Übersetzung für "Job done" in Deutsch

The Prime Minister paid tribute to the outstanding job done by the police.
Der Premierminister würdigte die überragende Arbeit der Polizei.
Europarl v8

I would like to congratulate the rapporteur, Mrs Matias, on the fine job she has done.
Ich möchte die Berichterstatterin Frau Matias zu ihrer sehr guten Arbeit beglückwünschen.
Europarl v8

Let me congratulate you on a job well done.
Lassen Sie mich zu der sehr gut durchgeführten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I congratulate the rapporteur on the excellent job done!
Ich gratuliere der Berichterstatterin zu ihrer ausgezeichneten Arbeit!
Europarl v8

First of all, I should like to congratulate the rapporteur on the splendid job he has done.
Zunächst möchte ich dem Berichterstatter zu seiner hervorragenden Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I congratulate the rapporteur and John Bowis for a job well done.
Ich gratuliere der Berichterstatterin und John Bowis zu der guten Arbeit.
Europarl v8

I would also like to praise the rapporteur for a job well done.
Dem Berichterstatter danke ich für seine gute Arbeit.
Europarl v8

I wish to congratulate the rapporteur on the job he has done.
Ich möchte dem Berichterstatter zu der von ihm geleisteten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

In this regard, the Belgian Presidency has left behind for the Hungarian Presidency a job well done.
Diesbezüglich hat der belgische Ratsvorsitz dem ungarischen Ratsvorsitz eine erstklassige Arbeit hinterlassen.
Europarl v8

We congratulate you on a job very well done.
Wir gratulieren dir zu deiner hervorragenden Arbeit.
Europarl v8

So I believe that a good job has been done.
Ich meine also, daß gute Arbeit geleistet wurde.
Europarl v8

My thanks to the rapporteur for the first-class job he has done.
Ich danke dem Berichterstatter Ferri für seine exzellente Arbeit.
Europarl v8

I want to congratulate Mr Rothley for the extremely effective job he has done in this respect.
Ich möchte Herrn Rothley für seine äußerst effektive Arbeit zu diesem Thema danken.
Europarl v8

If you manage as much, your presidential term will have been a job well done.
Wenn Ihnen das gelingt, dann ist unter Ihrem Vorsitz Großes geleistet worden.
Europarl v8

In this regard we must thank the rapporteur, Mr Callanan, for a job well done.
Hier müssen wir dem Berichterstatter Herrn Callanan für die gute Arbeit danken.
Europarl v8

I wish to congratulate both rapporteurs on the job they have done.
Ich möchte beide Berichterstatter zu der von ihnen geleisteten Arbeit beglückwünschen.
Europarl v8

I would like to congratulate the Finnish Presidency for a job very well done.
Ich möchte dem finnischen Ratsvorsitz zu seiner hervorragenden Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I should like to congratulate the rapporteur on a job very well done.
Außerdem möchte ich der Berichterstatterin zu einer guten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I congratulate the rapporteur for the excellent job he has done in a very difficult area.
Ich beglückwünsche den Berichterstatter zu seiner ausgezeichneten Arbeit auf einem sehr schwierigen Gebiet.
Europarl v8

The job must be done, and it must be done well, on a joint basis.
Diese Arbeit muss getan werden, und sie muss gemeinsam gut getan werden.
Europarl v8

We can rejoice in a job well done.
Wir können uns über eine gelungene Arbeit freuen.
Europarl v8