Übersetzung für "Key commitment" in Deutsch

In short, the key words are commitment and voluntarism.
Die Schlüsselwörter sind, kurz gesagt, Engagement und Freiwilligkeit.
Europarl v8

Of this commitment, key updates include:
Zu den wichtigsten Aktualisierungen dieser Verpflichtung gehören:
ParaCrawl v7.1

Top quality is the hallmark of HELM AG, our key commitment.
Top-Qualität ist das Markenzeichen der HELM AG, unser zentrales Versprechen.
ParaCrawl v7.1

The success of the strategy for a simplified and paperless environment for customs and trade will highly depend on key players’ commitment to its implementation.
Der Erfolg der Strategie für eine vereinfachte, papierloses Umgebung für Zoll und Handel hängt weitgehend vom Engagement aller Beteiligten ab.
TildeMODEL v2018

Particular focus is given to children living in poverty with a key commitment to eradicate child poverty within 20 years.
Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf der Verbesserung der Situation von Armut betroffener Kinder mit dem zentralen Ziel, die Kinderarmut innerhalb von 20 Jahren zu beseitigen.
TildeMODEL v2018

Europe 2020 is the key EU commitment to jobs and smart, sustainable, inclusive growth, which the Strategy will consolidate.
Europa 2020 stellt das wichtigste Engagement der EU für Arbeitsplätze und intelligentes, nachhaltiges und sozial integratives Wachstum dar, das durch die Strategie konsolidiert werden wird.
TildeMODEL v2018

Long term sustainability of public finances is constantly monitored and represents a key commitment in the UK's fiscal policy.
Die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen wird kontinuierlich überwacht und ist ein zentrales Anliegen der britischen Finanzpolitik.
TildeMODEL v2018

Keeping children safe online is a key commitment of the Digital Agenda for Europe and is an important part of the Commission's wider efforts to ensure trust and security online.
Die Sicherheit der Kinder im Online-Umfeld ist ein zentrales Anliegen der Digitalen Agenda für Europa und ein wichtiger Aspekt der grundsätzlichen Anstrengungen der Kommission im Hinblick auf Vertrauen und Sicherheit im Online-Umfeld.
TildeMODEL v2018

Keeping children safe online is a key commitment of the Digital Agenda for Europe (general DAE information available at IP/10/581, MEMO/10/199 and MEMO/10/200).
Der Schutz der Kinder im Online-Umfeld ist ein wichtiges Ziel der Digitalen Agenda für Europa (allgemeine Informationen hierzu finden Sie in IP/10/581, MEMO/10/199 und MEMO/10/200).
TildeMODEL v2018

The European Commission is today proposing a mandatory Transparency Register covering all three EU institutions – the European Parliament, the Council and the Commission - delivering on a key transparency commitment of the Juncker Commission.
Die Europäische Kommission hat heute ein verbindliches Transparenzregister für alle drei EU-Organe – Europäisches Parlament, Rat und Kommission – vorgeschlagen und erfüllt damit eine der zentralen Zusagen, die die Juncker-Kommission in Bezug auf mehr Transparenz gegeben hat.
TildeMODEL v2018

I learned that this isn't merely about practical aspects, but also elementary, key moments like commitment and responsibility.
Dass es dabei nicht nur um praktische Aspekte geht, sondern auch so elementare Schlüsselmomente wie Bindung und Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

Summer Tollwood would not be Summer Tollwood if it didn’t have the key commitment of sustainably standing up for people and the environment.
Das Sommer Tollwood wäre nicht das Sommer Tollwood, hätte es nicht das zentrale Anliegen, nachhaltig für Mensch und Umwelt einzustehen.
ParaCrawl v7.1

Maintaining an average fleet age of less than five years is a key Saiia commitment – as is adhering to a set of values that emphasize integrity and treating customers and employees with fairness and respect.
Eine der zentralen Verpfl ichtungen von Saiia ist es, das durchschnittliche Flottenalter bei unter fünf Jahren zu halten – andere sind Werte wie geschäftliche Integrität und fairer, respektvoller Umgang mit den Kunden und Angestellten.
ParaCrawl v7.1

Three key areas of commitment were designated under the motto "Building better lives through better business":
Unter dem Motte "Building better lives through better business" wurden drei Schlüsselbereiche für das Engagement bestimmt:
ParaCrawl v7.1

It is on the OTA's website where their key decision and commitment was made, and the OTA owns the mindset of the guest in that case.
Ihre Hauptentscheidung und Bindung wurde auf der Website der OTA gemacht und die OTA kontrolliert in diesem Fall die Denkweise des Gasts.
ParaCrawl v7.1

The high quality of the after-sale services is one of our key commitments.
Die hohe Qualität unseres Kundendienstes ist eine unserer zentralen Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1

Many developed countries are failing to meet key commitments, particularly in areas such as trade.
Viele entwickelte Länder halten wesentliche Zusagen, insbesondere auf Gebieten wie dem Handel, nicht ein.
MultiUN v1

As part of our collaboration, our key business partners commit to sharing their relevant wet-processes with us.
Im Zuge unserer Zusammenarbeit verpflichten sich unsere wichtigsten Geschäftspartner dazu, uns ihre relevanten Nassprozesse offenzulegen.
ParaCrawl v7.1

While there are some key commitments and elements that states are obliged to implement in national legislation with respect to safeguards, which are relevant to the security and control of nuclear material and nuclear-related material and activities, there are also other additional commitments that states are required to enact to enable them to comply with their international commitments under safeguards.
Auch wenn es einige zentrale Verpflichtungen und Elemente gibt, die für die Sicherheit und Kontrolle von Kernmaterial und nuklearbezogenem Material sowie nuklearbezogenen Aktivitäten relevant sind und zu deren Umsetzung in nationale Rechtsvorschriften über Sicherungsmaßnahmen die Staaten verpflichtet sind, gibt es noch andere zusätzliche Verpflichtungen, die die Staaten gesetzlich verankern müssen, damit sie in der Lage sind, ihren internationalen Verpflichtungen im Rahmen der Sicherungsmaßnahmen nachzukommen.
DGT v2019

Trump comes to Hamburg having already walked out of one of the key commitments from last year’s summit – to join the Paris climate agreement “as soon as possible.”
Trump kommt nach Hamburg, nachdem er sich bereits von einer der wichtigsten Zusagen des letztjährigen Gipfels verabschiedet hat – nämlich dem Pariser Klimaabkommen „ehestmöglich“ beizutreten.
News-Commentary v14

The Busan outcome should be an encompassing document reaffirming the Paris Principles, based on the Paris Declaration and Accra Agenda for Action and focusing on deepened key commitments to guide future implementation.
Der Schlusstext von Busan sollte ein umfassendes Dokument sein, das die Grundsätze von Paris bekräftigt, auf der Pariser Erklärung und dem Aktionsplan von Accra beruht und auf vertiefte Verpflichtungen für die künftige Umsetzung ausgerichtet ist.
TildeMODEL v2018

The Commission invites all key stakeholders to commit themselves to pooling efforts and resources to achieve the partnership's intended objectives.
Die Kommission lädt alle zentralen Interessenvertreter dazu ein, sich auf eine Bündelung ihrer Arbeit und ihrer Ressourcen zu verpflichten, um die beabsichtigten Ziele der Partnerschaft zu verwirklichen.
TildeMODEL v2018

The evidence suggests there is a need to identify key commitments to strengthen aid reform and provide a basis for future focus, in line with priorities identified by partner countries:
Die vorliegenden Ergebnisse deuten zudem darauf hin, dass die wichtigsten Verpflichtungen ermittelt werden müssen, um die Reform der Entwicklungszusammenarbeit zu stärken und so – unter Berücksichtigung der von den Partnerländern festgelegten Prioritäten – eine Grundlage für die künstige Ausrichtung festzulegen:
TildeMODEL v2018

As regards Bosnia and Herzegovina (BiH), the Commission came to the conclusion that the country is at a standstill in the European integration process, namely because it had not delivered on two key commitments: the implementation of the European Court of Human Rights judgement on the "Sejdi?-Finci case")7 and the establishment of an efficient and effective coordination mechanism in order to enable the country to speak with one voice and to interact properly with the EU.
Im Fall von Bosnien und Herzegowina gelangte die Kommission zu den Schluss, dass der Prozess der europäischen Integration zum Stillstand gekommen ist, da das Land zwei wichtigen Verpflichtungen nicht nachgekommen war: Umsetzung des Sejdi?-Finci-Urteils des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte7 und Aufbau eines leistungsfähigen Koordinierungsmechanismus, der das Land in Lage versetzt, mit einer Stimme zu sprechen und effektiv mit der EU zusammenzuarbeiten.
TildeMODEL v2018

For its part, the EU was pleased that the Interim Government confirmed a number of key commitments regarding human rights and fundamental freedoms, respect for democratic principles and the rule of law, as noted below, and proposed positive steps regarding their implementation.
Die EU begrüßte, dass die Interimsregierung eine Reihe wichtiger Verpflichtungen hinsichtlich der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Achtung der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit bestätigte, wie unten aufgeführt, und positive Ansatzpunkte für ihre Umsetzung vorschlug.
DGT v2019

The EU was pleased that at the time the Interim Government confirmed a number of key commitments regarding human rights and fundamental freedoms, respect for democratic principles and the rule of law, as noted below, and proposed positive steps regarding their implementation.
Die EU begrüßte, dass die Interimsregierung damals eine Reihe wichtiger Verpflichtungen hinsichtlich der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Achtung der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit, die unten aufgeführt sind, bestätigte und positive Ansatzpunkte für ihre Erfüllung vorschlug.
DGT v2019