Übersetzung für "Jumping to conclusions" in Deutsch
We
should
not
commit
the
mistake
of
jumping
to
premature
conclusions.
Wir
sollten
nicht
den
Fehler
machen
und
voreilige
Schlussfolgerungen
ziehen.
Europarl v8
I
see
you
still
cant
resist
jumping
to
easy
conclusions
Ich
sehe,
die
Herren
Kollegen
fangen
an,
zu
kombinieren.
OpenSubtitles v2018
I
think,
sir,
you're
jumping
to
conclusions.
Sir,
ich
glaube,
Sie
ziehen
voreilige
Schlüsse.
OpenSubtitles v2018
You
can't
blame
me
for
jumping
to
the
conclusions
I
did.
Sie
können
mir
meine
falschen
Schlüsse
nicht
vorwerfen.
OpenSubtitles v2018
You're
jumping
to
conclusions,
Mr.
Tolliver.
Sie
ziehen
voreilige
Schlüsse,
Mr.
Tolliver.
OpenSubtitles v2018
You're
jumping
to
conclusions,
General.
Sie
ziehen
voreilige
Schlüsse,
General.
OpenSubtitles v2018
Maybe
that'll
prove
I
wasn't
jumping
to
conclusions.
Vielleicht
beweist
das,
dass
ich
nicht
zu
voreilig
war.
OpenSubtitles v2018
It's
too
early
to
start
jumping
to
conclusions.
Für
voreilige
Schlüsse
ist
es
zu
früh.
OpenSubtitles v2018
Don't
go
jumping
to
conclusions
just
yet.
Lass
uns
keine
voreiligen
Schlüsse
ziehen.
OpenSubtitles v2018
Let's
wait
for
the
DNA
results
before
jumping
to
conclusions.
Wir
sollten
auf
die
DNA-Analyse
warten,
bevor
wir
voreilige
Schlüsse
ziehen.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
just
hope
that
you're
not
jumping
to
conclusions,
hearing
things
that
weren't
actually
said.
Aber
ziehe
keine
voreiligen
Schlüsse,
wenn
sie
es
nicht
sagte.
OpenSubtitles v2018
Forgive
me
for
jumping
to
conclusions.
Verzeihen
Sie
mir,
dass
ich
voreilige
Schlüsse
ziehe.
OpenSubtitles v2018
So,
apparently,
I've
got
this
thing
for,
like,
jumping
to
conclusions.
Also,
offensichtlich
habe
ich
die
Neigung,
voreilige
Schlüsse
zu
ziehen.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
a
day
for
jumping
to
conclusions.
Das
ist
kein
Tag
für
voreilige
Schlüsse.
OpenSubtitles v2018
Trish,
I
think
you
might
be
just
jumping
to
conclusions
there.
Trish,
ich
glaube,
du
ziehst
voreilige
Schlüsse.
OpenSubtitles v2018