Übersetzung für "Done a good job" in Deutsch
Mr
President,
Mr
Fitzsimons
has
done
a
good
job
on
his
report.
Herr
Präsident,
Herr
Fitzsimons
hat
mit
seinem
Bericht
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
I
believe
the
Commission
has
done
a
very
good
job
in
many
cases.
Ich
glaube,
die
Kommission
hat
in
vielen
Fällen
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
I
think
she
has
done
a
very
good
job.
Ich
denke,
sie
hat
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
In
my
view
the
Court
of
Auditors
has
done
a
good
job.
Ich
finde,
daß
der
Rechnungshof
eine
gute
Arbeit
geleistet
hat.
Europarl v8
It
is
true,
the
British
presidency
has
done
a
good
job.
Es
stimmt,
daß
die
britische
Präsidentschaft
gute
Arbeit
geleistet
hat.
Europarl v8
I
think
we
have
done
a
good
job.
Ich
glaube,
wir
haben
eine
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
You
have
done
a
remarkably
good
job
on
what
is
regarded
as
a
very
technical
matter.
Sie
haben
ausgezeichnete
Arbeit
auf
einem
ausgesprochen
technischen
Fachgebiet
geleistet.
Europarl v8
Mr
Menrad
has
done
a
good
job
in
difficult
conditions,
to
be
sure.
Gewiß
hat
Herr
Menrad
unter
schwierigen
Bedingungen
eine
sehr
beachtliche
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
The
idea
that
the
ECB
has
done
a
good
job
is
extraordinary.
Der
Gedanke,
dass
die
EZB
gute
Arbeit
geleistet
hat,
ist
außerordentlich.
Europarl v8
I
believe
that
she
has
done
a
very
good
job.
Ich
glaube,
sie
hat
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
He
has
really
done
a
very
good
job.
Er
hat
wirklich
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
He
has
done
a
good
job
and
clearly
worked
very
hard
on
this.
Er
hat
gute
Arbeit
geleistet
und
sich
eindeutig
intensiv
mit
der
Thematik
beschäftigt.
Europarl v8
On
this
point,
the
Committee
on
Development
and
Cooperation
has
done
a
good
job.
In
dieser
Frage
hat
der
Ausschuss
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Mr
Casaca
has
done
a
very
good
job.
Herr
Casaca
hat
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
He
has
done
a
very
good
job.
Er
hat
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Mr
President,
the
European
Commission
has
done
a
good
job.
Herr
Präsident,
die
Europäische
Kommission
hat
vorzügliche
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Mr
President,
Commissioner,
Mrs
Korhola
has
done
a
very
good
job.
Herr
Präsident,
Frau
Kommissarin,
Frau
Korhola
hat
eine
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
The
rapporteur
has
done
a
good
job.
Der
Berichterstatter
hat
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
The
Committee
on
Transport
and
Tourism
has
done
a
good
job.
Der
Ausschuss
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
hat
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Parliament,
the
Committee,
has
done
a
good
job
of
this.
Das
Parlament,
der
Ausschuss
hat
hier
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Romania
and
Bulgaria
have
done
a
good
job.
Rumänien
und
Bulgarien
haben
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Our
committee
has,
on
the
whole,
done
a
good
job.
Unser
Ausschuss
hat
insgesamt
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8