Übersetzung für "Does a good job" in Deutsch
I
believe
that
the
Ombudsman
does
a
very
good
job.
Ich
glaube,
dass
der
Bürgerbeauftragte
sehr
gute
Arbeit
leistet.
Europarl v8
Burkhalter
promised
Klink
a
promotion
if
he
does
a
good
job.
Burkhalter
will
Klink
befördern,
wenn
er
es
gut
macht.
OpenSubtitles v2018
Does
a
good
job,
right?
Aber
sie
macht
ihren
Job
gut,
oder?
OpenSubtitles v2018
Grammy
always
does
such
a
good
job.
Omma
macht
ihn
immer
so
gut.
OpenSubtitles v2018
You
does
a
good
job,
men.
Ihr
macht
gute
Arbeit,
Männer.
OpenSubtitles v2018
HDR
mode
does
a
good
job
with
dark
and
brighter
areas.
Der
HDR-Modus
leistet
gute
Arbeit
bei
dunklen
und
hellen
Bereichen.
ParaCrawl v7.1
The
female
Gothic
Metal
deluxe
opera
singer
does
actually
a
good
job
but
unspectacular.
Die
Opern-Sängerin
der
Marke
Gothic-Metal
deluxe
macht
ihre
Sache
durchaus
gut
aber
unspektakulär.
ParaCrawl v7.1
It
also
does
a
good
job
in
monitoring,
tracking
the
iPad.
Es
macht
auch
gute
Arbeit
bei
der
Überwachung
und
Verfolgung
des
iPad.
ParaCrawl v7.1
It
does
a
good
job
of
identifying
applications
on
a
computer.
Dieses
stellt
eine
gute
Möglichkeit
zur
Ermittlung
der
Anwendungen
auf
einem
Computer
dar.
ParaCrawl v7.1
And
he
sure
does
a
good
job.
Und
er
erledigt
sure
eine
gute
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Anyway,
the
rest
of
the
cast
also
does
a
good
job.
Aber
auch
der
Rest
der
Darstellerriege
leistet
großartige
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
But
still,
the
cameraman
does
do
a
good
job
with
the
camerawork.
Aber
noch,
erledigt
der
Kameramann
eine
gute
Arbeit
mit
dem
camerawork.
ParaCrawl v7.1
But,
Ruzuku
does
a
pretty
good
job.
Aber
Ruzuku
macht
einen
ziemlich
guten
Job.
CCAligned v1
Usually
pp=lb
does
a
good
job,
but
it
can
be
matter
of
personal
preference.
Normalerweise
leistet
pp=lb
gute
Arbeit,
aber
das
ist
Geschmackssache.
ParaCrawl v7.1
It
does
a
good
job
on
eyes,
kidneys
and
bones.
Es
leistet
eine
gute
Arbeit
für
Augen,
Nieren
und
Knochen.
ParaCrawl v7.1
It
does
a
reasonably
good
job,
so
why
change?
Es
leistet
ausreichend
gute
Arbeit,
warum
also
wechseln?
ParaCrawl v7.1