Übersetzung für "Launch a satellite" in Deutsch

The Soviets called this the first launch of a communications satellite from a manned space vehicle.
Dies war der erste Start eines Satelliten von einem bemannten Raumfahrzeug aus.
Wikipedia v1.0

Enough to launch it from a satellite.
Wir sind gerade dabei, einen Prototyp zu produzieren.
OpenSubtitles v2018

Previous attempts to launch a satellite successfully failed.
Frühere Versuche, einen Satelliten erfolgreich zu starten, sind fehlgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

Previous attempts to successfully launch a satellite failed.
Frühere Versuche, einen Satelliten erfolgreich zu starten, sind fehlgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

For these purposes, Google and SpaceX plans to launch a co-satellite constellation.
Zu diesem Zweck, Google und SpaceX plant, eine Co-Satellitenkonstellation zu starten.
ParaCrawl v7.1

They're celebrating the launch of a new satellite because now he has the ability to reach every human on the Earth.
Sie haben einen neuen Satelliten. Damit kann er jeden einzelnen Menschen auf der Erde erreichen.
OpenSubtitles v2018

It detonated a hydrogen bomb in 1952, only one year after the US, and it was the first to launch a satellite into space, in 1957.
Sie zündete 1952 – nur ein Jahr nach den USA – eine Wasserstoffbombe und war das erste Land, das (1957) einen Satelliten ins All schickte.
News-Commentary v14

They have discovered from a newspaper article that Richard Arnold (or 'Grandson Richard, 39', as the paper refers to him), the grandson of the Arnold Brothers who originally built the store, is planning to fly to Florida for the launch of a new satellite.
Aus einer Zeitung haben die Nomen erfahren, dass Richard Arnold, Enkel des Gründers des inzwischen abgerissenen Kaufhauses "Arnold Bros.", auf dem Weg nach Florida ist, um dem Start eines neuen Satelliten beizuwohnen.
Wikipedia v1.0

Unlike its previous “surprise” missile launches, North Korea’s government this time notified international agencies in advance that it will launch a “satellite” sometime between April 4 and 8.
Anders als bei den „Überraschungsabschüssen“ seiner früheren Raketen hat die nordkoreanische Regierung die internationalen Agenturen diesmal vorab informiert, dass sie irgendwann zwischen dem 4. und 8. April einen „Satelliten“ starten würde.
News-Commentary v14

Or maybe satellite manufacturers need to be charged a deposit to even launch a satellite into orbit, and that deposit would only be returned if the satellite was disposed of properly or if they cleaned up some quota of debris.
Oder vielleicht müssten die Hersteller ein Pfand zahlen um Satelliten überhaupt starten zu dürfen und das Pfand würde nur erstattet, wenn der Satellit sachgemäß entfernt oder wenn eine bestimmte Menge an Schrott aufgeräumt wurde.
TED2020 v1

In addition, it has proved necessary to launch a second experimental satellite in order to retain the use of the frequencies allocated within the International Telecommunications Union.
Außerdem erwies sich der Start eines zweiten Erprobungssatelliten als nötig, um die Nutzung der von der Internationalen Fernmeldeunion zugeteilten Frequenzen zu wahren.
TildeMODEL v2018

In particular, where the launch of a satellite would be necessary to achieve compliance with any of the common conditions concerned, measures adopted may provide for a roadmap including intermediate steps and corresponding time limits.
Insbesondere wenn es für die Einhaltung einer der betreffenden gemeinsamen Bedingungen erforderlich wäre, einen Satelliten in die Umlaufbahn zu bringen, kann in den festgelegten Maßnahmen ein Zeitplan mit unmittelbaren Schritten und entsprechenden Fristen vorgesehen werden.
DGT v2019

On 10 December 2012, the Council expressed its deep concern about the intent of the Democratic People's Republic of Korea (the "DPRK") to launch a "working satellite", as such a launch makes use of ballistic missile technology, representing another clear violation of the DPRK's international obligations as set out in particular under United Nations Security Council (UNSC) Resolution (UNSCR) 1695 (2006), UNSCR 1718 (2006) and UNSCR 1874 (2009), and directly contravening the international community's unified call not to conduct such launches.
Der Rat hat am 10. Dezember 2012 seine tiefe Besorgnis über die Absicht der Demokratische Volksrepublik Korea (im Folgenden "DVRK"), einen "Arbeitssatelliten" zu starten, bekundet, da bei diesem Start ballistische Flugkörpertechnologie zum Einsatz kommt, was einen erneuten eindeutigen Verstoß gegen die internationalen Verpflichtungen der DVRK insbesondere aufgrund der Resolutionen 1695 (2006), 1718 (2006) und 1874 (2009) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen darstellt und dem einmütigen Aufruf der Völkergemeinschaft, keine derartigen Starts vorzunehmen, direkt zuwiderläuft.
DGT v2019

Not wanting to fall too far behind, President Eisenhower ordered the Navy to speed up its own project and launch a satellite as soon as possible.
Um nicht noch weiter zurückzufallen, befahl US-Präsident Eisenhower der Navy ihr eigenes Projekt voranzutreiben und so bald wie möglich einen Satelliten ins All zu bringen.
TED2020 v1

The first launch of a DSP satellite was on 6 November 1970 and since then it has become the mainstay of the United States ballistic missile early warning system.
Seit dem Start des ersten DSP-Satelliten am 6. November 1970 wurde das System zum Rückgrat des US-amerikanischen Raketenfrühwarnsystems.
WikiMatrix v1

After the launch with a Japanese satellite launcher and a 7-day orbital flight, the landing of the EXPRESS capsule was planned to occur in the vicinity of the town of Coober Pedy (Australia).
Nach dem Start mit einer japanischen Satellitenträgerrakete und einer siebentägigen Erdumrundung war die Landung der EXPRESS-Kapsel in der Nähe des Ortes Coober Pedy (Australien) geplant.
WikiMatrix v1

Half a century ago, when the Soviets beat us into space with the launch of a satellite called Sputnik, we had no idea how we'd beat them to the moon.
Vor einem halben Jahrhundert, als die Sowjets uns im Wettlauf ins All übertrafen, mit dem Start eines Satelliten namens Sputnik hatten wir keine Ahnung wie wir vor ihnen den Mond erreichen würden.
QED v2.0a

This paranoia must be placed in the context of Israel's announcement that it would launch a spy satellite that would enable Israel to acquire important, timely intelligence data, with Israeli officials hinting that "Israel would go after Iraq's weapons plants.
Diese Paranoia muss in den Zusammenhang der israelischen Ankündigung gestellt werden, einen Spionage-Satelliten zu starten, der es Israel ermöglichen sollte, wichtige aktuelle Geheimdaten zu erlangen, wobei israelische Beamte andeuteten, daß »Israel auf die Waffenfabriken des Irak aus sei.
ParaCrawl v7.1

Facebook is to launch a satellite that will provide internet access to remote parts of Africa, the social network's founder Mark Zuckerberg has announced.
Facebook wird einen Satelliten starten, der den Internet-Zugang in entfernten Teilen von Afrika zur Verfügung stellen wird, wie der Gründer des sozialen Netzwerkes Mark Zuckerberg ankündigt.
ParaCrawl v7.1

A representative example from Satellite technology: Service redesign after the launch of a satellite into space is generally impossible.
Ein – stellvertretendes – Beispiel aus der Satellitentechnik: Nachbesserungen der Dienstleistungen nach dem Start ins Weltall sind meist unmöglich.
ParaCrawl v7.1