Übersetzung für "Issue statement" in Deutsch
However,
I
think
that
you
could
issue
a
statement
and
undertake
diplomatic
efforts
...
Meines
Erachtens
könnten
Sie
jedoch
eine
Erklärung
abgeben
und
diplomatische
Anstrengungen
unternehmen
...
Europarl v8
Perhaps
we
could
issue
a
joint
statement
to
the
Swedish
Presidency
on
this
issue.
Vielleicht
könnten
wir
diesbezüglich
eine
gemeinsame
Erklärung
an
die
schwedische
Ratspräsidentschaft
richten.
Europarl v8
No,
I'll
issue
a
statement
just
as
soon
as
I
have
more
information.
Nein,
ich
gebe
ein
Statement
ab,
sobald
ich
mehr
Informationen
habe.
OpenSubtitles v2018
Authorities
have
yet
to
issue
a
statement,
but
our
sources
tell
us
that
no
arrest
has
been
made.
Die
Behörden
gaben
noch
kein
Statement
ab,
es
wurde
noch
niemand
verhaftet.
OpenSubtitles v2018
Two,
if
we
issue
a
statement,
we
just
look
foolish.
Zweitens:
Wenn
wir
eine
Erklärung
rausgeben,
stehen
wir
nur
dumm
da.
OpenSubtitles v2018
The
Advisory
Committee
may
issue
an
informal
statement
on
the
matter.
Der
Beratende
Ausschuss
kann
zu
der
Angelegenheit
eine
informelle
Erklärung
abgeben.
EUbookshop v2