Übersetzung für "Lateral inclination" in Deutsch
Accordingly,
it
is
also
possible
to
correct
the
lateral
inclination.
Entsprechend
ist
es
auch
möglich,
die
Seitenneigung
zu
korrigieren.
EuroPat v2
Utthita
Trikonasana
is
the
most
demanding
lateral
inclination,
and
do
it
correctly
is
very
important.
Utthita
Trikonasana
ist
die
anspruchsvollsten
Seitenneigung
und
tun
es
richtig
sehr
wichtig
ist.
ParaCrawl v7.1
Hill
with
35°
lateral
inclination.
Nervenkitzel
verspricht
der
Berg
mit
35°
Seitenneigung.
ParaCrawl v7.1
Through
this
four-joint
linkage,
a
lateral
inclination
cannot
take
place.
Eine
seitliche
Neigung
kann
durch
dieses
Gelenkviereck
nicht
erfolgen.
EuroPat v2
The
lateral
inclination
of
the
vehicle
can
be
varied
or
a
rolling
movement
counteracted
in
this
way.
Auf
diese
Weise
läßt
sich
die
Seitenneigung
des
Fahrzeuges
verändern
bzw.
einer
Wankbewegung
entgegenwirken.
EuroPat v2
This
allows
the
turning
of
the
frame
10
and
the
adjustment
of
the
lateral
inclination
of
the
patient?s
head.
Dadurch
wird
der
Rahmen
10
drehbar
und
die
laterale
Neigung
des
Kopfes
des
Patienten
einstellbar.
EuroPat v2
On
such
a
preferred
constellation,
the
lateral
inclination
guidance
is
associated
as
follows
with
the
systems
provided:
An
einer
solchen
bevorzugten
Konstellation
wird
die
Querneigungsführung
wie
folgt
den
vorgesehenen
Systemen
zugeordnet:
EuroPat v2
Estimation
of
the
movement
of
the
occupant
in
the
case
of
vehicle
rollovers
which
are
preceded
by
a
driving
situation
with
a
large
lateral
inclination.
Abschätzen
der
Insassenbewegung
bei
Fahrzeugüberschlägen,
denen
Fahrsituation
mit
großer
seitlicher
Neigung
vorausgegangen
sind.
EuroPat v2
Here
it
is
possible
to
proceed,
for
example,
according
to
a
schematic
drawing
so
that
first
the
vertex
distance
is
enlarged
by
a
certain
amount
and
that
then
if
this
is
not
sufficient,
the
inclination
forward
or
lateral
inclination
is
changed.
Hierfür
kann
beispielsweise
nach
dem
Schema
vorgegangen
werden,
daß
zunächst
der
Scheitelabstand
um
ein
bestimmtes
Maß
vergrößert
wird
und
daß
dann,
wenn
dies
nicht
ausreicht,
die
Vorneigung
oder
die
Seitenneigung
geändert
wird.
EuroPat v2
In
order
to
vary
the
lateral
inclination
of
the
vehicle
or
counteract
rolling
movements
of
the
vehicle,
hydraulic
medium
can
be
displaced
between
the
supporting
units
of
different
sides
of
the
vehicle,
for
example
by
displacing
the
piston
of
the
piston/cylinder
unit
8
downwards,
the
piston
of
the
piston/cylinder
unit
10
to
the
right
and
the
piston
of
the
piston/cylinder
unit
9
upwards
(or
in
the
respective
opposite
direction).
Um
die
Seitenneigung
des
Fahrzeuges
zu
verändern
bzw.
um
Wankbewegungen
des
Fahrzeuges
entgegenzuwirken,
kann
Hydraulikmedium
zwischen
den
Abstützaggregaten
verschiedener
Fahrzeugseiten
verschoben
werden,
indem
der
Kolben
des
Kolben-Zylinder-Aggregates
8
beispielsweise
nach
unten,
der
Kolben
des
Kolben-Zylinder-Aggregates
10
nach
rechts
und
der
Kolben
des
Kolben-Zylinder-Aggregates
9
nach
oben
(oder
in
der
jeweils
umgekehrten
Richtung)
verschoben
wird.
EuroPat v2
In
the
target
position
assigned
the
lenses
will
have,
for
example,
a
vertex
interval
of
12
mm,
a
forward
inclination
of
6°,
a
lateral
inclination
(inclination
of
the
lenses
of
a
type
in
which
the
borders
farthest
from
the
nose
are
situated
more
to
the
rear
than
the
borders
nearest
the
nose,
i.e.,
have
a
smaller
value
of
z
in
the
coordinate
system)
of
3°
and
a
vertical
decentration
of
2
mm,
by
virtue
of
which
the
optical
centers
OM
of
the
lenses
are
located
2
mm
vertically
below
the
zero
view
direction
NB
(see
FIG.
In
der
vorgegebenen
Sollstellung
haben
die
Brillengläser
beispielsweise
einen
Scheitelabstand
von
12
mm,
eine
Vorneigung
von
6°,
eine
Seitenneigung
(Neigung
der
Brillengläser
derart,
daß
ihre
nasenferneren
Ränder
sich
weiter
hinten
befinden
als
ihre
nasennäheren
Ränder,
d.h.
im
dargestellten
Koordinatensystem
kleinere
z-Werte
haben)
von
3°
und
eine
vertikale
Dezentration
von
2
mm,
aufgrund
derer
die
optischen
Mitten
OM
der
Brillengläser
vertikal
2
mm
unterhalb
der
Nullblickrichtung
NB
liegen
(siehe
Fig.
EuroPat v2
With
this
target
position
it
can
be
a
matter
of
position
chosen
from
optical
and
aesthetic
standpoints,
in
which
the
spectacle
lenses
have
a
vertex
distance
of
12
mm,
a
ccertain
inclination
forward
and
a
certain
lateral
inclination.
Bei
dieser
Sollstellung
kann
es
sich
um
eine
unter
optischen
und
ästhetischen
Gesichtspunkten
gewählte
Stellung
handeln,
in
der
beispielsweise
die
Brillengläser
einen
Scheitelabstand
von
12
mm,
eine
gewisse
Vorneigung
und
eine
gewisse
Seitenneigung
haben.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
mode
of
operation
of
the
transverse
stabilizers,
even
with
a
soft
adjustment
of
the
hydropneumatic
suspension
system
an
excessively
sharp
lateral
inclination
of
the
vehicle
body
during
fast
driving
on
bends
can
be
prevented
in
a
desirable
way.
Aufgrund
dieser
Wirkungsweise
der
Querstabilisatoren
kann
auch
bei
weicher
Abstimmung
des
hydropneumatischen
Federungs
systemes
eine
übermäßig
starke
Seitenneigung
des
Fahrzeugaufbaus
bei
schneller
Kurvenfahrt
in
erwünschter
Weise
vermieden
werden.
EuroPat v2
In
particular,
if
the
transverse
stabilizers
are
calculated
to
be
very
hard,
a
lateral
inclination
of
the
vehicle
body
is
indeed
restricted
especially
effectively
during
fast
driving
on
bends.
Wenn
nämlich
die
Querstabilisatoren
sehr
hart
bemessen
sind,
wird
zwar
bei
schneller
Kurvenfahrt
eine
Seitenneigung
des
Fahrzeugaufbaus
besonders
wirksam
eingeschränkt.
EuroPat v2
The
movable
segments
are
controlled
as
a
function
of
lateral
inclination
of
a
motorcycle,
as
registered
by
a
sensor.
Die
beweglichen
Segmente
werden
in
Abhängigkeit
von
einer
seitlichen
Neigung
eines
Motorrades,
die
von
einem
Sensor
registriert
wird,
gesteuert.
EuroPat v2
It
is
also
generally
possible
to
mount
known
spherical
vehicle
headlights,
or
also
vehicle
headlights
that
are
flattened
along
the
vertical
at
tops
and
bottoms,
so
that
they
pivot
about
central
axes
and
to
pivot
them
as
a
function
of
lateral
inclination
of
a
vehicle.
Grundsätzlich
ist
es
auch
möglich,
bekannte
kreisrunde
oder
auch
in
vertikaler
Richtung
oben
und
unten
abgeflachte
Fahrzeugscheinwerfer
um
eine
Mittelachse
schwenkbar
zu
lagern
und
sie
in
Abhängigkeit
von
einer
seitlichen
Neigung
eines
Fahrzeuges
zu
verschwenken.
EuroPat v2
If
an
adjustment
of
this
kind
is
provided
for
the
lateral
inclination
of
the
shaft
part
11
relative
to
the
foot
part
10
then
the
bearing
block
16
on
the
foot
part
10
should
likewise
be
pivotable
about
an
axis
16"
extending
substantially
parallel
to
the
longitudinal
direction
of
the
foot
in
order
to
prevent
strains
within
the
adjusting
mechanism
3'.
Ist
eine
derartige
Verstellung
der
Seitenneigung
des
Schaftteils
11a
gegenüber
dem
Fußteil
10
vorgesehen,
so
sollte
der
Lagerbock
16
am
Fußteil
10
ebenfalls
um
eine
im
wesentlichen
parallel
zur
Fußlängsrichtung
verlaufende
Achse
16''
verschwenkbar
sein,
um
Verspannungen
innerhalb
des
Verstellmechanismus
3
zu
verhindern.
EuroPat v2
For
the
case
that
an
extremely
pronounced
canting
correction
is
necessary,
which
can
for
example
be
the
case
with
patients
with
pronounced
bowlegs,
the
lateral
inclination
of
the
shaft
part
11
relative
to
the
foot
part
can
also
be
changed
by
vertical
adjustment
of
one
or
both
hinges
15.
Für
den
Fall,
daß
eine
extrem
starke
Canting-Korrektur
notwendig
ist,
was
beispielsweise
bei
Patienten
mit
ausgeprägten
O-Beinen
der
Fall
sein
kann,
läßt
sich
auch
die
Seitenneigung
des
Schaftteiles
11
gegenüber
dem
Fußteil
durch
Höhenverstellung
eines
oder
beider
Gelenke
15
verändern.
EuroPat v2