Translation of "Later on" in German
You
may
have
some
explaining
to
do
later
on.
Sie
werden
das
später
weiter
ausführen
müssen.
Europarl v8
That
is
not
so,
as
I
shall
explain
later
on.
Das
dies
nicht
der
Fall
ist,
werde
ich
später
noch
erläutern.
Europarl v8
That
is
why
I
do
not
think
that
we
can
leave
this
matter
until
later
on.
Ich
meine,
wir
können
diese
Sache
nicht
auf
später
verschieben.
Europarl v8
So
there
will
be
another
speaker
later
on
wine.
Es
wird
daher
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
jemand
zum
Wein
sprechen.
Europarl v8
I
hope
I
will
receive
a
more
detailed
answer
later
on.
Ich
hoffe,
später
eine
ausführlichere
Antwort
zu
erhalten.
Europarl v8
I
will
deal
with
that
point
at
greater
length
later
on.
Mit
diesem
Punkt
werde
ich
mich
später
ausführlicher
befassen.
Europarl v8
I
look
forward
to
hearing
your
reply
later
on.
Ich
bin
auf
Ihre
Antwort
nachher
gespannt.
Europarl v8
Later
on,
they
were
screened
by
the
USA.
Später
wurden
sie
von
den
USA
beobachtet.
Europarl v8
I
will
come
back
to
the
strategy
later
on.
Ich
werde
später
noch
einmal
zu
der
Strategie
zurückkommen.
Europarl v8
It
remains
open
for
any
of
the
four
remaining
Member
States
to
join
later
on.
Jeder
der
vier
übrigen
Mitgliedstaaten
hat
die
Möglichkeit,
später
beizutreten.
Europarl v8
But
this
distinction
is
not
made
later
on
in
the
report.
Doch
das
wird
später
im
Bericht
nicht
getan.
Europarl v8
The
ships
then
came
back
a
short
time
later
with
nobody
on
board.
Diese
Schiffe
kehrten
kurze
Zeit
später
ohne
einen
einzigen
Passagier
zurück.
Europarl v8
I
will
discuss
the
question
later
on.
Auf
die
Anfrage
werde
ich
dann
später
noch
eingehen.
Europarl v8
This
is
something
we
will
need
to
talk
about
later
on.
Darauf
werden
wir
in
einem
späteren
Stadium
noch
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
Perhaps,
however,
we
will
have
the
answer
to
this
later
on.
Vielleicht
werden
wir
später
darauf
eine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
However,
later
on,
while
I
was
asleep,
I
dreamt
of
Mrs
Roth-Behrendt.
Als
ich
dann
später
trotzdem
einschlief,
träumte
ich
von
Frau
Roth-Behrendt.
Europarl v8
We
can
only
accept
proposals
being
tabled
later
on
these
matters.
Wir
können
lediglich
zulassen,
dass
später
Vorschläge
zu
diesen
Fragen
unterbreitet
werden.
Europarl v8
I
will
make
my
third
point
to
the
rapporteur
later
on.
Den
dritten
Punkt
sage
ich
dem
Berichterstatter
dann
später.
Europarl v8
If
we
fail
to
do
so,
we
shall
regret
it
dearly
later
on.
Wenn
wir
das
nicht
tun,
werden
wir
es
später
bitter
bereuen.
Europarl v8
We
will
have
something
to
say
later
on
about
the
European
Centre
on
Communicable
Diseases.
Wir
werden
ja
nachher
noch
über
das
Europäische
Zentrum
für
übertragbare
Krankheiten
sprechen.
Europarl v8