Übersetzung für "Is shifted" in Deutsch

Each time, power is shifted from the electorate to other people.
Jedes Mal werden Befugnisse der Wähler auf andere übertragen.
Europarl v8

Political power is continually being shifted from the Member States to the institutions of the EU.
Unaufhörlich wird politische Macht von den Mitgliedstaaten auf die EU-Institutionen verlagert.
Europarl v8

What they've done is they've shifted their operations.
Was sie jetzt getan haben, ist ihre Tätigkeit zu verschieben.
TED2013 v1.1

Thus, insidiously, the burden of proof is shifted.
So kommt es zu einer tückischen Verlagerung der Beweislast.
News-Commentary v14

At the same time, spending is increasingly being shifted towards horizontal objectives.
Gleichzeitig findet eine zunehmende Verlagerung der Beihilfen auf horizontale Ziele statt.
TildeMODEL v2018

The Commission's intervention is being shifted from technical assistance to cooperation.
Die Intervention der Kommission wird von der technischen Hilfe auf die Zusammenarbeit verlagert.
TildeMODEL v2018

I still regret the fact that the responsibility is being shifted on to the Member States.
Ich bedauere dennoch, dass die Verantwortung auf die Mitgliedstaaten übertragen wird.
Europarl v8

In sunlight, containing radiation of different intensity, the maximum effect is shifted to 308 nm.
Beim Sonnenlicht mit Strahlung unterschiedlicher Intensität ist dieses Maximum auf 308 nm verschoben.
EuroPat v2

The latter together with stop 11 is now shifted rearward in the direction of the arrow.
Diese wird nun mitsamt dem Anschlag 11 in Pfeilrichtung nach hinten verschoben.
EuroPat v2

To close and open the housing, the lid is shifted linearly along one of its edges.
Zum Schließen und Öffnen wird der Deckel geradlinig entlang einer der Kanten verschoben.
EuroPat v2

With increasing nickel content the decline in toughness is shifted to lower temperatures.
Mit steigendem Nickelgehalt wird der Zähigkeitsabfall zu tieferen Temperaturen verschoben.
EuroPat v2

The systems characteristic frequency is shifted by the surface tension forces.
Die Eigenfrequenz des Systems wird durch die Benetzungskräfte verschoben.
EuroPat v2

Normally the axis of only one roller is shifted.
Üblicherweise wird die Achse nur einer Walze verlagert.
EuroPat v2

The sheet of paper is thereby shifted sideways and placed in storage compartment 16.
Das Papierblatt wird dadurch seitlich versetzt in das Ablagefach 16 abgelegt.
EuroPat v2

Subsequently, the cord is shifted into the second slot.
Gemäß der Erfindung wird hierauf der Bindfaden in den zweiten Schlitz eingeschoben.
EuroPat v2

Moreover, the ratio of 1-monoglycerides to 2-monoglycerides is shifted in favor of the 2-monoglycerides.
Außerdem wird das Verhältnis von 1-Monoglyceriden zu 2-Monoglyceriden zu Gunsten von 2-Monoglyceriden verschoben.
EuroPat v2

The reflected beam is frequency-shifted in relation to the incident beam by a total of ##EQU11##
Insgesamt ist dann der ausfallende Strahl gegenüber dem einfallenden Strahl um EPMATHMARKEREP frequenzverschoben.
EuroPat v2