Übersetzung für "Lack of ambition" in Deutsch
I
deplore
the
Council'
s
lack
of
ambition.
Ich
bedauere
den
fehlenden
Ehrgeiz
des
Rates.
Europarl v8
I
think
it
shows
a
lack
of
ambition.
Ich
halte
dies
für
einen
Mangel
an
Ambition.
Europarl v8
There
is
a
lack
of
ambition
and
a
lack
of
political
will.
Es
gibt
einen
Mangel
an
Ehrgeiz
und
einen
Mangel
an
politischem
Willen.
Europarl v8
The
Commission's
lack
of
ambition
reflects
its
own
imbalanced
policy
perspective.
Der
mangelnde
Anspruch
der
Kommission
ist
Ausdruck
ihrer
unausgewogenen
politischen
Sichtweise.
Europarl v8
I
accused
you
once
of
a
lack
of
ambition.
Ich
habe
dir
mal
fehlenden
Ehrgeiz
vorgeworfen.
OpenSubtitles v2018
Probably
just
that
lack
of
ambition.
War
wahrscheinlich
nur
der
Ehrgeiz,
der
mir
fehlte.
OpenSubtitles v2018
Inge
Feldbaek
admits
no
lack
of
ambition
for
her
"baby".
Inge
Feldbaek
fehlt
es
nicht
an
Ambition
für
ihr
„Baby".
EUbookshop v2
Indeed,
a
lack
of
German
ambition
is
clear
throughout.
In
der
Tat
ist
ein
Mangel
an
deutschem
Ehrgeiz
in
allen
Bereichen
offensichtlich.
ParaCrawl v7.1
That
wasn’t
due
to
a
lack
of
ambition
but
ideas.
Mir
mangelte
es
nicht
an
Ehrgeiz,
sondern
an
Ideen.
ParaCrawl v7.1
We
don’t
understand
this
lack
of
ambition.
Diesen
Mangel
an
Ehrgeiz
verstehen
wir
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
problem
in
Copenhagen
was
not
a
lack
of
ambition
from
Europe,
as
some
are
saying.
Das
Problem
in
Kopenhagen
war
entgegen
der
Meinung
einiger
nicht
fehlende
Ambition
von
Seiten
Europas.
Europarl v8
The
lack
of
ambition
can
be
seen
in
the
glaring
signs
of
inconsistency
with
previously
adopted
policies.
Der
fehlende
Ehrgeiz
zeigt
sich
in
den
eindeutigen
Anzeichen
für
mangelnde
Kontinuität
bei
bisher
beschlossenen
Politikmaßnahmen.
Europarl v8
This
concern
comes
in
the
face
of
a
lack
of
ambition
which
is,
to
all
intents
and
purposes,
hindering
the
necessary
modernisation
of
our
economies.
Einer
Beunruhigung
aufgrund
mangelnder
Ambition,
die
die
notwendige
Modernisierung
unserer
Wirtschaften
erschweren
würde.
Europarl v8
The
Council
has
now
presented
its
position,
showing
its
total
lack
of
ambition
or,
more
accurately,
its
populist
approach
which,
on
the
one
hand,
presents
ambitious
strategies
such
as
Europe
2020,
while,
at
the
same
time,
refusing
to
allocate
sufficient
funds
to
ensure
that
this
strategy
has
any
chance
of
being
achieved.
Der
Rat
hat
jetzt
seinen
Standpunkt
vorgestellt,
in
dem
dessen
absoluter
Mangel
an
Ehrgeiz
deutlich
wird,
oder
genauer
gesagt,
sein
populistischer
Ansatz,
mit
dem
er
einerseits
ehrgeizige
Strategien
wie
Europa-2020
vorstellt,
während
er
sich
gleichzeitig
weigert,
ausreichende
Mittel
bereitzustellen,
um
sicherzustellen,
dass
diese
Strategie
irgendeine
Chance
hat,
umgesetzt
zu
werden.
Europarl v8
However,
I
very
much
regret
the
lack
of
ambition
in
this
regulation
in
relation
to
the
reduction
of
CO2
emissions
for
new
light
commercial
vehicles.
Trotzdem
bedauere
ich
sehr,
dass
in
dieser
Verordnung
der
Ehrgeiz
bezüglich
der
Minderung
von
CO2-Emissionen
bei
neuen,
leichten
Nutzfahrzeugen
fehlt.
Europarl v8