Übersetzung für "Jump to a conclusion" in Deutsch

With presumption (yid-dpyod), you jump to a correct conclusion either for no reason, a wrong one, or even a right one but without understanding why.
Anhand von Vermutungen (tib. yid-dpyod) zieht man voreilig einen korrekten Schluss, entweder ganz unbegründet oder aus einem falschen Grund, oder sogar einem richtigen, aber ohne zu verstehen, warum.
ParaCrawl v7.1

Though the referendum and the adoption of a new constitution are very positive steps in Kenya's protracted democratisation process, it would be hasty to jump to such a conclusion.
Obwohl das Referendum und die Verabschiedung der neuen Verfassung sehr positive Schritte in Kenias Demokratisierungsprozess sind, wäre es zu früh zu einer solchen Beurteilung zu gelangen.
ParaCrawl v7.1

If I were to jump to a conclusion, I would say that women learn for themselves and that men learn for the "need" to, but is this really jumping to conclusions?
Bemerkung: wenn ich einen voreiligen Schluss ziehen müsste, so würde ich sagen, Frauen lernen für sich selbst und Männer, weil sie dazu "gezwungen" werden, aber das ist wirklich nur ein voreiliger Schluss.
ParaCrawl v7.1

But since the October Revolution has led to the present stage of the triumph of the bureaucracy, with its system of repression, plunder and falsification – the "dictatorship of the lie", to use Schlamm's happy expression – many formalistic and superficial minds jump to a summary conclusion: one cannot struggle against Stalinism without renouncing Bolshevism.
Aber da die Oktoberrevolution im gegenwärtigen Stadium zum Triumph der Bürokratie geführt hat, mit ihrem System der Unterdrückung, Raubherrschaft und Fälschung – zur "Diktatur der Lüge", wie Schlamm treffend sagte – so sind viele formale und oberflächliche Geister zu der summarischen Schlußfolgerung geneigt: Man kann nicht den Stalinismus bekämpfen, ohne auf den Bolschewismus zu verzichten.
ParaCrawl v7.1

But since the October Revolution has led to the present stage of the triumph of the bureaucracy, with its system of repression, plunder and falsification – the “dictatorship of the lie”, to use Schlamm’s happy expression – many formalistic and superficial minds jump to a summary conclusion: one cannot struggle against Stalinism without renouncing Bolshevism.
Aber da die Oktoberrevolution im gegenwärtigen Stadium zum Triumph der Bürokratie geführt hat, mit ihrem System der Unterdrückung, Raubherrschaft und Fälschung – zur „Diktatur der Lüge“, wie Schlamm treffend sagte – so sind viele formale und oberflächliche Geister zu der summarischen Schlußfolgerung geneigt: Man kann nicht den Stalinismus bekämpfen, ohne auf den Bolschewismus zu verzichten.
ParaCrawl v7.1

Oh, he saw me talking with Stella and he jumped to a conclusion.
Er sah mich mit Stella und hat einen Schluss gezogen.
OpenSubtitles v2018

Because people are talking And jumping to a lot of conclusions.
Weil die Menschen reden und voreilige Schlüsse ziehen.
OpenSubtitles v2018

Maybe I'm just jumping to a wrong conclusion here.
Vielleicht ziehe ich vielleicht auch einfach eine falsche Schlussfolgerung.
OpenSubtitles v2018

I can't believe I jumped to a conclusion like that.
Wie konnte ich so voreilige Schlüsse ziehen?
OpenSubtitles v2018

Jumping to such a conclusion is not justified.
Der Sprung zu einer solchen Schlussfolgerung ist nicht gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1

Furuhata will then scold Imaizumi, explaining why he shouldn't have jumped to such a conclusion.
Imaizumi ist die einzige Person, zu der Furuhata nicht höflich und zurückhaltend ist.
Wikipedia v1.0

I jumped to a conclusion.
Ich kam zu einer Folgerung.
OpenSubtitles v2018

There is wording in the document about the common consolidated corporate tax base, and I think we should wait until the Commission comes to us later on this year with their impact assessment before jumping to a conclusion on any of the pros and cons of that debate.
In dem Dokument wird die konsolidierte Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage erwähnt, und meiner Meinung nach sollten wir warten, bis sich die Kommission im Verlauf dieses Jahres mit ihrer Folgenabschätzung an uns wendet, bevor wir voreilige Beschlüsse über irgendwelche Vor- und Nachteile dieser Debatte ziehen.
Europarl v8

Jumping to a conclusion risks parking the proposal on the shelf before it even gets started.
Durch voreilige Schlüsse könnte es passieren, dass der Vorschlag auf die lange Bank geschoben wird, bevor er überhaupt zum Tragen kommt.
Europarl v8

The problem with this issue about collective redress is that our colleagues in the Socialist Group seem to have already jumped to a conclusion that they want some new European legislation.
Das Problem in Bezug auf den kollektiven Rechtsschutz besteht darin, dass unsere Kollegen aus der sozialistischen Fraktion offenbar bereits zu der etwas übereilten Schlussfolgerung gelangt sind, dass neue europäische Rechtsvorschriften erforderlich sind.
Europarl v8

She jumps to a conclusion.
Sie zieht voreilige Schlüsse.
OpenSubtitles v2018

When you meet someone for the first time, or walk into a house you are thinking of buying, or read the first few sentences of a book, your mind takes about two seconds to jump to a series of conclusions.
Wenn Sie jemanden zum ersten Mal treffen, oder gehen in ein Haus, das Sie für den Kauf denken, oder die ersten Sätze eines Buchs lesen, nimmt Ihre Meinung über zwei Sekunden, um eine Reihe von Schlussfolgerungen zu springen.
ParaCrawl v7.1

So far so good, Heisenberg was right, but then they jumped to a rather weird conclusion.
So weit, so gut, Heisenberg hatte Recht, aber dann kamen die Wissenschaftler zu einer verrückten Schlussfolgerung.
ParaCrawl v7.1

Jumping to a conclusion that the game is Phase Two is not valid also since Phase Two is already available in Hungary and scheduling the international release for 2008 would be an illogical step.
Das Springen zu einer Zusammenfassung, daß das Spiel ist, Phase Two ist auch unzulässig, da Phase Two bereits in Ungarn vorhanden ist und die internationale Freigabe für 2008 festzulegen ein unlogischer Schritt sein würde.
ParaCrawl v7.1