Übersetzung für "Keep you cool" in Deutsch
You
keep
them
cool
in
the
summer
and
warm
in
the
winter.
Im
Sommer
hält
man
sie
kühl,
im
Winter
warm.
OpenSubtitles v2018
But,
er...
can
you
keep
it
cool?
Aber
...
kannst
du
dich
beherrschen?
OpenSubtitles v2018
I'm
sayin'
you
keep
shit
cool,
nigga.
Ich
meine,
bleib
cool,
Mann.
OpenSubtitles v2018
We
don't
care
if
you
keep
your
cool
or
not.
Uns
ist
egal,
ob
Sie
Ihre
Fassung
bewahren
oder
nicht.
OpenSubtitles v2018
How
did
you
keep
your
cool?
Wie
hast
du
die
Nerven
behalten?
OpenSubtitles v2018
Chief,
look,
under
the
circumstances,
it's
important
that
you
keep
your
cool.
Unter
diesen
Umständen
ist
es
wichtig,
dass
Sie
einen
kühlen
Kopf
behalten.
OpenSubtitles v2018
Comfortable
Elastic
Hem
,Helps
You
Keep
Your
Cool.
Komfortabler,
elastischer
Saum,
damit
Sie
kühl
bleiben.
CCAligned v1
But
with
a
Dometic
air
conditioning
system,
your
head
is
not
the
only
thing
you
keep
cool.
Mit
einer
Klimaanlage
von
Dometic
bleibt
aber
nicht
nur
ihr
Kopf
kühl.
ParaCrawl v7.1
You
keep
your
cool
in
most
situations.
Du
behältst
in
den
meisten
Situationen
einen
kühlen
Kopf.
ParaCrawl v7.1
A
revolutionary
self-ventilating
material
designed
to
keep
you
cool
during
sleep.
Ein
revolutionäres,
selbstbelüftendes
Material,
das
Sie
im
Schlaf
kühl
hält.
CCAligned v1
Coolfeel
And
Wicking
Treatment
To
Keep
You
Cool
And
Dry.
Coolfeel
und
Wicking-Behandlung,
um
Sie
kühl
und
trocken
zu
halten.
CCAligned v1
How
do
you
keep
a
cool
head
and
still
keep
it
warm?
Wie
behältst
du
einen
kühlen
Kopf
und
hältst
ihn
dabei
trotzdem
warm?
CCAligned v1
If
your
data
center
is
getting
hotter,
let
Rahi
help
you
keep
your
cool.
Wenn
Ihr
Rechenzentrum
heißer
wird,
lassen
Sie
sich
von
Rahi
helfen.
ParaCrawl v7.1
Heavy
drapes
help
keep
you
home
cool,
resulting
in
energy
savings.
Schwere
Vorhänge
helfen
Ihnen
zu
Hause
cool,
was
zu
Energieeinsparungen.
ParaCrawl v7.1
With
this
shirt
you
Keep
cool
and
comfortable
on
the
trainer.
Mit
diesem
Shirt
bleibst
du
cool
und
hast
es
komfortabel
auf
deinem
Heimtrainer.
ParaCrawl v7.1
Do
you
keep
your
cool
even
when
the
markets
are
jumping
all
over
the
place?
Kommen
Sie
nicht
einmal
aus
dem
Gleichgewicht,
wenn
die
Märkte
Sprünge
machen?
ParaCrawl v7.1
Under
a
sweater
or
T-shirt,
they
keep
you
warm
at
cool
days.
Unter
einem
Pullover
oder
einem
T-Shirt
wärmen
sie
an
kühlen
Tagen.
ParaCrawl v7.1
When
others
have
a
heat
stroke,
you
keep
a
cool
head.
Wenn
andere
einen
Hitzschlag
erleiden,
behalten
Sie
einen
kühlen
Kopf.
ParaCrawl v7.1
This
set
will
help
keep
you
cool.
Dieser
Satz
wird
dazu
beitragen,
halten
Sie
cool.
ParaCrawl v7.1