Translation of "If later" in German

But I'll tell you later if you want to know.
Aber ich erzähle es Ihnen später, wenn Sie es wissen möchten.
TED2013 v1.1

The dose may, if needed, later be increased to 200 mg twice daily.
Die Dosis kann bei Bedarf auf 200 mg zweimal täglich erhöht werden.
ELRC_2682 v1

Everything happens to everybody sooner or later if there is time enough.
Es passiert früher oder später jedem alles, wenn nur genug Zeit vergeht.
Tatoeba v2021-03-10

If, one week later, appropriate laboratory tests are normal, treatment may be initiated.
Bei unveränderten Laborparametern eine Woche später kann die Therapie eingeleitet werden.
ELRC_2682 v1

I can't promise you that, but there'll be a licensed agent here later if you want to talk.
Ich kann nichts versprechen, aber später kommt ein staatlich anerkannter Agent.
OpenSubtitles v2018

And if later you discover I'm not how you imagined me?
Und was ist, wenn ich anders bin, als du denkst?
OpenSubtitles v2018

You can sign a statement later if you still want to.
Ich komme morgen wieder, falls Sie lhre Meinung ändern.
OpenSubtitles v2018

Ah, you must come back later if you wish to see it.
Sie müssten später wiederkommen, wenn Sie sie sehen wollen.
OpenSubtitles v2018

But later, if anything comes of it.
Aber falls Hoffnung besteht, sage ich es ihm.
OpenSubtitles v2018

We can talk about this later, if you want to.
Darüber können wir später reden, wenn du willst.
OpenSubtitles v2018

I can come back later if you guys are in the middle of something.
Ich kann später wiederkommen, falls ich euch bei etwas gestört haben sollte.
OpenSubtitles v2018

We can come back later if this isn't a good time.
Wir können später wiederkommen, wenn es gerade ungünstig ist.
OpenSubtitles v2018

Sooner or later, if she's not found, people will start doing math.
Wenn sie nicht gefunden wird, geht früher oder später das Gerede los.
OpenSubtitles v2018