Übersetzung für "Gets the job done" in Deutsch
Yeah,
it
is
a
risqué
motion,
but
it
gets
the
job
done.
Ja,
es
ist
eine
gewagte
Bewegung,
aber
sie
erledigt
die
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
Haphazard
as
hell,
terrible
drinker,
but
he
gets
the
job
done.
Völlig
planlos,
ein
totaler
Alkoholiker,
aber
er
macht
seine
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
look
like
much,
but
it
gets
the
job
done.
Ist
nichts
Besonderes,
aber
es
erfüllt
seinen
Zweck.
OpenSubtitles v2018
But
she
gets
the
job
done
in
the
end.
Aber
am
Ende
schafft
sie
es
doch
immer.
OpenSubtitles v2018
She's
not
that
pretty,
but
she
gets
the
job
done.
Sie
ist
nicht
hübsch,
aber
sie
schafft
den
Job.
OpenSubtitles v2018
And
bottom
line
is,
he
gets
the
job
done.
Und
unterm
Strich,...
erledigt
er
den
Job.
OpenSubtitles v2018
It's
no
Sylvie,
but
it
gets
the
job
done.
Es
ist
nicht
gerade
Sylvie,
aber
es
erfüllt
seinen
Zweck.
OpenSubtitles v2018
Talk,
beat,
whatever
gets
the
job
done.
Sprechen,
schlagen,
was
auch
immer
für
den
Job
nötig
ist.
OpenSubtitles v2018
He
doesn't
tie
a
pretty
ribbon
around
it,
but
he
gets
the
job
done.
Er
macht
seine
Sache
nicht
immer
elegant,
aber
er
macht
sie.
OpenSubtitles v2018
Well,
not
exactly
milk
and
cookies,
but
it
gets
the
job
done.
Nun,
nicht
gerade
Milch
und
Kekse,
aber
es
erfüllt
seinen
Zweck.
OpenSubtitles v2018
Your
division
commander
says
you're
a
man
who
gets
the
job
done.
Ihr
Abteilungsleiter
ist
der
Ansicht,
dass
Sie
lhren
Job
verstehen.
OpenSubtitles v2018