Übersetzung für "Is under no obligation" in Deutsch
The
Commission
is
under
no
obligation
to
turn
it
into
a
legislative
proposal.
Die
Kommission
ist
nicht
dazu
verpflichtet,
einen
Legislativvorschlag
daraus
zu
erarbeiten.
TildeMODEL v2018
Agent
Jareau
is
under
no
obligation
to
discuss
it
with
me.
Agent
Jareau
ist
unter
Keiner
Pflicht
das
mit
mir
zu
besprechen.
OpenSubtitles v2018
My
client
is
under
no
obligation
to
help
you,
detective.
Mein
Klient
hat
keinerlei
Verpflichtung
Ihnen
zu
helfen,
Detective.
OpenSubtitles v2018
The
organizer
is
under
no
legal
obligation
to
provide
you
with
a
brochure.
Rechtlich
gesehen
ist
der
Reiseveranstalter
nicht
verpflichtet,
Ihnen
einen
Katalog
auszuhändigen.
EUbookshop v2
In
virtually
all
cases
the
individual
making
the
request
for
information
is
under
no
obligation
to
give
a
reason
for
his
or
her
request.
Theoretisch
besteht
durchweg
keine
Verpflichtung
für
den
Antragsteller,
seinen
Antrag
zu
begründen.
EUbookshop v2
The
employer
is
under
no
obligation
to
recognize
the
qualification
he
has
acquired.
Der
Arbeitgeber
ist
jedoch
nicht
verpflichtet,
die
erworbene
Qualifikation
anzuerkennen.
EUbookshop v2
He
is
under
no
obligation
to
comply
with
the
ma
chinery
directive
for
subassemblies.
Für
die
Bau
gruppen
braucht
er
die
Maschinenrichtlinie
nicht
einzuhalten.
EUbookshop v2
The
employer
is
under
no
obligation
to
recognise
the
qualification.
Der
Arbeitgeber
¡st
jedoch
nicht
verpflichtet,
die
erworbene
Qualifikation
anzuerkennen.
EUbookshop v2
It
is
under
no
obligation
to
update
the
content
of
this
website.
Er
ist
nicht
verpflichtet,
Inhalte
dieser
Website
zu
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
The
Stabilization
Manager
is
under
no
obligation
to
take
any
stabilization
measures.
Der
Stabilisierungsmanager
ist
nicht
verpflichtet,
Stabilisierungsmaßnahmen
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
Stabilization
Manager
is
under
no
obligation
to
take
any
stabilization
measures.
Jedoch
ist
der
Stabilisierungsmanager
nicht
verpflichtet,
Stabilisierungsmaßnahmen
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
stabilisation
manager
is
under
no
obligation
to
take
any
stabilisation
measures.
Der
Stabilisierungsmanager
unterliegt
keiner
Pflicht,
bestimmte
Stabilisierungsmaßnahmen
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
Ifolor
is
under
no
obligation
to
disclose
the
source
codes
of
any
software.
Wir
sind
in
keinem
Fall
verpflichtet,
den
Quellcode
der
Software
offenzulegen.
ParaCrawl v7.1
Benders
Hem
is
under
no
obligation
to
monitor
the
communication
services.
Benders
Dachstein
GmbH
hat
keine
Verpflichtung,
die
Kommunikationsdienste
zu
protokollieren.
ParaCrawl v7.1
The
Stabilization
Manager
is
under
no
obligation
to
take
stabilization
measures.
Der
Stabilisierungsmanager
ist
nicht
verpflichtet,
Stabilisierungsmaßnahmen
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
The
stabilization
manager
is
under
no
obligation
to
take
any
stabilization
measures.
Der
Stabilisierungsmanager
ist
nicht
verpflichtet,
etwaige
Stabilisierungsmaßnahmen
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Our
company
is
under
no
obligation
to
appoint
a
data
protection
officer.
Für
unser
Unternehmen
besteht
keine
Verpflichtung
einen
Datenschutzbeauftragten
zu
bestellen.
CCAligned v1
The
selection
committee
is
under
no
obligation
to
view
films
submitted
after
the
deadline.
Der
Auswahlausschuss
ist
nicht
verpflichtet,
nach
Ablauf
der
Frist
eingereichte
Filme
anzusehen.
CCAligned v1
The
service
provider
is
under
no
obligation
to
provide
towels
to
the
client.
Der
Dienstleister
ist
nicht
verpflichtet,
die
Handtücher
an
den
Client
bereitstellen.
ParaCrawl v7.1
The
Corporation
is
under
no
obligation
to
update
or
alter
any
forward-looking
statement.
Das
Unternehmen
ist
nicht
verpflichtet,
vorausblickende
Aussagen
zu
aktualisieren
oder
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
The
facility
owner
is
under
no
obligation
to
accept
any
unreported
pets.
Der
Anbieter
ist
nicht
verpflichtet
nicht
eingetragene
Haustiere
zu
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
The
service
provider
is
under
no
obligation
to
provide
towels.
Der
Dienstleister
ist
nicht
verpflichtet,
Handtücher
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1