Übersetzung für "It is becoming" in Deutsch
In
fact,
it
is
becoming
an
extremely
difficult
matter.
Tatsächlich
wird
dies
derzeit
zu
einer
sehr
schwierigen
Frage.
Europarl v8
It
is
therefore
becoming
more
and
more
difficult
to
ensure
consistency.
Es
wird
deswegen
immer
schwieriger,
Konsistenz
zu
gewährleisten.
Europarl v8
It
is
becoming
unprofitable
to
collect
such
material.
Es
wird
zunehmend
unprofitabel,
diese
Stoffe
zu
sammeln.
Europarl v8
It
is
also
becoming
a
European
challenge
for
the
future
of
nuclear
energy.
Es
wird
auch
zu
einer
europäischen
Herausforderung
für
die
Zukunft
der
Kernenergie.
Europarl v8
Now
it
is
becoming
a
religious
dictatorship
as
well.
Jetzt
wird
sie
auch
zu
einer
religiösen
Diktatur.
Europarl v8
Indeed,
I
fear
that
it
is
becoming
more
and
more
improbable
that
they
ever
will
be
ratified
by
all
Member
States.
Ja,
ich
fürchte,
die
Ratifizierung
durch
alle
Mitgliedstaaten
wird
immer
unwahrscheinlicher.
Europarl v8
That
is
why
it
is
becoming
ever
more
important
to
take
further
the
co-ordination
of
national
economic
policies.
Damit
wird
es
immer
wichtiger,
die
nationalen
Wirtschaftspolitiken
weiter
aufeinander
abzustimmen.
Europarl v8
Even
at
the
start
it
was
hardly
bearable,
but
it
is
becoming
steadily
worse.
Schon
am
Anfang
war
es
kaum
erträglich,
aber
es
wird
immer
schlimmer.
Europarl v8
It
is
becoming
increasingly
difficult
to
counterfeit
our
currency.
Es
wird
immer
schwieriger,
unsere
Währung
zu
fälschen.
Europarl v8
It
is
becoming
ever
harder
to
attain
legitimate
economic
objectives.
Nun
wird
es
noch
schwieriger
werden,
berechtigte
wirtschaftliche
Ziele
zu
erreichen.
Europarl v8
It
is
becoming
ever
more
clear
to
us
that
this
Europe
of
ours
needs
real
alternatives.
Wir
sehen
immer
deutlicher,
dass
wir
in
Europa
wirkliche
Alternativen
brauchen.
Europarl v8
Indeed,
it
is
becoming
increasingly
difficult
to
conduct
such
a
policy
in
Belarus.
Tatsächlich
wird
es
in
Belarus
immer
schwieriger,
eine
solche
Politik
zu
verfolgen.
Europarl v8
That
means
that
it
is
becoming
more
difficult
to
uphold
environmental
rules.
Damit
ist
es
schwieriger
geworden,
die
Umweltbestimmungen
durchzusetzen.
Europarl v8
It
is
becoming
clear
what
this
update
of
the
Schengen
Information
System
amounts
to.
Damit
wird
auch
deutlich,
worauf
dieses
Update
des
Schengener
Informationssystems
hinausläuft.
Europarl v8
It
is,
though,
increasingly
becoming
the
rule.
Es
wird
aber
immer
mehr
zur
Regel.
Europarl v8
Nevertheless,
the
situation
requires
our
constant
attention,
as
it
is
becoming
worse
and
worse.
Dennoch
erfordert
die
Lage
unsere
ständige
Aufmerksamkeit,
da
sie
sich
kontinuierlich
verschlechtert.
Europarl v8
But
today,
it
is
becoming
a
reality
that
they
are
now
becoming
successful.
Aber
heute
wird
es
Wirklichkeit,
dass
sie
jetzt
erfolgreich
werden.
TED2013 v1.1