Übersetzung für "Issue proceeds" in Deutsch
For
this,
we
will
use
the
issue
proceeds
of
the
issue
consistently,"
said
Andreas
Becker.
Dafür
werden
wir
den
Emissionserlös
konsequent
einsetzen",
so
Andreas
Becker.
ParaCrawl v7.1
The
Company
also
intends
to
use
the
issue
proceeds
to
reduce
its
debt.
Weiterhin
will
die
Gesellschaft
den
Emissionserlös
für
die
Reduzierung
der
Verschuldung
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
In
total
TRIPLAN
AG
obtained
cash
of
EUR
1,522,294.40
(gross
issue
proceeds).
Insgesamt
gingen
der
TRIPLAN
AG
liquide
Mittel
in
Höhe
von
EUR
1.522.294,40
(Bruttoemissionserlös)
zu.
ParaCrawl v7.1
The
gross
issue
proceeds
of
200
million
euros
will
go
in
full
to
CropEnergies
AG.
Der
Bruttoemissionserlös
in
Höhe
von
200
Mio.
Euro
fließt
vollständig
der
CropEnergies
AG
zu.
CCAligned v1
The
issue
proceeds
are
to
be
used
to
prepare
the
European
product
launch
of
co.don
chondrosphere®.
Der
Emissionserlös
soll
zur
Vorbereitung
des
europäischen
Produktlaunches
für
co.don
chondrosphere®
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Three
capital
increases
were
implemented
during
the
reporting
period
and
generated
total
issue
proceeds
of
EUR
6.7
million.
Im
Berichtszeitraum
wurden
drei
Kapitalerhöhungen
mit
einem
Emissionserlös
von
insgesamt
6,7
Mio.
Euro
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
issue
proceeds
will
be
used
to
finance
further
organic
and
inorganic
growth
in
the
global
automotive
supply
industry.
Der
Emissionserlös
soll
der
Finanzierung
des
weiteren
organischen
und
anorganischen
Wachstums
in
der
globalen
Automobilzulieferindustrie
dienen.
ParaCrawl v7.1
Any
remaining
issue
proceeds
shall
be
used
for
expanding
the
Group’s
investment
portfolio
by
adding
high-yield
properties
primarily
in
the
residential
sector
in
Germany
in
order
to
further
boost
current
revenue
through
rental
income.
Ein
etwaig
verbleibender
Emissionserlös
soll
für
die
Erweiterung
des
Bestandsportfolios
mit
renditestarken
Objekten
vorwiegend
im
Wohnbereich
in
Deutschland
genutzt
werden
mit
dem
Ziel,
die
laufenden
Einnahmen
durch
Mieterträge
weiter
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
The
placement
volume
amounted
to
EUR
55
million,
of
which
STS
Group
AG
received
EUR
24
million
as
gross
issue
proceeds.
Das
Platzierungsvolumen
betrug
55
Millionen
Euro,
wovon
der
STS
Group
AG
24
Millionen
Euro
als
Bruttoemissionserlös
zuflossen.
ParaCrawl v7.1
With
the
issue
proceeds,
the
bank
is
refinancing
energy-efficient
commercial
real
estate,
meeting
national
regulations
and
internationally-recognized
standards
and
also
renewable
energy
projects
in
the
future.
Mit
dem
Emissionserlös
refinanziert
die
Bank
energieeffiziente
gewerbliche
Immobilien,
die
nationale
Regularien
oder
international
anerkannte
Standards
erfüllen,
sowie
zukünftig
auch
Projekte
im
Bereich
erneuerbarer
Energien.
ParaCrawl v7.1
On
this
level,
the
issue
proceeds
can
be
used
as
equity
and
therefore
serve
as
an
attractive
alternative
to
classic
junior
or
mezzanine
loans.
Der
Emissionserlös
kann
auf
dieser
Ebene
als
Eigenkapital
verwendet
werden
und
bildet
somit
eine
attraktive
Alternative
zu
klassischen
Junior-
oder
Mezzanine-Darlehen.
ParaCrawl v7.1