
that
a
socialist
society
will
be
far
better
for
the
majority
of
the
populace
than
its
capitalist
counterpart,
for
instance,
prior
to
the
Russian
revolution
of
1917,
Lenin
wrote
that
"The
socialization
of
production
is
bound
to
lead
to
the
conversion
of
the
means
of
production
into
the
property
of
society
...
Bekanntlich
ereignete
sich
später
(1917)
in
Russland
mit
der
Oktoberrevolution
eine
Revolution,
die
sich
gegen
die
kapitalistische
Klassengesellschaft
richtete,
und
von
Lenin
und
den
Bolschewiki,
die
sich
als
"Vorhut
der
Arbeiterklasse"
verstand,
angeführt
wurde.
Wikipedia v1.0
This
complex
activates
factor
IX
into
factor
IXa
and
factor
X
into
factor
Xa,
leading
to
the
initial
conversion
of
small
amounts
of
prothrombin
into
thrombin.
Dieser
Komplex
aktiviert
Faktor
IX
zu
Faktor
IXa
und
Faktor
X
zu
Faktor
Xa,
was
zur
initialen
Umwandlung
geringer
Mengen
von
Prothrombin
zu
Thrombin
führt.
EMEA v3
The
EC
Delegation
in
Sarajevo
also
entrusted
the
Foundation
with
a
bridging
programme
(EUR
450,000),
which
started
in
May
and
will
lead
to
the
conversion
of
the
Green
Paper
into
a
White
Paper,
as
well
as
the
implementation
of
the
curricula
developed
under
the
1997
programme.
Die
Delegation
der
Europäischen
Kommission
in
Sarajevo
betraute
die
Stiftung
außerdem
mit
einem
Überbrückungsprogramm
(EUR
450.000),
das
im
Mai
begonnen
wurde
und
die
Umwandlung
des
Grünbuchs
in
ein
Weißbuch
sowie
die
Einführung
der
im
Rahmen
des
Programms
von
1997
entwickelten
Lehrpläne
zur
Folge
haben
wird.
TildeMODEL v2018
It
has
been
shown
that
by
taking
the
described
action
in
practice,
it
is
not
always
possible
to
precisely
adjust
that
mean
lambda
value
which
leads
to
the
optimal
conversion
rate
for
the
different
toxic
substances
for
a
particular
operating
condition
which
is
present.
Es
hat
sich
herausgestellt,
daß
es
mit
der
beschriebenen
Maßnahme
in
der
Praxis
nicht
immer
möglich
ist,
genau
denjenigen
mittleren
Lambdawerte
einzustellen,
der
für
einen
jeweils
vorliegenden
Betriebszustand
zur
optimierten
Konvertierungsrate
für
die
verschiedenen
Schadstoffe
führt.
EuroPat v2
After
the
death
of
the
deacon
at
the
time,
Johann
Rotgar,
who
had
been
a
leading
force
in
the
conversion
of
the
chapel,
his
two
grave
stones
were
placed
in
the
chapel.
Nach
dem
Tod
des
damaligen
Dechanten
Johann
Rotger,
der
maßgeblichen
Anteil
am
Umbau
der
Kapelle
hatte,
wurden
seine
beiden
Grabsteine
in
die
Kapelle
versetzt.
WikiMatrix v1
Even
the
use
of
low
molecular
weight
polyamines
as
chain
extending
agents
did
not
always
lead
to
the
quick
conversion
wished
for,
which
is
necessary
in
the
application
of
the
so-called
2-component
systems
for
the
manufacture
of
adhesives
on
a
PU-Basis.
Auch
die
Mitverwendung
von
niedermolekularen
Polyaminen
als
Kettenverlängerer
führte
nicht
immer
zu
der
gewünschten
schnellen
Umsetzung,
die
beim
Einsatz
des
genannten
2-Komponentensystems
zur
Herstellung
von
Klebstoffen
auf
PU-Basis
notwendig
ist.
EuroPat v2
Herein,
the
data
carrier
magnetic
tape
cassette
serves
as
an
additional
program
data
carrier
as
well
as
a
data
carrier
for
constants,
which,
together
in
the
taximeter,
lead
to
the
currency
conversion
and
display,
for
instance
in
the
functional
position
"cash
register".
Hierbei
dient
der
Datenträger
Magnetbandkassette
sowohl
als
Zusatzprogrann-Datenträger
als
auch
als
Datenträger
für
Konstante,
die
gemeinsam
im
Taxameter
zur
Währungsumrechnung
und
Anzeige
führen,
beispielsweise
in
der
Funktionsposition
KASSE.
EuroPat v2
In
particular,
isotropic
material
is
used
so
that
the
radiation
incidence
of
the
front
side
leads
to
the
same
conversion
efficiency
as
on
the
rear
side.
Insbesondere
wird
isotropes
Material
verwendet,
so
daß
der
Strahlungseinfall
auf
der
Vorderseite
zu
gleicher
Umwandlungsleistung
wie
auf
der
Rückseite
führt.
EuroPat v2
The
"ping-pong"
technique
of
leading
the
conversation
with
closed
questions
is
not
suitable
for
encouraging
contact
between
those
taking
part
in
a
dialogue.
Die
"Pingpong-Technik"
der
Gesprächsführung
mit
geschlossenen
Fragen
ist
auch
wenig
geeignet,
Kontakte
zwischen
den
Gesprächspartnern
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1