Übersetzung für "Large scale farming" in Deutsch
He
developed
one
of
the
first
large
scale
sheep
farming
runs
in
Canterbury.
Er
baute
eine
der
ersten
großen
Schafzuchten
in
Canterbury
auf.
Wikipedia v1.0
The
oilseeds
sector
and
the
agreement
with
the
United
States
have
forced
us
to
look
for
ways
of
restricting
by-products
by
setting
non-food
production
in
areas
of
modern,
large-scale
arable
farming.
Man
muß
zur
Kenntnis
nehmen,
daß
alle
neuen
Kosten
innerhalb
der
Leitlinien
zu
finanzieren
sind.
EUbookshop v2
It
is
because
the
trade-driven,
corporate-driven
economic
model
for
agriculture
has
been
designed
for
large-scale
farming.
Weil
das
von
Handel
und
Grosskonzernen
angetriebene
wirtschaftliche
Modell
für
die
Landwirtschaft
für
Agro-Grossbetriebe
ausgelegt
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
absolutely
no
good
blaming
large-scale
farming,
price
competition
and
whatever
else.
Es
hat
überhaupt
keinen
Zweck,
den
landwirtschaftlichen
Großbetrieben,
dem
Preiswettbewerb
oder
irgendetwas
anderem
die
Schuld
zu
geben.
Europarl v8
Similarly,
producer
and
marketing
associations
are
perhaps
the
answer
to
the
large-scale
decline
of
farming
and
the
resulting
pressures
on
the
labour
market.
Erzeuger-
und
Vermarktungsgemeinschaften
sind
vielleicht
auch
Antworten
auf
das
große
Bauernsterben
und
die
damit
verbundenen
Belastungen
auf
dem
Arbeitsmarkt.
Europarl v8
As
far
as
agricultural
policy
is
concerned,
the
Commission
has
already
taken
the
initiative
to
give
producers
a
great
deal
of
flexibility
as
regards
the
eligibility
of
aid
for
large
scale
arable
farming
and
set
aside.
Was
die
Agrarpolitik
angeht,
so
hat
die
Kommission
schon
die
Initiative
ergriffen,
um
den
Erzeugern
eine
große
Flexibilität
mit
Blick
auf
die
Zuschussfähigkeit
von
Beihilfen
für
Ackerbau
im
großen
Maßstab
und
für
Stilllegungsflächen
zu
ermöglichen.
Europarl v8
The
thorough
political
remodelling
that
has
been
applied
to
the
structure
of
Germany'
s
federal
government
is
a
clear
sign
that,
even
at
the
heart
of
Europe,
where
this
CAP
was
conceived
and
where
it
has
always
found
its
greatest
support,
it
is
becoming
increasingly
difficult
to
sustain
an
agricultural
policy
model
that
was
designed
to
protect
an
industrial
approach,
based
on
large-scale
farming.
Die
tiefgreifende
politische
Umgestaltung
der
Strukturen
der
bundesdeutschen
Regierung
ist
ein
deutliches
Signal
dafür,
dass
es
selbst
im
Herzen
Europas,
wo
die
GAP
entworfen
wurde
und
wo
sie
stets
ihre
große
Stütze
fand,
immer
unhaltbarer
ist,
ein
Modell
einer
Agrarpolitik
aufrecht
zu
erhalten,
das
zur
Bewahrung
des
industriellen
Systems
und
der
großen
landwirtschaftlichen
Betriebe
konzipiert
wurde.
Europarl v8
The
draft
before
us
merely
entrenches
the
structures
which
supported
large-scale
factory
farming
and
production
and
are
therefore
partly
to
blame
for
the
crisis.
Der
zur
Abstimmung
vorliegende
Vorschlag
begünstigt
wieder
nur
jene
Strukturen,
welche
die
Massentierhaltung
und
-produktion
förderten
und
damit
an
der
Krise
auch
mit
Schuld
sind.
Europarl v8
In
Germany,
groundwater
can
contain
one
to
seven
times
the
permitted
level
of
nitrates,
especially
in
areas
where
large-scale
livestock
farming
takes
place.
In
Deutschland
findet
sich
im
Grundwasser
ein
bis
zu
Siebenfaches
des
zulässigen
Grenzwertes
an
Nitrat,
vor
allem
in
Gebieten
mit
Massentierhaltung.
Europarl v8
Large
scale
farming
enterprises
(former
state
farms)
with
different
legal
structures
(co-operatives,
limited
liability
and
joint
stock
companies)
still
manage
about
30
%
of
agricultural
land
(average
size:
520
ha),
whilst
the
remaining
70
%
of
the
agricultural
land
is
equally
shared
between
14,500
family
farms
(average
size:
23
ha)
and
household
plots
(average
size:
less
than
2
ha).
Große
landwirtschaftliche
Unternehmen
(die
früheren
Staatsgüter)
mit
unterschiedlicher
Rechtspersönlichkeit
(Genossenschaften,
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung
und
Kapitalgesellschaften)
bewirtschaften
weiterhin
rund
30
%
der
Gesamtanbaufläche
(durchschnittliche
Betriebsgröße:
520
ha),
während
sich
die
restlichen
70
%
gleichmäßig
auf
14
500
Familienbetriebe
(durchschnittliche
Betriebsgröße:
23
ha)
und
Kleingärten
(durchschnittliche
Betriebsgröße:
weniger
als
2
ha)
verteilen.
TildeMODEL v2018
On
28
April
1975
the
Council
adopted
a
directive
on
mountain
and
hill
farming
and
farming
in
certain
less-favoured
areas,
in
doing
so
the
Council
recognized
that
the
steady
decline
in
agriculture
incomes
in
these
areas
as
compared
with
other
regions
of
the
Community,
and
the
particularly
poor
working
conditions
prevalent
in
such
areas,
were
causing
large
scale
depopulation
of
farming
and
rural
areas.
Am
28.
April
1975
verabschiedete
der
Rat
eine
Richtlinie
über
die
Landwirtschaft
im
Gebirge
und
in
bestimmten
weniger
begünstigten
Gebieten
und
erkannte
dabei
an,
daß
das
ständige
Absinken
der
landwirtschaftlichen
Einkommen
in
diesen
Gebieten
im
Vergleich
zu
anderen
Gebieten
der
Gemeinschaft
und
die
in
diesen
Gebieten
vor
herrschenden
besonders
ungünstigen
Arbeitsbedingungen
zu
einer
starken
Entvölkerung
der
Landwirtschaft
und
der
ländlichen
Gebiete
führten.
EUbookshop v2
Specialization
and
large-scale
farming
were
also
prerequisites
for
more
rational
production
and
relatively
cheap
prices.
Spezialisierung
und
Erzeugung
in
großen
Mengen
bildeten
außerdem
eine
wichtige
Voraussetzung
für
eine
rationellere
Produktion
und
vergleichsweise
günstige
Preise.
EUbookshop v2