Übersetzung für "Later on" in Deutsch

You may have some explaining to do later on.
Sie werden das später weiter ausführen müssen.
Europarl v8

That is not so, as I shall explain later on.
Das dies nicht der Fall ist, werde ich später noch erläutern.
Europarl v8

That is why I do not think that we can leave this matter until later on.
Ich meine, wir können diese Sache nicht auf später verschieben.
Europarl v8

So there will be another speaker later on wine.
Es wird daher zu einem späteren Zeitpunkt jemand zum Wein sprechen.
Europarl v8

I hope I will receive a more detailed answer later on.
Ich hoffe, später eine ausführlichere Antwort zu erhalten.
Europarl v8

I will deal with that point at greater length later on.
Mit diesem Punkt werde ich mich später ausführlicher befassen.
Europarl v8

I look forward to hearing your reply later on.
Ich bin auf Ihre Antwort nachher gespannt.
Europarl v8

Later on, they were screened by the USA.
Später wurden sie von den USA beobachtet.
Europarl v8

I will come back to the strategy later on.
Ich werde später noch einmal zu der Strategie zurückkommen.
Europarl v8

It remains open for any of the four remaining Member States to join later on.
Jeder der vier übrigen Mitgliedstaaten hat die Möglichkeit, später beizutreten.
Europarl v8

But this distinction is not made later on in the report.
Doch das wird später im Bericht nicht getan.
Europarl v8

The ships then came back a short time later with nobody on board.
Diese Schiffe kehrten kurze Zeit später ohne einen einzigen Passagier zurück.
Europarl v8

I will discuss the question later on.
Auf die Anfrage werde ich dann später noch eingehen.
Europarl v8

This is something we will need to talk about later on.
Darauf werden wir in einem späteren Stadium noch zu sprechen kommen.
Europarl v8

Perhaps, however, we will have the answer to this later on.
Vielleicht werden wir später darauf eine Antwort erhalten.
Europarl v8

However, later on, while I was asleep, I dreamt of Mrs Roth-Behrendt.
Als ich dann später trotzdem einschlief, träumte ich von Frau Roth-Behrendt.
Europarl v8

We can only accept proposals being tabled later on these matters.
Wir können lediglich zulassen, dass später Vorschläge zu diesen Fragen unterbreitet werden.
Europarl v8

I will make my third point to the rapporteur later on.
Den dritten Punkt sage ich dem Berichterstatter dann später.
Europarl v8

If we fail to do so, we shall regret it dearly later on.
Wenn wir das nicht tun, werden wir es später bitter bereuen.
Europarl v8

We will have something to say later on about the European Centre on Communicable Diseases.
Wir werden ja nachher noch über das Europäische Zentrum für übertragbare Krankheiten sprechen.
Europarl v8