Übersetzung für "Justice is done" in Deutsch
We
know
that
reconciliation
is
only
possible
if
justice
is
done.
Versöhnung
kann
es
bekanntlich
nicht
geben,
wenn
keine
Gerechtigkeit
herrscht.
Europarl v8
Something
he
recites
and
then
takes
it
for
granted
that
justice
is
being
done.
Es
nur
aufsagen
und
glauben,
dass
dann
Gerechtigkeit
geübt
wird.
OpenSubtitles v2018
You
will
crawl
out
of
your
graves
to
see
that
justice
is
done!
Ihr
werdet
aus
euren
Gräbern
kriechen,
um
Gerechtigkeit
widerfahren
zu
lassen!
OpenSubtitles v2018
I
will
make
sure
that
justice
is
done.
Ich
sorge
dafür,
dass
Gerechtigkeit
geschieht.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
see
that
justice
is
done.
Ich
werde
sehen,
wie
der
Gerechtigkeit
Genüge
getan
wird.
OpenSubtitles v2018
I'll
make
sure
justice
is
done,
if
that's
any
comfort.
Ich
werde
für
Gerechtigkeit
sorgen,
wenn
das
ein
Trost
ist.
OpenSubtitles v2018
But
his
comrades
will
make
sure
justice
is
done.
Aber
seine
Kameraden
werden
für
Gerechtigkeit
sorgen.
OpenSubtitles v2018
Police
officers
will
continue
to
die
until
justice
is
done.
Polizeibeamte
werden
weiterhin
sterben,
bis
der
Gerechtigkeit
genüge
getan
ist.
OpenSubtitles v2018
Oh,
he
claims
he's
here
to
see
that
justice
is
done.
Ach,
er
will
sichergehen,
dass
der
Gerechtigkeit
Genüge
getan
wird.
OpenSubtitles v2018
Some
of
my
men
will
do
anything
to
see
that
justice
is
done.
Manche
meiner
Männer
würden
alles
tun,
damit
der
Gerechtigkeit
genüge
getan
wird.
OpenSubtitles v2018
Better
justice
is
done
to
them
by
recent
scholars.
Den
jüngsten
Gelehrten
wird
ihnen
eine
bessere
Gerechtigkeit
zuteil.
ParaCrawl v7.1
Whereas
justice
is
only
done
to
it
if
we
let
time
take
its
time.
Aber
man
wird
ihr
nur
gerecht,
wenn
man
ihr
Zeit
gibt.
ParaCrawl v7.1
Just
see
that
justice
is
done.
Nur
sehen,
dass
der
Gerechtigkeit
Genüge
getan.
ParaCrawl v7.1
When
this
does
not
happen,
justice
is
not
done
in
an
integral
sense.
Wenn
dies
nicht
geschieht,
wird
keine
Gerechtigkeit
im
eigentlichen
Sinne
erlangt.
ParaCrawl v7.1
If
justice
is
to
be
done,
it
is
ours
to
exact.
Wenn
Gerechtigkeit
walten
soll,
dann
sind
wir
es,
die
sie
durchsetzen.
ParaCrawl v7.1
In
that
way,
justice
is
done
to
the
environmental
and
working
standards
that
apply
in
the
Member
States.
Auf
diese
Weise
werden
wir
den
Umwelt-
und
Arbeitsnormen
gerecht,
die
in
den
Mitgliedstaaten
gelten.
Europarl v8
The
time
has
come
to
ensure
justice
is
done
and
to
make
up
for
the
injustice.
Es
ist
an
der
Zeit,
das
Gerechte
zu
garantieren
und
die
Ungerechtigkeit
auszugleichen.
Europarl v8
I'll
see
that
justice
is
done.
Ich
werde
für
Gerechtigkeit
sorgen.
OpenSubtitles v2018