Übersetzung für "Joint reflection" in Deutsch
They
will
shortly
be
drawing
up
an
agenda
setting
out
the
subjects
for
joint
reflection.
Die
Themen,
die
sie
gemeinsam
prüfen
wollen,
werden
demnächst
in
einer
Agenda
festgelegt.
EUbookshop v2
The
third
project
phase
in
India
will
be
devoted
to
review
and
joint
reflection
with
previous
partners
in
India.
Die
dritte
Projektphase
in
Indien
ist
dem
Innehalten
und
gemeinsamen
Nachdenken
mit
bisherigen
indischen
Partnern
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Urgency
does
not
mean
haste,
and
it
certainly
does
not
exclude
taking
time
for
joint
reflection.
Dringlichkeit
heißt
nicht,
dass
wir
übereilt
handeln
müssen,
und
heißt
sicherlich
auch
nicht,
dass
wir
uns
nicht
Zeit
für
ein
gemeinsames
Nachdenken
nehmen
dürfen.
Europarl v8
Nevertheless,
we
need
to
think
about
it,
because
one
of
the
routes
towards
the
integration
of
these
immigrants
into
the
community
receiving
them
will
always
remain
ineffective
if
there
is
not
at
least
a
joint
reflection
about
how
people
can
acquire
the
nationality
of
one
of
the
Member
States.
Dennoch
ist
es
notwendig,
darüber
nachzudenken,
denn
bei
einer
der
Grundlagen
für
die
Integration
dieser
Einwanderer
in
das
Aufnahmeland
wird
es
immer
eine
Schieflage
geben,
wenn
es
keine
gemeinsamen
Überlegungen
zu
der
Frage
gibt,
wie
man
die
Staatsangehörigkeit
eines
der
Mitgliedsländer
erwerben
kann.
Europarl v8
The
Commission
therefore
believes
that
it
was
imperative
to
appoint
a
group
of
wise
persons
to
launch
a
joint
process
of
reflection
with
the
ECJ
as
soon
as
possible,
in
order
to
determine
what
reforms
are
needed
prior
to
the
forthcoming
enlargement.
Die
Kommission
hielt
es
deshalb
für
besonders
wichtig,
die
Benennung
einer
Sachverständigengruppe
vorzuschlagen,
die
die
Überlegungen,
die
wir
mit
dem
Gerichtshof
anstellen
sollten,
um
die
vor
der
bevorstehenden
Erweiterung
notwendigen
Reformen
festzulegen,
schnellstmöglich
in
die
Wege
leitet.
Europarl v8
I
believe
our
parliamentary
colleagues
would
be
honoured
if
we
undertook
joint
reflection
on
this
issue.
Nach
meinem
Dafürhalten
würden
sich
unsere
Kollegen
Abgeordneten
sehr
geehrt
fühlen,
wenn
wir
in
diesem
Bereich
gemeinsame
Überlegungen
anstellen
würden.
Europarl v8
The
aim
is
to
provide
an
informal
and
flexible
forum
bringing
together
relevant
stakeholders
for
joint
reflection
on
issues
affecting
health
and
health
services
in
the
internal
market,
and
to
make
recommendations
to
guide
future
work
at
Community
and
Member
State
level,
without
duplicating
or
substituting
for
discussions
within
the
formal
institutional
structures
of
the
EU.
Das
Ziel
besteht
darin,
ein
informelles
und
flexibles
Forum
zu
schaffen,
in
dem
die
relevanten
Akteure
gemeinsam
über
Fragen
der
Gesundheit
und
des
Gesundheitswesens
im
Binnenmarkt
nachdenken
und
Empfehlungen
für
die
künftige
Arbeit
auf
der
Ebene
der
Union
und
der
Mitgliedstaaten
abgeben
können,
ohne
dass
dadurch
die
Diskussionen
innerhalb
der
formalen
institutionellen
Strukturen
der
EU
verdoppelt
oder
ersetzt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
invites
stakeholders
and
Member
States
to
enter
into
a
joint
reflection
on
these
questions
and
feed
into
a
stock-taking
report
foreseen
for
2016.
Die
Kommission
fordert
interessierte
Kreise
und
die
Mitgliedstaaten
zu
einer
gemeinsamen
Reflexion
über
diese
Fragen
und
zur
Beteiligung
an
einer
für
2016
vorgesehenen
Bestandsaufnahme
auf.
TildeMODEL v2018
Structured
dialogue
monitors
the
implementation
of
the
Strategy
and
is
a
space
for
joint
reflection
on
its
priorities.
In
Rahmen
des
strukturierten
Dialogs
kann
die
Umsetzung
der
Strategie
überwacht
und
gemeinsam
über
die
Prioritäten
nachgedacht
werden.
TildeMODEL v2018
These
factors
only
serve
to
reinforce
the
value
of
the
process
of
joint
reflection
between
the
Member
States
and
the
EU
institutions.
Diese
Faktoren
können
die
Bedeutung
des
Prozesses
gemeinsamen
Nachdenkens,
an
dem
die
Mitgliedstaaten
und
die
EU-Institutionen
beteiligt
sind,
nur
hervorheben.
TildeMODEL v2018
Lastly,
he
stressed
the
aim
of
the
proposal
was
not
to
issue
an
opinion
on
an
umpteenth
programme
from
the
president
but
to
bring
all
the
Committee's
various
sensibilities
together
in
a
document
based
on
a
process
of
joint
reflection,
which
he
had
simply
initiated.
Sinn
der
vorgeschlagenen
Vorgehensweise
sei
es
nicht
gewesen,
ein
x-tes
Programm
des
Präsidenten
zu
erörtern,
sondern
die
besonderen
Anliegen
sämtlicher
EWSA-Mitglieder
in
einem
Dokument
zusammenzufassen,
das
aufgrund
gemeinsamer
Überlegungen
erstellt
worden
sei
und
für
das
er
nur
als
Initiator
fungiert
habe.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
social
protection
in
Europe
report,
to
be
published
at
the
end
of
1997,
will
bring
together
more
evidence
and
analysis
on
recent
developments
in
Member
States,
as
a
contribution
to
the
process
of
joint
reflection.
Schließlich
werden
in
dem
Ende
1997
zu
veröffentlichenden
Bericht
"Soziale
Sicherheit
in
Europa"
als
Beitrag
zu
den
gemeinsamen
Überlegungen
weitere
Fakten
und
Analysen
zu
neuen
Entwicklungen
in
den
Mitgliedstaaten
zusammengestellt
werden.
TildeMODEL v2018
The
arrangements
for
this
joint
reflection
on
the
national
initiatives
could
be
included
in
the
report
that
will
be
presented
to
the
European
Council
in
Göteborg.
Über
die
Modalitäten
dieser
gemeinsamen
Denkarbeit
über
die
nationalen
Initiativen
könnte
man
in
dem
Bericht
informieren,
der
dem
Europäischen
Rat
in
Göteborg
vorgelegt
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
aim
was
to
trigger
a
process
of
joint
reflection
to
look
together
for
solutions
and
to
learn
from
each
other.
Ziel
war
es,
eine
gemeinsame
Diskussion
über
die
bestehenden
Systeme
in
Gang
zu
setzen,
um
gemeinsame
Strategien
zu
entwickeln
und
voneinander
zu
lernen.
EUbookshop v2
The
time
is
ripe
to
take
the
process
of
joint
reflection
on
the
future
of
our
social
protection
systems
a
step
further.
Es
ist
an
der
Zeit,
den
Prozeß
des
gemeinsamen
Nachdenkens
über
die
Zukunft
unserer
Sozialschutzsysteme
einen
Schritt
voranzubringen.
EUbookshop v2
The
hinge
function,
referred
to
earlier,
of
continuous
joint
reflection
on
ways
of
achieving
improvements
in
continuing
training,
which
is
what
makes
quality
assur-
Die
erwähnte
Scharnierfunktion
der
permanenten
gemeinsamen
Reflexion
über
Verbesserungsmöglichkeiten
in
der
Weiterbildung,
die
Qualitätssicherung
erst
zum
Faktor
von
Untemehmensinnovation
macht,
baut
notwendig
auf
Freiräume
der
Selbstbestimmung
und
Selbstverantwortung
im
Unternehmen.
EUbookshop v2
At
this
stage,
cooperation
is
limited
in
some
cases
to
joint
reflection
on
issues
of
common
interest,
though
not
necessarily
culminating
in
an
agreed
vision
of
spatial
development.
In
einigen
Fällen
beschränkt
sich
die
Zusammenarbeit
bislang
auf
Überlegungen
zu
Fragen
gemeinsamen
Interesses,
die
nicht
notwendigerweise
in
einer
gemeinsamen
Raumentwicklungsstrategie
münden
werden.
EUbookshop v2
Finally,
the
education
ministers
agreed
on
the
need
to
continue
their
joint
reflection
on
general
policy
issues
on
a
regular
basis
by
hold
ing
both
major
conferences
and
more
informal
exchanges.
Abschließend
haben
die
Bildungsminister
ver
einbart,
die
gemeinsame
Reflexion
zu
allgemeinen
politischen
Fragen
künftig
auf
eine
regelmäßige
Basis
zu
stellen,
über
große
Konferenzen,
aber
auch
durch
informellere
Kontakte.
EUbookshop v2