Übersetzung für "Lead quality" in Deutsch

It is not for certain that increased funding will lead to more quality.
Es ist nicht sicher, dass mehr Mittel zu mehr Qualität führen.
TildeMODEL v2018

Specialised services must not lead to quality degradation of the "normal" Internet.
Spezialdienste dürfen allerdings nicht zu einer Verschlechterung im „normalen“ Internet führen.
TildeMODEL v2018

Emissions of petrol vapour in one country can lead to air quality problems in neighbouring countries.
Die Benzindampfemissionen eines Landes können in Nachbarländern zu Luftqualitätsproblemen führen.
TildeMODEL v2018

That much quality time with my mom would lead to some quality matricide.
So viel Zeit mit meiner Mutter würde zu einem Muttermord führen.
OpenSubtitles v2018

A larger excess of diketene may lead to a quality loss of the product.
Ein grösserer Überschuss an Diketen kann zu einer Qualitätsverschlechterung des Produkts führen.
EuroPat v2

Such visible inaccuracies lead to a quality impairment.
Solche sichtbaren Ungenauigkeiten führen zu einer Qualitätsbeeinträchtigung.
EuroPat v2

How does that lead to quality time with your boobs?
Wie führt das zu mehr Zeit mit deinen Brüsten?
OpenSubtitles v2018

These features of the method, too, lead to increased quality of the end product.
Auch diese Merkmale des Verfahrens führen zu einer gesteigerten Qualität des Endprodukts.
EuroPat v2

The interlocutors have told us and how patients can lead a better quality of life.
Die Gesprächspartner haben uns gesagt, und wie Patienten eine bessere Lebensqualität führen.
ParaCrawl v7.1

You can assured with our skills, quality, lead time.
Sie können sicherlich mit unseren Fähigkeiten, Qualität, Vorbereitungs- und Anlaufzeit.
CCAligned v1

This can lead to variable quality, lost time and an uncertain cost structure.
Das kann zu Qualitätsschwankungen, Zeitverlust und einer unsicheren Kostenstruktur führen.
ParaCrawl v7.1

In addition, this manner of proceeding can also lead to corresponding quality deficits and associated rectification work.
Zudem kann diese Arbeitsweise auch zu entsprechenden Qualitätsmängeln und damit verbundenen Nacharbeiten führen.
EuroPat v2

When handling or machining objects, both effects can lead to quality defects.
Beim Handhaben oder Bearbeiten von Gegenständen können beide Effekte zu Qualitätsproblemen führen.
EuroPat v2

Such attachments may lead to quality problems.
Solche Anhaftungen können zu Qualitätsproblemen führen.
EuroPat v2

This can lead to quality differences in the manufactured hollow bodies from blow molding tool to blow molding tool.
Dies kann von Blasformwerkzeug zu Blasformwerkzeug zu Qualitätsunterschieden bei den hergestellten Hohlkörpern führen.
EuroPat v2

This program lead to increased quality of sleep, duration of sleep, and quality of life.
Dieses Programm führte zu verbesserter Schlafqualität, längerer Schlafdauer und gesteigerter Lebensqualität.
CCAligned v1

This can lead to quality differences from blow molding tool to blow molding tool for the hollow bodies produced.
Dies kann von Blasformwerkzeug zu Blasformwerkzeug zu Qualitätsunterschieden bei den hergestellten Hohlkörpern führen.
EuroPat v2

Eco-friendly, fully automated processes lead to 100% quality and reproducibility.
Umweltfreundliche, vollautomatische Prozesse garantieren 100% Qualität und Reproduzierbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Thus, the NTK continues to be considered the lead hospital for quality within the VAMED.
So gilt das NTK weiterhin als das Leit-Krankenhaus punkto Qualität innerhalb der VAMED.
ParaCrawl v7.1

Machine-specific conversion packages which cover the entire spinning process lead inevitably to quality improvements.
Maschinenspezifische Umbaupakete über den ganzen Spinnereiprozess führen zwangsläufig zu Verbesserungen der Garnqualität.
ParaCrawl v7.1

Lead endangers the quality of fresh water.
Blei gefährdet die Qualität des Trinkwassers.
ParaCrawl v7.1