Übersetzung für "Item of the budget" in Deutsch
As
such,
this
action
would
supplement
the
appropriations
entered
in
Item
3.2.4.0
of
the
EC
budget.
Die
Mittel
unter
Posten
3.2.4.0
des
EGHaushalts
werden
gleichzeitig
dadurch
ergänzt.
EUbookshop v2
With
a
view
to
formulating
an
analytical
approach
to
accounting,
expenditure
4
under
each
item
of
the
EMEA
budget
was
examined
during
1997.
Im
Hinblick
auf
die
Ausarbeitung
einer
analytischen
Rechnungsführungpraxis
wurden
die
Ausgaben
unter
jedem
Haushaltsposten
der
Agentur
1997
einer
Prüfung
unterzogen.
EMEA v3
Costs
under
each
item
of
the
EMEA
budget
have
been
allocated
to
the
Human
and
Veterinary
Medicines
Evaluation
Units
so
that
the
overall
costs
for
the
activities
can
be
determined
and
linked
to
the
services
provided.
Tierarzneimitteln
zugeordnet,
damit
die
Gesamtkosten
der
Tätigkeiten
der
Agentur
ermittelt
und
mit
den
erbrachten
Leistungen
verknüpft
werden
können.
EMEA v3
Since
Article
110
of
the
Europe
Agreement
stipulates
that
Lithuania
itself
will
meet
the
costs
resulting
from
its
participation,
it
will
be
invited
to
transfer
its
contribution
to
item
6091
of
the
EU's
budget
receipts.
Da
Litauen
nach
Artikel
110
Europa-Abkommen
die
Kosten
seiner
Teilnahme
selbst
trägt,
wird
es
aufgefordert
werden,
seinen
Beitrag
auf
Einnahmenposten
6091
des
EU-Haushalts
zu
überweisen.
TildeMODEL v2018
Since
the
Europe
Agreement,
Article
106
stipulates
that
the
Republic
of
Slovenia
itself
will
meet
the
costs
resulting
from
its
participation,
it
will
be
invited
to
transfer
its
contribution
to
item
6091
of
the
EU's
budget
receipts.
Da
Slowenien
nach
Artikel
106
des
Europa-Abkommens
die
Kosten
seiner
Teilnahme
selbst
trägt,
wird
es
aufgefordert
werden,
seinen
Beitrag
auf
den
Einnahmenposten
6091
des
EU-Haushalts
zu
überweisen.
TildeMODEL v2018
Since
Article
106
of
the
Europe
Agreement
stipulates
that
Slovenia
itself
will
meet
the
costs
resulting
from
its
participation,
it
will
be
invited
to
transfer
its
contribution
to
item
6091
of
the
EU's
budget
receipts.
Da
Slowenien
nach
Artikel
106
Europa-Abkommen
die
Kosten
seiner
Teilnahme
selbst
trägt,
wird
es
aufgefordert
werden,
seinen
Beitrag
auf
den
Einnahmenposten
6091
des
EU-Haushalts
zu
überweisen.
TildeMODEL v2018
He
wished
to
delete
the
reference
to
the
Budget
Group
in
Item
3a
of
the
"Draft
Rules
on
the
Utilisation
of
Item
1700
of
the
Budget
-
Entertainment
and
Representation
expenses"
(GB
17/2000).
Er
spricht
sich
dafür
aus,
unter
Punkt
3a)
der
"Regelung
betreffend
die
Verwendung
von
Haushaltsposten
1700
-
Empfangs-
und
Repräsentationskosten"
(GB
17/2000)
den
Hinweis
auf
die
BUDGETGRUPPE
zu
streichen.
TildeMODEL v2018
Indirect
costs
shall
be
eligible
provided
they
do
not
include
costs
assigned
to
another
item
of
the
budget
in
the
agreement.
Die
indirekten
Kosten
sind
insoweit
förderfähig,
als
sie
keine
Kosten
enthalten,
die
in
einen
anderen
Posten
des
Finanzplans
für
die
Erfüllung
der
Vereinbarung
aufgenommen
wurden.
TildeMODEL v2018
EFA's
requirements
for
a
limited
information
programme
for
1980
amount
to
an
equivalent
of
100
000
EUA
on
Item
2720
of
the
Community
budget.
Der
Mittelbedarf
des
Gewerkschaftsbunds
für
ein
begrenztes
Informationsprogramm
für
1980
beläuft
sich
auf
100
000
ERE
bei
Posten
2720
des
Gemeinschaftshaushaltsplans.
EUbookshop v2
Firstly,
food
aid
must
continue
to
be
a
major
item
of
the
budget
until
the
developing
countries
achieve
what
the
European
Parliament
and
now
—
thank
God
—the
Commission
believe
should
be
the
goal,
self-sufficiency
through
food
strategies
and
rural
development:
The
Council
is
prepared
to
honour
its
obligations
under
the
food
aid
convention,
but
it
is
not
prepared
to
approve
a
penny
more.
Als
Berichterstatterin
des
Ausschusses
für
Jugend,
Kultur,
Bildung,
Information
und
Sport
kann
ich
al
lerdings
sagen,
daß
sich
in
diesem
Parlament
nach
Jahren
des
Kampfs
zumindest
eine
Art
gemeinsames
Bewußtsein
von
der
Notwendigkeit
einer
angemessenen
Kultur-
und
Bildungspolitik
durchgesetzt
hat
und
daß
man
ihre
Abhängigkeit
von
der
Wirtschaftspolitik
erkannt
hat.
EUbookshop v2
With
a
view
to
formulating
an
analytical
approach
to
accounting,
expenditure
under
each
item
of
the
EMEA
budget
was
examined
during
1997.
Im
Hinblick
auf
die
Ausarbeitung
einer
analytischen
Rechnungsführungspraxis
wurden
die
Ausgaben
unter
jedem
Haushaltsposten
der
Agentur
1997
einer
Prüfung
unterzogen.
EUbookshop v2
Parliament,
on
the
other
hand,
considers
that
a
decision
taken
by
it,
in
accordance
with
the
budgetary
procedure,
to
include
an
item
of
expenditure
in
the
budget
constitutes
a
sufficient
legal
basis
for
implementation.
Demgegenüber
ist
das
Parlament
der
Ansicht,
daß
die
haushaltsrechtliche
Entscheidung
des
Parlaments,
durch
die
eine
Ausgabe
in
den
Haushaltsplan
eingesetzt
wurde,
ausreichende
Rechtsgrundlage
für
die
Ausführung
dieser
Ausgabe
ist.
EUbookshop v2
But
before
that
were
to
happen,
I
would
wish
it
to
come
before
the
whole
Parliament
instead
of
suddenly
appearing
as
an
item
of
expenditure
on
the
budget
with
none
of
us
knowing
what
was
happening.
Bevor
es
aber
so
weit
kommt,
möchte
ich
wünschen,
daß
es
dem
gesamten
Plenum
vorgelegt
wird,
anstatt
plötzlich
als
Ausgabenansatz
im
Haushalt
zu
erscheinen,
ohne
daß
jemand
von
uns
weiß,
was
passiert.
EUbookshop v2
On
23
October
the
Commission
decided
to
make
a
financial
contribution
of
110
000
ECU
under
Item
7731
of
the
1986
budget
to
a
project
for
redeveloping
areas
affected
by
industrial
decline.
Die
Kommission
beschloß
am
23.
Oktober,
einen
finanziellen
Beitrag
in
Höhe
von
110
000
ECU
gemäß
Artikel
7731
des
Haushaltsplans
1986
für
eine
Maßnahme
zur
Umstrukturierung
von
Gebieten
zu
gewähren,
die
vom
Niedergang
bestimmter
Industriesektoren
betroffen
sind.
EUbookshop v2
It
is
clear
from
the
decision
adopted
by
the
Bureau
of
the
Parliament
on
14
September
1999
concerning
the
allocation
for
the
second
half
of
1999
of
the
credits
entered
in
item
3707
of
the
Parliament's
budget
in
respect
of
secretarial
expenses,
administrative
and
operating
expenses
and
expenditure
relating
to
the
political
activities
of
the
political
groups
and
of
nonattached
Members,
that
the
dedsion
adopted
on
that
date
by
the
Parliament
finding
that
the
TDI
Group
was
non-existent
produced
its
effects
ex
tunc.
Indem
das
Parlament
den
ihm
vom
Ausschuss
für
konstitutionelle
Fragen
vorgeschlagenen
Auslegungsvermerk
zu
Artikel
29
Absatz
1
der
Geschäftsordnung
am
14.
September
1999
annahm,
billigte
es
zugleich
auch
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
zur
Vereinbarkeit
der
Erklärung
der
Bildung
der
TDI-Fraktion
mit
diesem
Artikel.
EUbookshop v2