Übersetzung für "Joint reflection" in Deutsch

They will shortly be drawing up an agenda setting out the subjects for joint reflection.
Die Themen, die sie gemeinsam prüfen wollen, werden demnächst in einer Agenda festgelegt.
EUbookshop v2

The third project phase in India will be devoted to review and joint reflection with previous partners in India.
Die dritte Projektphase in Indien ist dem Innehalten und gemeinsamen Nachdenken mit bisherigen indischen Partnern vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

Urgency does not mean haste, and it certainly does not exclude taking time for joint reflection.
Dringlichkeit heißt nicht, dass wir übereilt handeln müssen, und heißt sicherlich auch nicht, dass wir uns nicht Zeit für ein gemeinsames Nachdenken nehmen dürfen.
Europarl v8

Nevertheless, we need to think about it, because one of the routes towards the integration of these immigrants into the community receiving them will always remain ineffective if there is not at least a joint reflection about how people can acquire the nationality of one of the Member States.
Dennoch ist es notwendig, darüber nachzudenken, denn bei einer der Grundlagen für die Integration dieser Einwanderer in das Aufnahmeland wird es immer eine Schieflage geben, wenn es keine gemeinsamen Überlegungen zu der Frage gibt, wie man die Staatsangehörigkeit eines der Mitgliedsländer erwerben kann.
Europarl v8

The Commission therefore believes that it was imperative to appoint a group of wise persons to launch a joint process of reflection with the ECJ as soon as possible, in order to determine what reforms are needed prior to the forthcoming enlargement.
Die Kommission hielt es deshalb für besonders wichtig, die Benennung einer Sachverständigengruppe vorzuschlagen, die die Überlegungen, die wir mit dem Gerichtshof anstellen sollten, um die vor der bevorstehenden Erweiterung notwendigen Reformen festzulegen, schnellstmöglich in die Wege leitet.
Europarl v8

I believe our parliamentary colleagues would be honoured if we undertook joint reflection on this issue.
Nach meinem Dafürhalten würden sich unsere Kollegen Abgeordneten sehr geehrt fühlen, wenn wir in diesem Bereich gemeinsame Überlegungen anstellen würden.
Europarl v8

The aim is to provide an informal and flexible forum bringing together relevant stakeholders for joint reflection on issues affecting health and health services in the internal market, and to make recommendations to guide future work at Community and Member State level, without duplicating or substituting for discussions within the formal institutional structures of the EU.
Das Ziel besteht darin, ein informelles und flexibles Forum zu schaffen, in dem die relevanten Akteure gemeinsam über Fragen der Gesundheit und des Gesundheitswesens im Binnenmarkt nachdenken und Empfehlungen für die künftige Arbeit auf der Ebene der Union und der Mitgliedstaaten abgeben können, ohne dass dadurch die Diskussionen innerhalb der formalen institutionellen Strukturen der EU verdoppelt oder ersetzt werden sollen.
TildeMODEL v2018

The Commission invites stakeholders and Member States to enter into a joint reflection on these questions and feed into a stock-taking report foreseen for 2016.
Die Kommission fordert interessierte Kreise und die Mitgliedstaaten zu einer gemeinsamen Reflexion über diese Fragen und zur Beteiligung an einer für 2016 vorgesehenen Bestandsaufnahme auf.
TildeMODEL v2018

Structured dialogue monitors the implementation of the Strategy and is a space for joint reflection on its priorities.
In Rahmen des strukturierten Dialogs kann die Umsetzung der Strategie überwacht und gemeinsam über die Prioritäten nachgedacht werden.
TildeMODEL v2018

These factors only serve to reinforce the value of the process of joint reflection between the Member States and the EU institutions.
Diese Faktoren können die Bedeutung des Prozesses gemeinsamen Nachdenkens, an dem die Mitgliedstaaten und die EU-Institutionen beteiligt sind, nur hervorheben.
TildeMODEL v2018

Lastly, he stressed the aim of the proposal was not to issue an opinion on an umpteenth programme from the president but to bring all the Committee's various sensibilities together in a document based on a process of joint reflection, which he had simply initiated.
Sinn der vorgeschlagenen Vorgehensweise sei es nicht gewesen, ein x-tes Programm des Präsidenten zu erörtern, sondern die besonderen Anliegen sämtlicher EWSA-Mitglieder in einem Dokument zusammenzufassen, das auf­grund gemeinsamer Überlegungen erstellt worden sei und für das er nur als Initiator fungiert habe.
TildeMODEL v2018

Finally, the social protection in Europe report, to be published at the end of 1997, will bring together more evidence and analysis on recent developments in Member States, as a contribution to the process of joint reflection.
Schließlich werden in dem Ende 1997 zu veröffentlichenden Bericht "Soziale Sicherheit in Europa" als Beitrag zu den gemeinsamen Überlegungen weitere Fakten und Analysen zu neuen Entwicklungen in den Mitgliedstaaten zusammengestellt werden.
TildeMODEL v2018

The arrangements for this joint reflection on the national initiatives could be included in the report that will be presented to the European Council in Göteborg.
Über die Modalitäten dieser gemeinsamen Denkarbeit über die nationalen Initiativen könnte man in dem Bericht informieren, der dem Europäischen Rat in Göteborg vorgelegt werden soll.
TildeMODEL v2018

The aim was to trigger a process of joint reflection to look together for solutions and to learn from each other.
Ziel war es, eine gemeinsame Diskussion über die bestehenden Systeme in Gang zu setzen, um gemeinsame Strategien zu entwickeln und voneinander zu lernen.
EUbookshop v2

The time is ripe to take the process of joint reflection on the future of our social protection systems a step further.
Es ist an der Zeit, den Prozeß des gemeinsamen Nachdenkens über die Zukunft unserer Sozialschutzsysteme einen Schritt voranzubringen.
EUbookshop v2

The hinge function, referred to earlier, of continuous joint reflection on ways of achieving improvements in continuing training, which is what makes quality assur-
Die erwähnte Scharnierfunktion der permanenten gemeinsamen Reflexion über Verbesserungsmöglichkeiten in der Weiterbildung, die Qualitätssicherung erst zum Faktor von Untemehmensinnovation macht, baut notwendig auf Freiräume der Selbstbestimmung und Selbstverantwortung im Unternehmen.
EUbookshop v2

At this stage, cooperation is limited in some cases to joint reflection on issues of common interest, though not necessarily culminating in an agreed vision of spatial development.
In einigen Fällen beschränkt sich die Zusammenarbeit bislang auf Überlegungen zu Fragen gemeinsamen Interesses, die nicht notwendigerweise in einer gemeinsamen Raumentwicklungsstrategie münden werden.
EUbookshop v2

Finally, the education ministers agreed on the need to continue their joint reflection on general policy issues on a regular basis by hold ing both major conferences and more informal exchanges.
Abschließend haben die Bildungsminister ver einbart, die gemeinsame Reflexion zu allgemeinen politischen Fragen künftig auf eine regelmäßige Basis zu stellen, über große Konferenzen, aber auch durch informellere Kontakte.
EUbookshop v2