Übersetzung für "Being reflected" in Deutsch

Or is it just my own fear being reflected back?
Oder ist das nur meine eigene Furcht, welche reflektiert wird?
OpenSubtitles v2018

What happens when we have radiation coming from the sun, going through the atmosphere, being absorbed and reflected?
Was geschieht, wenn Solarstrahlung die Atmosphäre durchdringt, absorbiert und reflektiert wird?
TED2020 v1

After being reflected back by two mirrors the beams are superimposed and brought to interference.
Diese werden nach Reflexion an zwei Spiegeln einander überlagert und zur Interferenz gebracht.
EuroPat v2

The latter also being reflected in the growing share of lek deposits.
Letzteres zeigt sich auch in dem wachsenden Anteil der Lek-Einlagen.
EUbookshop v2

For me, sometimes the reflection is far more present than the thing being reflected.
Manchmal ist die Spiegelung viel wirklicher, als das, was gespiegelt wird.
OpenSubtitles v2018

The relation during treatment is being reflected in a sensible way and must not be misused.
Die Beziehung in der Behandlung wird bewusst reflektiert und darf nicht missbraucht werden.
ParaCrawl v7.1

The steady increase in the overall operational statistics is now being reflected in our financial performance.
Die kontinuierliche Verbesserung sämtlicher Betriebsstatistiken spiegelt sich auch in unserer finanziellen Performance wider.
ParaCrawl v7.1

Is this also being reflected in HABA's sales figures?
Schlägt sich das auch in den Absatzzahlen von HABA nieder?
ParaCrawl v7.1

This complexity is also being reflected in James Fisher’s vocals.
Diese Vielschichtigkeit schlägt sich auch im Gesang von James Fisher nieder.
ParaCrawl v7.1

Thanks to special skin surfaces the harmful UV-rays are being reflected or absorbed.
Dank besonderer Hautoberflächen wird das schädliche UV-Licht reflektiert oder absorbiert.
ParaCrawl v7.1

After being reflected by the concave mirror, it is convergent.
Nach Reflexion am Hohlspiegel verläuft sie konvergent.
EuroPat v2

This complexity is also being reflected in James Fisher's vocals.
Diese Vielschichtigkeit schlägt sich auch im Gesang von James Fisher nieder.
ParaCrawl v7.1

Squiffy is standing in front of a puddle, and being reflected as Squerbert.
Squiffy steht vor einer Pfütze, und spiegelt sich als Squerbert.
ParaCrawl v7.1

How do you see this being reflected in future designs?
Wie wird sich das Ihrer Meinung nach in zukünftigen Designs ausdrücken?
ParaCrawl v7.1

This is being reflected in new employment opportunities, and with inflation kept under control.
Das spiegelt sich derzeit in neuen Beschäftigungsmöglichkeiten und einer unter Kontrolle gehaltenen Inflation wider.
Europarl v8

In its view, the capital is instead a silent partnership contribution, with this being reflected in the level of the remuneration.
Das Kapital sei vielmehr eine Stille Einlage, was sich auf die Höhe der Vergütung auswirke.
DGT v2019

Others saw their chance in self-employ­ment, this being reflected in the number of business registrations.
Andere sahen ihre Chance in der Selbständigkeit, was sich in der Anzahl von Gewerbeanmeldungen widerspiegelt.
EUbookshop v2