Übersetzung für "Issue proceeds" in Deutsch

For this, we will use the issue proceeds of the issue consistently," said Andreas Becker.
Dafür werden wir den Emissionserlös konsequent einsetzen", so Andreas Becker.
ParaCrawl v7.1

The Company also intends to use the issue proceeds to reduce its debt.
Weiterhin will die Gesellschaft den Emissionserlös für die Reduzierung der Verschuldung einsetzen.
ParaCrawl v7.1

In total TRIPLAN AG obtained cash of EUR 1,522,294.40 (gross issue proceeds).
Insgesamt gingen der TRIPLAN AG liquide Mittel in Höhe von EUR 1.522.294,40 (Bruttoemissionserlös) zu.
ParaCrawl v7.1

The gross issue proceeds of 200 million euros will go in full to CropEnergies AG.
Der Bruttoemissionserlös in Höhe von 200 Mio. Euro fließt vollständig der CropEnergies AG zu.
CCAligned v1

The issue proceeds are to be used to prepare the European product launch of co.don chondrosphere®.
Der Emissionserlös soll zur Vorbereitung des europäischen Produktlaunches für co.don chondrosphere® verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Three capital increases were implemented during the reporting period and generated total issue proceeds of EUR 6.7 million.
Im Berichtszeitraum wurden drei Kapitalerhöhungen mit einem Emissionserlös von insgesamt 6,7 Mio. Euro durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The issue proceeds will be used to finance further organic and inorganic growth in the global automotive supply industry.
Der Emissionserlös soll der Finanzierung des weiteren organischen und anorganischen Wachstums in der globalen Automobilzulieferindustrie dienen.
ParaCrawl v7.1

Any remaining issue proceeds shall be used for expanding the Group’s investment portfolio by adding high-yield properties primarily in the residential sector in Germany in order to further boost current revenue through rental income.
Ein etwaig verbleibender Emissionserlös soll für die Erweiterung des Bestandsportfolios mit renditestarken Objekten vorwiegend im Wohnbereich in Deutschland genutzt werden mit dem Ziel, die laufenden Einnahmen durch Mieterträge weiter zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

The placement volume amounted to EUR 55 million, of which STS Group AG received EUR 24 million as gross issue proceeds.
Das Platzierungsvolumen betrug 55 Millionen Euro, wovon der STS Group AG 24 Millionen Euro als Bruttoemissionserlös zuflossen.
ParaCrawl v7.1

With the issue proceeds, the bank is refinancing energy-efficient commercial real estate, meeting national regulations and internationally-recognized standards and also renewable energy projects in the future.
Mit dem Emissionserlös refinanziert die Bank energieeffiziente gewerbliche Immobilien, die nationale Regularien oder international anerkannte Standards erfüllen, sowie zukünftig auch Projekte im Bereich erneuerbarer Energien.
ParaCrawl v7.1

On this level, the issue proceeds can be used as equity and therefore serve as an attractive alternative to classic junior or mezzanine loans.
Der Emissionserlös kann auf dieser Ebene als Eigenkapital verwendet werden und bildet somit eine attraktive Alternative zu klassischen Junior- oder Mezzanine-Darlehen.
ParaCrawl v7.1