Übersetzung für "It will be sufficient" in Deutsch

It will be sufficient to emphasise the particularities.
Es genügt daher, die Besonderheiten hervorzuheben.
EUbookshop v2

It will be sufficient to adjust the scanning means in adaptation to the measuring scale.
Es sind lediglich die Abtasteinheiten auf die Meßteilungen auszurichten.
EuroPat v2

I think that the measure was necessary but wonder whether it will be sufficient.
Meiner Ansicht nach war eine Maßnahme erforderlich, aber wird dies genügen?
EUbookshop v2

In principle, it will not be sufficient to optimise single pathways of use on their own.
Grundsätzlich wird es dabei nicht ausreichen, einzelne Nutzungsrouten in sich zu optimieren.
ParaCrawl v7.1

Sometimes it will be sufficient to inform your colleagues better.
Manchmal reicht es, die Kollegen besser zu informieren.
ParaCrawl v7.1

It will be sufficient that the permanent office address is in Austria.
Es genügt nunmehr, dass sich der ständige Kanzleisitz in Österreich befindet.
ParaCrawl v7.1

But it will not be sufficient to deny such misdeeds in a verbal way.
Aber es reicht eben nicht aus, solche Missetaten verbal abzulehnen.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, in many cases, it will be sufficient to merely replace the pivoting drive mounting.
Vielmehr wird es in vielen Fällen ausreichen, lediglich den Schwenkantrieb-Lagerbeschlag auszutauschen.
EuroPat v2

It will be sufficient to indicate the most simple of these conditions.
Es genügt, die einfachsten dieser Verhältnisse hier anzudeuten.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, it will be sufficient for a DVD night in any case.
Für einen DVD-Abend vor dem Laptop reicht es aber auf jeden Fall.
ParaCrawl v7.1

It will be also sufficient time for an individually tailored advice.
Es wird auch genügend Zeit für eine individuelle Beratung sein.
ParaCrawl v7.1

It will be also sufficient time for individual questions and consulting discussions.
Es wird auch genügend Zeit sein für individuelle Fragen und Beratungsgespräche.
ParaCrawl v7.1

Your word that you'll submit to it will be sufficient."
Ihr Wort, sie anzunehmen, wird mir genügen.
ParaCrawl v7.1

It will be sufficient to do so within 365 days.
Es reicht aus, dies innerhalb von 365 Tagen zu entrichten.
ParaCrawl v7.1

But will it be sufficient to ensure that enlargement takes place within the timetable envisaged?
Doch wird das genügen sicherzustellen, dass die Erweiterung im Rahmen des vorgesehenen Zeitplans stattfindet?
Europarl v8

Right now, I would rather like to sing the 'Marseillaise', but perhaps it will be sufficient for me to say, ''
Ich würde jetzt gerne die Marseillaise singen, aber vielleicht genügt es, wenn ich sage:
Europarl v8

When, however, the same sets are used for several doors, it will be sufficient to submit one batch of sets.
Wenn jedoch eine Gruppe für mehrere Türen verwendet wird, genügt ein Satz dieser Gruppe.
DGT v2019

When, however, the same complete latches are used for several doors, it will be sufficient to submit one batch of latches.
Wenn jedoch die Verschlüsse für mehrere Türen verwendet werden, genügt ein Satz dieser Verschlüsse.
DGT v2019

To achieve this, it will be sufficient to adopt common standards and to put means of control in place.
Dazu genügt es, gemeinsame Normen zu erlassen und Möglichkeiten zur Überwachung ihrer Anwendung zu schaffen.
TildeMODEL v2018

Will it be sufficient if you tell Mr. Quinn everything was done by the book?
Wird es ausreichen, wenn Sie Mr. Quinn sagen, dass alles nach den Regeln verlief?
OpenSubtitles v2018

However, it will not be sufficient on its own to bring about any reduction in unemployment.
Sie allein wird jedoch nicht ausreichen, um eine Verringerung der Arbeitslosigkeit zu bewirken.
EUbookshop v2

There, it will be sufficient to carry out the exhaust routing to the catalyst separately for this cylinder.
Dort genügt es, die Abgasführung für diesen Zylinder bis zum Katalysator getrennt auszuführen.
EuroPat v2

In some cases it will be sufficient to provide air feed devices only in the area of the two web edges.
In manchen Fällen wird es ausreichen, nur im Bereich der beiden Bahnränder Luftzuführeinrichtungen vorzusehen.
EuroPat v2

In the absence of temperature and pronounced symptoms of infection, it will be sufficient to undergo a course of conservative treatment.
Bei fehlender Temperatur und ausgeprägten Infektionssymptomen reicht es aus, sich einer konservativen Behandlung zu unterziehen.
ParaCrawl v7.1