Translation of "Jump to a conclusion" in German
With
presumption
(yid-dpyod),
you
jump
to
a
correct
conclusion
either
for
no
reason,
a
wrong
one,
or
even
a
right
one
but
without
understanding
why.
Anhand
von
Vermutungen
(tib.
yid-dpyod)
zieht
man
voreilig
einen
korrekten
Schluss,
entweder
ganz
unbegründet
oder
aus
einem
falschen
Grund,
oder
sogar
einem
richtigen,
aber
ohne
zu
verstehen,
warum.
ParaCrawl v7.1
Though
the
referendum
and
the
adoption
of
a
new
constitution
are
very
positive
steps
in
Kenya's
protracted
democratisation
process,
it
would
be
hasty
to
jump
to
such
a
conclusion.
Obwohl
das
Referendum
und
die
Verabschiedung
der
neuen
Verfassung
sehr
positive
Schritte
in
Kenias
Demokratisierungsprozess
sind,
wäre
es
zu
früh
zu
einer
solchen
Beurteilung
zu
gelangen.
ParaCrawl v7.1
If
I
were
to
jump
to
a
conclusion,
I
would
say
that
women
learn
for
themselves
and
that
men
learn
for
the
"need"
to,
but
is
this
really
jumping
to
conclusions?
Bemerkung:
wenn
ich
einen
voreiligen
Schluss
ziehen
müsste,
so
würde
ich
sagen,
Frauen
lernen
für
sich
selbst
und
Männer,
weil
sie
dazu
"gezwungen"
werden,
aber
das
ist
wirklich
nur
ein
voreiliger
Schluss.
ParaCrawl v7.1
But
since
the
October
Revolution
has
led
to
the
present
stage
of
the
triumph
of
the
bureaucracy,
with
its
system
of
repression,
plunder
and
falsification
–
the
"dictatorship
of
the
lie",
to
use
Schlamm's
happy
expression
–
many
formalistic
and
superficial
minds
jump
to
a
summary
conclusion:
one
cannot
struggle
against
Stalinism
without
renouncing
Bolshevism.
Aber
da
die
Oktoberrevolution
im
gegenwärtigen
Stadium
zum
Triumph
der
Bürokratie
geführt
hat,
mit
ihrem
System
der
Unterdrückung,
Raubherrschaft
und
Fälschung
–
zur
"Diktatur
der
Lüge",
wie
Schlamm
treffend
sagte
–
so
sind
viele
formale
und
oberflächliche
Geister
zu
der
summarischen
Schlußfolgerung
geneigt:
Man
kann
nicht
den
Stalinismus
bekämpfen,
ohne
auf
den
Bolschewismus
zu
verzichten.
ParaCrawl v7.1
But
since
the
October
Revolution
has
led
to
the
present
stage
of
the
triumph
of
the
bureaucracy,
with
its
system
of
repression,
plunder
and
falsification
–
the
“dictatorship
of
the
lie”,
to
use
Schlamm’s
happy
expression
–
many
formalistic
and
superficial
minds
jump
to
a
summary
conclusion:
one
cannot
struggle
against
Stalinism
without
renouncing
Bolshevism.
Aber
da
die
Oktoberrevolution
im
gegenwärtigen
Stadium
zum
Triumph
der
Bürokratie
geführt
hat,
mit
ihrem
System
der
Unterdrückung,
Raubherrschaft
und
Fälschung
–
zur
„Diktatur
der
Lüge“,
wie
Schlamm
treffend
sagte
–
so
sind
viele
formale
und
oberflächliche
Geister
zu
der
summarischen
Schlußfolgerung
geneigt:
Man
kann
nicht
den
Stalinismus
bekämpfen,
ohne
auf
den
Bolschewismus
zu
verzichten.
ParaCrawl v7.1
Oh,
he
saw
me
talking
with
Stella
and
he
jumped
to
a
conclusion.
Er
sah
mich
mit
Stella
und
hat
einen
Schluss
gezogen.
OpenSubtitles v2018
Because
people
are
talking
And
jumping
to
a
lot
of
conclusions.
Weil
die
Menschen
reden
und
voreilige
Schlüsse
ziehen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I'm
just
jumping
to
a
wrong
conclusion
here.
Vielleicht
ziehe
ich
vielleicht
auch
einfach
eine
falsche
Schlussfolgerung.
OpenSubtitles v2018
I
can't
believe
I
jumped
to
a
conclusion
like
that.
Wie
konnte
ich
so
voreilige
Schlüsse
ziehen?
OpenSubtitles v2018
Jumping
to
such
a
conclusion
is
not
justified.
Der
Sprung
zu
einer
solchen
Schlussfolgerung
ist
nicht
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
Furuhata
will
then
scold
Imaizumi,
explaining
why
he
shouldn't
have
jumped
to
such
a
conclusion.
Imaizumi
ist
die
einzige
Person,
zu
der
Furuhata
nicht
höflich
und
zurückhaltend
ist.
Wikipedia v1.0
I
jumped
to
a
conclusion.
Ich
kam
zu
einer
Folgerung.
OpenSubtitles v2018
There
is
wording
in
the
document
about
the
common
consolidated
corporate
tax
base,
and
I
think
we
should
wait
until
the
Commission
comes
to
us
later
on
this
year
with
their
impact
assessment
before
jumping
to
a
conclusion
on
any
of
the
pros
and
cons
of
that
debate.
In
dem
Dokument
wird
die
konsolidierte
Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage
erwähnt,
und
meiner
Meinung
nach
sollten
wir
warten,
bis
sich
die
Kommission
im
Verlauf
dieses
Jahres
mit
ihrer
Folgenabschätzung
an
uns
wendet,
bevor
wir
voreilige
Beschlüsse
über
irgendwelche
Vor-
und
Nachteile
dieser
Debatte
ziehen.
Europarl v8
Jumping
to
a
conclusion
risks
parking
the
proposal
on
the
shelf
before
it
even
gets
started.
Durch
voreilige
Schlüsse
könnte
es
passieren,
dass
der
Vorschlag
auf
die
lange
Bank
geschoben
wird,
bevor
er
überhaupt
zum
Tragen
kommt.
Europarl v8
The
problem
with
this
issue
about
collective
redress
is
that
our
colleagues
in
the
Socialist
Group
seem
to
have
already
jumped
to
a
conclusion
that
they
want
some
new
European
legislation.
Das
Problem
in
Bezug
auf
den
kollektiven
Rechtsschutz
besteht
darin,
dass
unsere
Kollegen
aus
der
sozialistischen
Fraktion
offenbar
bereits
zu
der
etwas
übereilten
Schlussfolgerung
gelangt
sind,
dass
neue
europäische
Rechtsvorschriften
erforderlich
sind.
Europarl v8
She
jumps
to
a
conclusion.
Sie
zieht
voreilige
Schlüsse.
OpenSubtitles v2018
When
you
meet
someone
for
the
first
time,
or
walk
into
a
house
you
are
thinking
of
buying,
or
read
the
first
few
sentences
of
a
book,
your
mind
takes
about
two
seconds
to
jump
to
a
series
of
conclusions.
Wenn
Sie
jemanden
zum
ersten
Mal
treffen,
oder
gehen
in
ein
Haus,
das
Sie
für
den
Kauf
denken,
oder
die
ersten
Sätze
eines
Buchs
lesen,
nimmt
Ihre
Meinung
über
zwei
Sekunden,
um
eine
Reihe
von
Schlussfolgerungen
zu
springen.
ParaCrawl v7.1
So
far
so
good,
Heisenberg
was
right,
but
then
they
jumped
to
a
rather
weird
conclusion.
So
weit,
so
gut,
Heisenberg
hatte
Recht,
aber
dann
kamen
die
Wissenschaftler
zu
einer
verrückten
Schlussfolgerung.
ParaCrawl v7.1
Jumping
to
a
conclusion
that
the
game
is
Phase
Two
is
not
valid
also
since
Phase
Two
is
already
available
in
Hungary
and
scheduling
the
international
release
for
2008
would
be
an
illogical
step.
Das
Springen
zu
einer
Zusammenfassung,
daß
das
Spiel
ist,
Phase
Two
ist
auch
unzulässig,
da
Phase
Two
bereits
in
Ungarn
vorhanden
ist
und
die
internationale
Freigabe
für
2008
festzulegen
ein
unlogischer
Schritt
sein
würde.
ParaCrawl v7.1